background image

Netzstecker und mit einem trockenen Tuch durchführen.

 

HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Vor-

ankündigung geändert werden. ANSMANN übernimmt keine Haftung für direkte, 

indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsach-

gemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung 

enthaltenen Informationen entstehen.

GARANTIEHINWEISE

Auf das Gerät bieten wir eine zweijährige Garantie. Bei Schäden am Gerät, die infolge 

Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, kann keine Garantie gewährt 

werden. 

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir 

keine Haftung 04/2014

[GB] 

  

Instruction Manual Working Lamp WL250R

FOREWORD

Dear Customer,

Thank you for purchasing the ANSMANN Working Lamp WL250R. These operating in-

structions will help you to get the best from your lamp. We hope you will be happy 

with this product.

Your ANSMANN Team

SAFETY INSTRUCTIONS

   Please read these operating instructions carefully before using the lamp and its  

  power supply!

   Do not use the device if there are any signs of damage to the housings, plugs or  

  cables. If you do find any damage to any part of the unit, please contact an  

  authorised dealer!

   Keep the lamp in a dry place away from direct sunlight!

   In order to avoid the risk of fire and/or electric shock, the lamp must be protected  

  against high humidity and water!

   Before cleaning the unit, disconnect it from the mains and only use a dry cloth!

   Never attempt to open the lamp or power supply! Repair work and changing of the  

  battery pack should only be carried out by professionally trained service  

  engineers. Only original replacement parts should be used.

   Keep out of children’s reach! Children should be supervised to ensure that they do  

  not play with the lamp or mains power supply!

   The device is not to be used by children or people with reduced physical, sensory  

  or mental capabilities. In addition, novice users who have not fully read these  

  instructions should be supervised or given instruction before use!

   If the safety instructions are not followed, it may lead to damage to the unit and  

  could cause injury to the user!

FUNCTIONAL OVERVIEW

  Professional Working Lamp with the latest Chip-On-Board (COB) LED technology

  Spotlight on top of the housing 

  Robust and splash-proof plastic housing with rubberized surface

  180° rotatable, in eight steps lockable lamp handle for a flexible light alignment 

  Two extendable, 360° rotatable hooks on the back side of the housing

  Two magnets on the back side of the housing and one magnet on the bottom of  

 handle 

  Built-in NiMH battery pack (3.6V / 1600mAh)

  Rechargeable via AC-DC mains power supply (100V-240V) or car adapter (12V-24V)

  Charging and residual capacity indication via DUO-LED

TECHNICAL DETAILS

Integrated lights:  

 

 

Main Lamp: 3W COB LED    

    Spotlight: 

7x 

5mm 

LED

Illuminance:  

 

 

240 lux / 0.5m distance

Luminous flux: 

 

 

250 lumens

Operating time:  

 

 

approx. 2h (main lamp), approx.  

    13h 

(spotlight)

Input voltage external power supply:   

100-240V AC / 50-60Hz 

Input voltage car adaptor: 

 

12-24V DC

Charging current: 

 

 

12V / 500mA

Charging time: 

 

 

approx. 3.5h

OPERATION

The on/off switch of the Working Lamp is located on the front side of the housing: 

  Press 1 time: The Spotlight on top of the housing is switched on. 

  Press 2 times: The Spotlight is switched off and the Main Lamp is switched on. 

  Press 3 times: Both Spotlight and Main Lamp are switched off. 

CHARGING PROCESS

Before first use, the lamp should be fully charged. The lamp should also be fully 

charged before being stored for a longer period of time. 

The following charging options are available:

  Via AC/DC mains power supply plugged into a mains socket

  Via car adapter in the cigarette lighter socket of a car/truck

To charge the lamp, remove the rubber cap from the hollow plug socket on the back 

side of the Working Lamp and insert the round plug of the AC/DC power supply or 

car adapter. Then connect the AC/DC power supply/car adapter to a mains socket/

cigarette lighter socket. 

Charging indication via DUO-LED:

  Battery is charging: The LED lights red

  Battery is fully charged: The LED lights green

Residual capacity indication via DUO-LED:

  At a low residual battery level the LED lights red

Содержание WL250R

Страница 1: ...Werkstattleuchte WL250R D GB CZ DK E F I NL P PL RUS S SK...

Страница 2: ...uter NiMH Akkupack 3 6V 1600mAh Ladem glichkeit ber AC DC Netzteil 110V 240V oder Kfz Adapter 12 24V Ladekontrollanzeige und Restkapazit tsanzeige ber DUO LED TECHNISCHE DATEN Integrierte Leuchtmittel...

Страница 3: ...uctions should be supervised or given instruction before use If the safety instructions are not followed it may lead to damage to the unit and could cause injury to the user FUNCTIONAL OVERVIEW Profes...

Страница 4: ...h p m ho slune n ho z en Aby se zabr nilo nebezpe vzniku po ru nebo z sahu elektrick m proudem mus b t sv tilna chr n na p ed vlhkost a vodou P ed i t n m sv tilnu odpojte se s t a pro i t n pou vejte...

Страница 5: ...un foretages af professionelle Der b r kun anvendes originale reservedele Holdes v k fra b rn B rn b r overv ges for at forhindre at de leger med opladeren Lampen b r ikke benyttes af b rn personer me...

Страница 6: ...arga el ctrica la l mpara debe estar protegida contra la humedad alta y el agua Antes de limpiar el equipo descon ctelo de la red el ctrica y utilice s lo un pa o seco Nunca intente abrir la l mpara o...

Страница 7: ...mbios sin previo aviso No nos hacemos responsables por errores tipogr ficos u omisiones 04 2014 F Manuel d instructions Working Lamp WL250R AVANT PROPOS Cher client Nous vous remercions d avoir choisi...

Страница 8: ...avis ANSMANN n est pas responsable d un dommage direct indirect ou accidentel d une mauvaise application de ces instructions GARANTIE Nous offrons une garantie de deux ans sur ce produit Elle ne s ap...

Страница 9: ...una presa di rete o all accendisigari dell auto Indicazione ricarica tramite DUO LED La batteria in carica il LED rosso La batteria completamente carica il LED verde L indicazione della capacit residu...

Страница 10: ...Working lamp bevindt zich aan de voorzijde van de behuizing Druk 1 keer The Spotlight bovenop de behuizing is ingeschakeld Druk 2 keer The Spotlight is uitgeschakeld en het Main lamp is ingeschakeld...

Страница 11: ...60 na parte traseira da lanterna Dois im s na parte de tr s da lanterna e na parte inferior da pega Bateria interna NiMH 3 6V 1600mAh Recarreg vel pela fonte de alimenta o AC DC 100V 240V ou no ve cul...

Страница 12: ...w pe ni z instrukcj obs ugi powinni by nadzorowani lub dodatkowo przeszkoleni Nieprzestrzegane instrukcje bezpiecze stwa mo e doprowadzi do uszkodzenia urz dzenia lub spowodowa szkod u ytkownikowi PRZ...

Страница 13: ...ilania nale y u ywa tylko suchej szmatki UWAGA Informacje zawarte w tej instrukcji mog zosta zmienione bez wcze niejszego powiadomienia Firma ANSMANN nie ponosi odpowiedzialno ci za niew a ciwe u ytko...

Страница 14: ...sykisk eller mental kapacitet ven ovana anv ndare skall noggrannt l sa anv ndar maualen f re anv ndning och vervakas vid anv ndning Om s kerhets instruktionerna inte f ljs kan detta leda till skada p...

Страница 15: ...ve a pote enia pri pou van va ej novej lampy V t m ANSMANN BEZPE NOSTN POKYNY Pred pou van m v robku si pozorne pre tajte n vod na pou vanie a dodr iavajte bezpe nostn pokyny Pri po koden krytu z str...

Страница 16: ...tlom OCHRANA IVOTN HO PROSTREDIA V robok v iadnom pr pade neodhadzujte do norm lneho komun lneho odpadu V robok nechajte zlikvidova v schv lenom zbernom stredisku alebo ho odovzdajte na likvid ciu v p...

Страница 17: ...ANSMANN AG Industriestra e 10 D 97959 Assamstadt Germany Support 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Отзывы: