ANSMANN BABYPHONE LONDON Скачать руководство пользователя страница 21

RO 

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

Va multumim pentru achizitionarea baby-sitter-ului cu unde radio. 
Echipamentul se caracterizeaza printr-o utilizare simpla.  Baby-sitter-
urile ANSMANN cu unde radio conving si prin utilizarea unor materiale 
de inalta calitate, lipsite de elemente chimice periculoase. 
Pentru a va bucura de Baby-sitter-ul Dvs. si a asigura o protectie optima 
bebelusului Dvs. va rugam sa respectati instructiunile descrise in continuare.
Emitatorul si receptotrul trebuie reglate intotdeauna pe acelasi canal. 
Emitatorul trebuie sa stea la copil, la o distanta de siguranta de min. 1 m. 
Bataia maxima de 150 m (in camp liber) se obtine daca utilizati aparatele 
alimentate de la retea. Toate Baby-sitter-urile ANSMANN sunt echipate cu 
o comanda vocala automata. Aceasta inseamna ca emitatorul se activeaza 
numai daca sunt sesizate zgomote (de ex. plansul unui copil). Cu ajutorul 
acestei functii se evita electropoluarea inutila.
Baby-sitter-ul cu unde radio poseda un asa numit semnal-pilot, astfel incat 
sunt excluse in foarte mare masura bruiajele de la alte aparate cu unde 
radio. Din motive de siguranta locasul bateriilor este inchis cu suruburi.
Trebuie sa aveti in vedere ca bataia maxima se obtine in cazul 
alimentarii de la retea. In functie de conditiile locale (de ex. plafoane 
si pereti din beton armat) bataia poate varia. Pentru a asigura o 
functionare fara probleme pe o perioada de multi ani, va rugam sa cititi 
cu atentie instructiunile de utilizare. 

PUNEREA IN FUNCTIUNE A EmITATORULUI SI A 
RECEPTORULUI
Emitator  ( 1 ) / Receptor ( 2 )

Puteti utiliza emitatorul / receptorul alimentate atat de la retea cat 
si de la baterii sau acumulatori. Emitatorul / receptorul nu contin 
incarctoare pentru acumulatori. 

Reglarea canalului

Dupa deschiderea locasului bateriilor puteti alege intre doua canale 
(pozitia 1 = 40,665MHz si pozitia 2 = 40,695MHz). Emitatorul si 
receptorul trebuie reglate pe acelasi canal.

Cuplarea emitatorului / receptorului

Emitatorul si receptorul se cupleaza / decupleaza cu ajutorul 
comutatorului Pornit / Oprit.
Puteti regla la emitator in mod continuu volumul zgomotului ce urmeaza 
a fi transmis. Puteti decide singuri daca doriti sa auziti si zgomote slabe 
(de ex. respiratia) sau numai zgomote puternice (de ex. plansul). Daca 
urmare unui zgomot se activeaza emitatorul, indicatorul luminos pentru 
emisie lumineaza „ ROSU“.
De asemenea, la receptor se poate regla in mod continuu volumul de 
receptie al semnalelor. 

Functionarea cu baterii / controlul bateriilor

Introduceti in locasul de baterii 3 baterii alcaline R3 (AAA) marca 
ANSMANN, respectand polaritatea indicata. Receptorul este echipat cu 
un indicator de control. Acesta lumineaza „ROSU“ daca bateriile mai au 
o durata de functionare de circa 2-3 ore. In rest indicatorul este stins. 

mOBILITATE

Aparatele sunt echipate cu doua agatatoare pentru curea.

6.    DATE TEHNICE

2 canale cu semnal pilot 
Frecventa 1 = 40,665 MHz  
Frecventa 2 = 40,695 MHz
Bataia: 150m ( in camp liber )
Baterii: emitator / receptor 3 x  R6 (AAA) alcaline 
Durata de functionare: 20 – 50 ore 
Acumulatori   3x R3 (AAA) 
3x R3 (AAA)
Alimentare de la retea: 2 alimentatoare,  curent continuu 9V 150 mA, 
Dimensiuni: receptor / emitator  70 x 114 x 40 (latime x inaltime x 
adancime)

7. GARANTIE

Pentru acest aparat va oferim un termen de garantie de 3 ani cu 
conditia respecatrii conditiilor noastre privind garantia! In caz de nevoie 
adresati-va la magazinul de unde ati achizitionat produsul, avand la 
Dvs. factura sau bonul fiscal stampilat. 

vA RUGAm SA AvETI IN vEDERE:

nu se acorda garantie, printre altele, in urmatoarele cazuri:
> greseli de exploatare
> alegerea gresita a canalelor
> deranjamente cauzate de alte aparate ( de ex. telefoane mobile)
> interventii neautorizate
> deterioarari mecanice
> deterioarari cauzate de umiditate
> lipsa certificatului de garantie
> baterii goale sau defecte

8. INDICATII GENERALE 

Utilizarea acestui aparat nu poate inlocui ci doar sprijini supravegherea 
personala a unui copil sau a unei persoane ce necesita supraveghere.  
Se exclude orice fel de raspundere in afara prescriptiilor privind garantia 
legala. Acest lucru este valabil in mod special in cazul utilizarii acestui 
aparat in aplicatii medicale, el nefiind prevazut pentru acestea.

9. LIvRAREA CUPRINDE

1 x emitator
1 x receptor
2 x surse de alimentare
instructiuni de utilzare in mai multe limbi
6 baterii alcaline

5070063-manual-london-07-09.indd   21

12.05.10   15:57

Содержание BABYPHONE LONDON

Страница 1: ...GB D FR RUS I H E LV LT S P NL PL CZ EST SK SLO RO GR HR 5070063 manual london 07 09 indd 1 12 05 10 15 57...

Страница 2: ...5070063 manual london 07 09 indd 2 12 05 10 15 57...

Страница 3: ...5 6 11 5 6 11 3 3 4 Volume control Lautst rkeregler Low battery indication LED Batteriekontroll Anzeige ON EIN OFF AUS 4 Channelselector Kanal Wahlschalter Cover of battery compartment Abdeckung Batt...

Страница 4: ...mpering or loud crying When the transmitter is activated by a noise the RED transmitter indicator lights 8 for the duration of the transmission wSet the sound volume on the receiver using the volume c...

Страница 5: ...ient werden Sie k nnen am Sender die bertragungslautst rke 7 stufenlos einstellen Entscheiden sie selbst ob sie auch leise Ger usche z B Atmen h ren wollen oder nur die lauten Ger usche z B Weinen Wir...

Страница 6: ...crie Quand l metteur est activ par un bruit le t moin lumineux de l metteur est rouge pendant la dur e de la transmission du bruit Ajustement du volume sur le r cepteur utilisant le contr le du volum...

Страница 7: ...NN ANSMANN 1 pilot 1 2 5 6 7 0 3 ANSMANN 2 3 5 6 1 40 665 2 40 695 pilot 150 20 50 9 150 3 AAA Ansmann Micro Alkaline 70 x 114 x 40 x x 8 3 1 1 2 6 Ansmann AAA 5070063 manual london 07 09 indd 7 12 05...

Страница 8: ...pianto forte Quando il trasmettitore attivato da un rumore l indicatore ROSSO sul trasmettitore si accende per tutta la durata della trasmissione Regolare il volume del suono sul ricevitore usando il...

Страница 9: ...tsa be a vev n a hanger t a hanger szab lyz seg ts g vel A hanger nem ll that 0 ra nehogy v letlen l teljesen lehalk tsa a k sz l ket mert akkor nem hallja a baba hangj t Elemmel val m k dtet s figye...

Страница 10: ...nte un ajuste de regulaci n continua Puede decidir si desea escuchar ruidos bajos p ej respiraci n o ruidos altos p ej lloro Si el emisor se activa al detectar un ruido el indicador del emisor se enci...

Страница 11: ...tiprumu bez l me iem J s nolemjat pa i vai v laties dzird t tikai lielu troksni piem raud anu vai ar klusas ska as piem elpo anu Ja raid t js tiek aktiv ts ar ska as pal dz bu iedegas raid t ja nor de...

Страница 12: ...rum 7 be lygi J s nusprend iate patys ar J s norite gird ti tik didel triuk m pvz verkim ar taip pat ir tylius garsus pvz kv pavim Jei si stuvas aktyvuojamas garso pagalba pradeda viesti si stuvo nuor...

Страница 13: ...ktion Anv ndning av mottagaren s ndaren S tt I 3xAAA Ansmann Alkaline Micro batterier I batterifacket notera r tt polaritet tecknen Mottagaren Batterikontroll LED blinkar R D n r batterierna b rjar bl...

Страница 14: ...som captado dependendo da intensidade a captar pequeno gemido ou choro alto e o transmita para o receptor Quando o transmissor activado por um ru do o indicador LED vermelho acende enquanto durar a tr...

Страница 15: ...len of u de volume van het horen van de baby hard of zacht wilt allen bij huilen of ook bij kleine geluidjes Wanneer de zender is geactiveerd bij geluid de RODE transmitter indicator licht op zolang e...

Страница 16: ...dajniku mo emy nastawi g o no w spos b p ynny Mo emy zdecydowa czy chcemy s ysze tak e ciche odg osy np oddychanie czy te tylko g o ne odg osy np p acz Gdy nadajnik zostanie poprzez jaki odg os aktywo...

Страница 17: ...vys la e hlukem sv t ERVEN indik tor na vys la i po dobu trv n p enosu Nastavte ovlada em hlasitost zvuku na p ij ma i Ovlada hlasitosti se ned nastavit na hodnotu 0 aby se nemohlo st t e sv d t p es...

Страница 18: ...jat saab kasutada valikl liti sisse v lja l litamisel Saatjal on v imalik sujuvalt seadistada helitugevust Otsustage ise kas soovite kuulda ka vaikseid h li nt hingamist v i ainult valjemaid helisid n...

Страница 19: ...Pri vyd van zvuku sa aktivuje vysiela svieti erven indik tor vysielania RED Hlasitos na prij ma i je mo n podobne plynulo nastavi 4 Pou itie bat ri Kontrola Do prie inka na bat rie vlo te zodpovedaj...

Страница 20: ...zna hrup in ga po lje sprejemniku Ko se oddajnik aktivira s pomo jo hrupa se pri ge rde a LED na oddajniku LED sveti ves as prenosa Na sprejemniku nastavite glasnost sprejema Zaradi varnostnih razlogo...

Страница 21: ...ul zgomotului ce urmeaza a fi transmis Puteti decide singuri daca doriti sa auziti si zgomote slabe de ex respiratia sau numai zgomote puternice de ex plansul Daca urmare unui zgomot se activeaza emit...

Страница 22: ...or 1 1 2 2 3 off on 0 4 3 x Ansmann KOKKINO 2 3 5 babyphones 6 1 40 665 z 2 40 695 z Pilot Tone 150m 20 50 DC 9V 150 mA 3 x AAA Ansmann Micro Alkaline 70 x 114 x 40 W x H x D 7 8 3 Babyphone radio 9 1...

Страница 23: ...a ilja a ktivira bukom zasvijetlit e CRVENI indikator za vrijeme trajanja prijenosa zvuka Namjestite ja inu zvuka na prijemniku koriste i prekida za kontrolu ja ine zvuka Ja ina zvuka ne mo e se namje...

Страница 24: ...BABYPHONE LONDON NOTES 5070063 manual london 07 09 indd 24 12 05 10 15 57...

Страница 25: ...t s including all updates and amendments auf das sich diese Erkl rung bezieht konform ist mit der den folgenden Norm en oder normativen Dokument en inklusive aller Aktualisierungen und nderungen auque...

Страница 26: ...BABYPHONE LONDON ANSMANN AG Industriestr 10 97959 Assamstadt Germany www ansmann de V1 0801 5070063 manual london 07 09 indd 26 12 05 10 15 57...

Отзывы: