ANSMANN BABYPHONE LONDON Скачать руководство пользователя страница 19

SK 

NÁvOD NA POUžITIE BABYPHONE LONDON

Ďakujeme Vám za kúpu mobilnej bezdrôtovej pestúnky Ansmann. 
Spôsob obsluhy zariadenia je navrhnutý tak, aby bol jednoduchý 
a nekomplikovaný. Babyphone Asnmann sa vyznačujú použitím 
vysokokvalitných materiálov, priateľských k prírode. 
PRE BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA dodržiavajte prosím nasledujúce pokyny: 
Vysielač a prijímač musí byť vždy nastavený na rovnaké kódovanie. Vysielač 
musí byť umiestnený pri dieťati a musí byť dodržaný minimálny bezpečný 
odstup 1m od dieťaťa. Používanie zariadenia zo siete zabezpečí maximálny 
pracovný dosah 150m. 
Všetky Babyphone ANSMANN majú automatické riadenie hlasitosti. 
Znamená to, že vysielač sa aktivuje až pri hluku, napr. plači. Táto 
funkcia zabráni zbytočnému šíreniu rádiových vĺn.
Babyphone prenáša nepočuteľný takzvaný pilotný signál, čím sa vo 
veľkom rozsahu zamedzí rušeniu inými vysielačmi.
Z bezpečnostných dôvodov je priečinok na batérie uzatvorený skrutkami.
Dbajte na to, že max. rádiový dosah je dosiahnutý pri použití zo 
sieťového adaptéra. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte 
návod na použitie.

POUžITIE vYSIELAčA A PRIjÍmAčA
1. vysielač ( 1 ) / Prijímač ( 2 )

Vysielač a prijímač je možné používať s napájacím zdrojom zo siete 
alebo s batériami, prípadne akumulátormi. Vysielač / prijímač nie je 
vybavený žiadnou technológiou na nabíjanie akumulátorov.

2. Nastavenie kódovania

Po otvorení priečinku na batérie môžete zvoliť medzi 2 kanálmi (pozícia 
1=40,665 MHz a pozícia 2=40,695 MHz). Na vysielači a prijímači je 
potrebné navoliť rovnaký kanál. 

3.Prepnutie vysielač / prijímač 

Vysielač a prijímač môžete obsluhovať prepínačom zapnuté / vypnuté.
Na vysielači je možné nastaviť citlivosť mikrofónu. Rozhodnite sa, 
či chcete počuť aj slabé zvuky (napr. dýchanie) alebo len silné zvuky 
(napr. plač). Pri vydávaní zvuku sa aktivuje vysielač, svieti červený 
indikátor vysielania „RED“. Hlasitosť na prijímači je možné podobne 
plynulo nastaviť.

4.Použitie batérií / Kontrola

Do priečinka na batérie vložte zodpovedajúce 3 x AAA Micro Ansmann 
alkalické batérie; dodržte polaritu batérií. 
Prijímač je vybavený indikátorom kontroly batérií. Červený indikátor 
„RED“ sa rozsvieti, ak sú batérie použiteľné ešte cca 2 – 3 hodiny. 
V opačnom prípade indikátor nesvieti.

5. PRENOSNé ZARIADENIE

Zariadenia sú vybavené 2 klipmi na opasok.

6. TECHNICKé úDAjE

2-kanál s kódovaným pilotným signálom
Frekvencia: 1=40,665 MHz
Frekvencia: 2=40,695 MHz
Dosah: 150m (voľná plocha)
Batérie: vysielač / prijímač 3 x AAA Micro Ansmann alkalické
Doba prevádzky: 20 – 50 hod s batériami
Napájanie zo siete: DC9V 150mA pre vysielač / prijímač
Rozmery: vysielač / prijímač 70 x 114 x 40 mm

7. ZÁRUčNÁ DOBA 

Na zariadenie poskytuje výrobca záručnú dobu 3 roky pri dodržaní 
záručných podmienok. V prípade reklamácie sa s dokladom o kúpe 
zariadenia obráťte prosím na Vášho predajcu. 

UPOZORNENIE:

Nárok na reklamáciu zariadenia nevzniká okrem iného v nasledovných 
prípadoch:
> nesprávna obsluha zariadenia
> nesprávne kódovanie / výber kanála
> rušenie inými rádiovými zariadeniami (napr. mobilný telefón)
> nesprávne zaobchádzanie
> mechanické poškodenie
> poškodenie vplyvom vlhkosti
> nepredloženie dokladu o zakúpení 
> vybité alebo poškodené batérie

8. všEOBECNé INFORmÁCIE

Použitie bezdrôtovej pestúnky v žiadnom prípade nenahrádza, ale 
iba podporuje osobný dozor nad dieťaťom alebo osobou vyžadujúcou 
ošetrovanie. Výrobca neakceptuje žiadnu formu následnej zodpovednosti 
mimo zákonom predpísanej zodpovednosti za výrobok. Toto platí 
predovšetkým pre použitie výrobku v zdravotníckych zariadeniach, pre 
ktoré nie je výrobok určený.

9. OBSAH BALENIA

1 x vysielač 
1 x prijímač
2 x sieťový adaptér
návod na použitie v niekoľkých jazykoch
6 ks alkalických batérií

5070063-manual-london-07-09.indd   19

12.05.10   15:57

Содержание BABYPHONE LONDON

Страница 1: ...GB D FR RUS I H E LV LT S P NL PL CZ EST SK SLO RO GR HR 5070063 manual london 07 09 indd 1 12 05 10 15 57...

Страница 2: ...5070063 manual london 07 09 indd 2 12 05 10 15 57...

Страница 3: ...5 6 11 5 6 11 3 3 4 Volume control Lautst rkeregler Low battery indication LED Batteriekontroll Anzeige ON EIN OFF AUS 4 Channelselector Kanal Wahlschalter Cover of battery compartment Abdeckung Batt...

Страница 4: ...mpering or loud crying When the transmitter is activated by a noise the RED transmitter indicator lights 8 for the duration of the transmission wSet the sound volume on the receiver using the volume c...

Страница 5: ...ient werden Sie k nnen am Sender die bertragungslautst rke 7 stufenlos einstellen Entscheiden sie selbst ob sie auch leise Ger usche z B Atmen h ren wollen oder nur die lauten Ger usche z B Weinen Wir...

Страница 6: ...crie Quand l metteur est activ par un bruit le t moin lumineux de l metteur est rouge pendant la dur e de la transmission du bruit Ajustement du volume sur le r cepteur utilisant le contr le du volum...

Страница 7: ...NN ANSMANN 1 pilot 1 2 5 6 7 0 3 ANSMANN 2 3 5 6 1 40 665 2 40 695 pilot 150 20 50 9 150 3 AAA Ansmann Micro Alkaline 70 x 114 x 40 x x 8 3 1 1 2 6 Ansmann AAA 5070063 manual london 07 09 indd 7 12 05...

Страница 8: ...pianto forte Quando il trasmettitore attivato da un rumore l indicatore ROSSO sul trasmettitore si accende per tutta la durata della trasmissione Regolare il volume del suono sul ricevitore usando il...

Страница 9: ...tsa be a vev n a hanger t a hanger szab lyz seg ts g vel A hanger nem ll that 0 ra nehogy v letlen l teljesen lehalk tsa a k sz l ket mert akkor nem hallja a baba hangj t Elemmel val m k dtet s figye...

Страница 10: ...nte un ajuste de regulaci n continua Puede decidir si desea escuchar ruidos bajos p ej respiraci n o ruidos altos p ej lloro Si el emisor se activa al detectar un ruido el indicador del emisor se enci...

Страница 11: ...tiprumu bez l me iem J s nolemjat pa i vai v laties dzird t tikai lielu troksni piem raud anu vai ar klusas ska as piem elpo anu Ja raid t js tiek aktiv ts ar ska as pal dz bu iedegas raid t ja nor de...

Страница 12: ...rum 7 be lygi J s nusprend iate patys ar J s norite gird ti tik didel triuk m pvz verkim ar taip pat ir tylius garsus pvz kv pavim Jei si stuvas aktyvuojamas garso pagalba pradeda viesti si stuvo nuor...

Страница 13: ...ktion Anv ndning av mottagaren s ndaren S tt I 3xAAA Ansmann Alkaline Micro batterier I batterifacket notera r tt polaritet tecknen Mottagaren Batterikontroll LED blinkar R D n r batterierna b rjar bl...

Страница 14: ...som captado dependendo da intensidade a captar pequeno gemido ou choro alto e o transmita para o receptor Quando o transmissor activado por um ru do o indicador LED vermelho acende enquanto durar a tr...

Страница 15: ...len of u de volume van het horen van de baby hard of zacht wilt allen bij huilen of ook bij kleine geluidjes Wanneer de zender is geactiveerd bij geluid de RODE transmitter indicator licht op zolang e...

Страница 16: ...dajniku mo emy nastawi g o no w spos b p ynny Mo emy zdecydowa czy chcemy s ysze tak e ciche odg osy np oddychanie czy te tylko g o ne odg osy np p acz Gdy nadajnik zostanie poprzez jaki odg os aktywo...

Страница 17: ...vys la e hlukem sv t ERVEN indik tor na vys la i po dobu trv n p enosu Nastavte ovlada em hlasitost zvuku na p ij ma i Ovlada hlasitosti se ned nastavit na hodnotu 0 aby se nemohlo st t e sv d t p es...

Страница 18: ...jat saab kasutada valikl liti sisse v lja l litamisel Saatjal on v imalik sujuvalt seadistada helitugevust Otsustage ise kas soovite kuulda ka vaikseid h li nt hingamist v i ainult valjemaid helisid n...

Страница 19: ...Pri vyd van zvuku sa aktivuje vysiela svieti erven indik tor vysielania RED Hlasitos na prij ma i je mo n podobne plynulo nastavi 4 Pou itie bat ri Kontrola Do prie inka na bat rie vlo te zodpovedaj...

Страница 20: ...zna hrup in ga po lje sprejemniku Ko se oddajnik aktivira s pomo jo hrupa se pri ge rde a LED na oddajniku LED sveti ves as prenosa Na sprejemniku nastavite glasnost sprejema Zaradi varnostnih razlogo...

Страница 21: ...ul zgomotului ce urmeaza a fi transmis Puteti decide singuri daca doriti sa auziti si zgomote slabe de ex respiratia sau numai zgomote puternice de ex plansul Daca urmare unui zgomot se activeaza emit...

Страница 22: ...or 1 1 2 2 3 off on 0 4 3 x Ansmann KOKKINO 2 3 5 babyphones 6 1 40 665 z 2 40 695 z Pilot Tone 150m 20 50 DC 9V 150 mA 3 x AAA Ansmann Micro Alkaline 70 x 114 x 40 W x H x D 7 8 3 Babyphone radio 9 1...

Страница 23: ...a ilja a ktivira bukom zasvijetlit e CRVENI indikator za vrijeme trajanja prijenosa zvuka Namjestite ja inu zvuka na prijemniku koriste i prekida za kontrolu ja ine zvuka Ja ina zvuka ne mo e se namje...

Страница 24: ...BABYPHONE LONDON NOTES 5070063 manual london 07 09 indd 24 12 05 10 15 57...

Страница 25: ...t s including all updates and amendments auf das sich diese Erkl rung bezieht konform ist mit der den folgenden Norm en oder normativen Dokument en inklusive aller Aktualisierungen und nderungen auque...

Страница 26: ...BABYPHONE LONDON ANSMANN AG Industriestr 10 97959 Assamstadt Germany www ansmann de V1 0801 5070063 manual london 07 09 indd 26 12 05 10 15 57...

Отзывы: