ANSMANN BABYPHONE LONDON Скачать руководство пользователя страница 20

BABYPHONE LONDON

SLO 

NAvODILA ZA UPORABO

Zahvaljujemo se Vam za zaupanje in nakup prenosnega otroškega 
telefona model Nica. Odlikuje ga enostaven in preprost način uporabe. 
Ansmann-ovi otroški telefoni so poznani po kvalitetnih in okolju 
prijaznih materialih. 
Za zagotavljanje varnosti Vašega otroka upoštevajte naslednja navodila:
Oddajnik in sprejemnik morata biti vedno na enakem načinu kodiranja.
Oddajnik naj bo vsaj 1m oddaljen od otroka.
Uporaba otroškega telefona s priloženim napajalnikom zagotavlja max. 
doseg. 
Doseg telefona se zmanjša oz. je zmanjšan v hiši ali soseski zaradi 
»lokalnih« pogojev (stene iz armiranega betona, drevesa, druge velike ovire).
Oddajnik je opremljen z avtomatsko kontrolo glasu, kar pomeni, da 
se oddajnik vklopi le, ko zasliši hrup (npr. otroški jok). S to funkcijo 
se zmanjšajo elektronske motnje. Otroški telefon poleg audio signala 
oddaja tudi neslišen signal. Na ta način je motenje drugih radijskih oz. 
komunikacijskih sistemov v veliki meri onemogočeno. Zaradi varnostnih 
razlogov je pokrov za baterije pritrjen z vijaki. 

PRED PRvO UPORABO PAZLjIvO PREBERITE NAvODILA ZA 
UPORABO!
Oddajnik ( 1 ) / sprejemnik ( 2 )

Oddajnik in sprejemnik delujeta preko napajalnika, alkalnih ali 
akumulatorskih baterij. Oddajnik in sprejemnik nimata vgrajene 
elektronike za polnjenje, kar pomeni, da se vstavljene aku. baterije med 
delovanjem preko napajalnika ne bodo polnile!

Nastavitev kanala

Pri oddajniku in sprejemniku odstranite vijake na pokrovčku za baterije. 
Odprite pokrov. Stikalo za izbiro kanala v prostoru mora biti pri obeh 
napravah v enakem položaju. 

vklop oddajnika in sprejemnika ter nastavitev glasnosti

Premaknite drsno stikalo iz položaja »OFF« v položaj »ON«. Indikator 
stanja – zelena LED se prižge. S pomočjo stikala za občutljivost 
mikrofona na oddajniku nastavite občutljivost tako, da oddajnik zazna 
hrup in ga pošlje sprejemniku. Ko se oddajnik aktivira s pomočjo 
hrupa, se prižge rdeča LED na oddajniku (LED sveti ves čas prenosa). Na 
sprejemniku nastavite glasnost sprejema. Zaradi varnostnih razlogov se 
glasnosti ne more nastaviti na vrednost »0«. 

Delovanje na baterije

V prostor za baterije vstavite 3x LR03 Ansmann alkalne baterije. Pri 
vstavljanju pazite na polariteto. Sprejemnik – v primeru slabih baterij 
prične utripati rdeča LED. Vstavljene baterije zadostujejo za max. 2-3 
ure, nato jih je potrebno zamenjati. 

mOBILNOST

Zaponke za pritrditev na pas zagotavljajo mobilnost.

TEHNIčNI PODATKI

Frekvenca 1 = 40.665 MHz
Frekvenca 2 = 40.695 MHz
Obseg delovanja: 150 m (na odprtem prostoru)
Čas delovanja: 20 – 50 ur z uporabo baterij
Napajalnik: DC 9V / 150 mA za oddajnik in sprejemnik
Baterije: 3x LR03 AAA, Micro Ansmann alkalne baterije
Dimenzije: oddajnik / sprejemnik: 70 x 114 x 40 (Š x V x G)

SPLOšNE INFORmACIjE

Informacije o uporabi sistema za nadzor oseb. Sistem ne more 
nadomestiti osebnega nadzora nad otrokom ali osebo, ki potrebuje 
oskrbo, lahko ga samo podpira. Ne sprejemamo nobene odgovornosti 
za uporabo naprave izven garancijskih pogojev. To je predvideno 
predvsem pri uporabi naprave v medicinske namene, za katere naprava 
ni primerna. 

GARANCIjA

S to izjavo zagotavljamo garancijo za obdobje 3 let ob upoštevanju 
spodnjih pogojev in zahtev. V primeru reklamacije vrnite izdelek 
pooblaščenemu distributerju ali v prodajalno kjer ste kupili otroški 
telefon skupaj z originalno embalažo in potrdilom (račun) o nakupu.

GARANCIjA NE vELjA v NASLEDNjIH PRImERIH:

> neprimerno ali napačno ravnanje z napravo
> prazne baterije ali poškodovane akumulatorske baterije
> napačna izbira kanala
> napaka v delovanju v primeru drugih radio naprav (mobilni telefon)
> motnje
> mehanske poškodbe zaradi neprimernega ravnanja
> poškodbe zaradi vode ali vlage
> manjkajoče potrdilo o nakupu

vSEBINA SET-A:

1x oddajnik
1x sprejemnik
2x napajalnik
1x navodila za uporabo
6x LR03 Ansmann alkalne baterije

5070063-manual-london-07-09.indd   20

12.05.10   15:57

Содержание BABYPHONE LONDON

Страница 1: ...GB D FR RUS I H E LV LT S P NL PL CZ EST SK SLO RO GR HR 5070063 manual london 07 09 indd 1 12 05 10 15 57...

Страница 2: ...5070063 manual london 07 09 indd 2 12 05 10 15 57...

Страница 3: ...5 6 11 5 6 11 3 3 4 Volume control Lautst rkeregler Low battery indication LED Batteriekontroll Anzeige ON EIN OFF AUS 4 Channelselector Kanal Wahlschalter Cover of battery compartment Abdeckung Batt...

Страница 4: ...mpering or loud crying When the transmitter is activated by a noise the RED transmitter indicator lights 8 for the duration of the transmission wSet the sound volume on the receiver using the volume c...

Страница 5: ...ient werden Sie k nnen am Sender die bertragungslautst rke 7 stufenlos einstellen Entscheiden sie selbst ob sie auch leise Ger usche z B Atmen h ren wollen oder nur die lauten Ger usche z B Weinen Wir...

Страница 6: ...crie Quand l metteur est activ par un bruit le t moin lumineux de l metteur est rouge pendant la dur e de la transmission du bruit Ajustement du volume sur le r cepteur utilisant le contr le du volum...

Страница 7: ...NN ANSMANN 1 pilot 1 2 5 6 7 0 3 ANSMANN 2 3 5 6 1 40 665 2 40 695 pilot 150 20 50 9 150 3 AAA Ansmann Micro Alkaline 70 x 114 x 40 x x 8 3 1 1 2 6 Ansmann AAA 5070063 manual london 07 09 indd 7 12 05...

Страница 8: ...pianto forte Quando il trasmettitore attivato da un rumore l indicatore ROSSO sul trasmettitore si accende per tutta la durata della trasmissione Regolare il volume del suono sul ricevitore usando il...

Страница 9: ...tsa be a vev n a hanger t a hanger szab lyz seg ts g vel A hanger nem ll that 0 ra nehogy v letlen l teljesen lehalk tsa a k sz l ket mert akkor nem hallja a baba hangj t Elemmel val m k dtet s figye...

Страница 10: ...nte un ajuste de regulaci n continua Puede decidir si desea escuchar ruidos bajos p ej respiraci n o ruidos altos p ej lloro Si el emisor se activa al detectar un ruido el indicador del emisor se enci...

Страница 11: ...tiprumu bez l me iem J s nolemjat pa i vai v laties dzird t tikai lielu troksni piem raud anu vai ar klusas ska as piem elpo anu Ja raid t js tiek aktiv ts ar ska as pal dz bu iedegas raid t ja nor de...

Страница 12: ...rum 7 be lygi J s nusprend iate patys ar J s norite gird ti tik didel triuk m pvz verkim ar taip pat ir tylius garsus pvz kv pavim Jei si stuvas aktyvuojamas garso pagalba pradeda viesti si stuvo nuor...

Страница 13: ...ktion Anv ndning av mottagaren s ndaren S tt I 3xAAA Ansmann Alkaline Micro batterier I batterifacket notera r tt polaritet tecknen Mottagaren Batterikontroll LED blinkar R D n r batterierna b rjar bl...

Страница 14: ...som captado dependendo da intensidade a captar pequeno gemido ou choro alto e o transmita para o receptor Quando o transmissor activado por um ru do o indicador LED vermelho acende enquanto durar a tr...

Страница 15: ...len of u de volume van het horen van de baby hard of zacht wilt allen bij huilen of ook bij kleine geluidjes Wanneer de zender is geactiveerd bij geluid de RODE transmitter indicator licht op zolang e...

Страница 16: ...dajniku mo emy nastawi g o no w spos b p ynny Mo emy zdecydowa czy chcemy s ysze tak e ciche odg osy np oddychanie czy te tylko g o ne odg osy np p acz Gdy nadajnik zostanie poprzez jaki odg os aktywo...

Страница 17: ...vys la e hlukem sv t ERVEN indik tor na vys la i po dobu trv n p enosu Nastavte ovlada em hlasitost zvuku na p ij ma i Ovlada hlasitosti se ned nastavit na hodnotu 0 aby se nemohlo st t e sv d t p es...

Страница 18: ...jat saab kasutada valikl liti sisse v lja l litamisel Saatjal on v imalik sujuvalt seadistada helitugevust Otsustage ise kas soovite kuulda ka vaikseid h li nt hingamist v i ainult valjemaid helisid n...

Страница 19: ...Pri vyd van zvuku sa aktivuje vysiela svieti erven indik tor vysielania RED Hlasitos na prij ma i je mo n podobne plynulo nastavi 4 Pou itie bat ri Kontrola Do prie inka na bat rie vlo te zodpovedaj...

Страница 20: ...zna hrup in ga po lje sprejemniku Ko se oddajnik aktivira s pomo jo hrupa se pri ge rde a LED na oddajniku LED sveti ves as prenosa Na sprejemniku nastavite glasnost sprejema Zaradi varnostnih razlogo...

Страница 21: ...ul zgomotului ce urmeaza a fi transmis Puteti decide singuri daca doriti sa auziti si zgomote slabe de ex respiratia sau numai zgomote puternice de ex plansul Daca urmare unui zgomot se activeaza emit...

Страница 22: ...or 1 1 2 2 3 off on 0 4 3 x Ansmann KOKKINO 2 3 5 babyphones 6 1 40 665 z 2 40 695 z Pilot Tone 150m 20 50 DC 9V 150 mA 3 x AAA Ansmann Micro Alkaline 70 x 114 x 40 W x H x D 7 8 3 Babyphone radio 9 1...

Страница 23: ...a ilja a ktivira bukom zasvijetlit e CRVENI indikator za vrijeme trajanja prijenosa zvuka Namjestite ja inu zvuka na prijemniku koriste i prekida za kontrolu ja ine zvuka Ja ina zvuka ne mo e se namje...

Страница 24: ...BABYPHONE LONDON NOTES 5070063 manual london 07 09 indd 24 12 05 10 15 57...

Страница 25: ...t s including all updates and amendments auf das sich diese Erkl rung bezieht konform ist mit der den folgenden Norm en oder normativen Dokument en inklusive aller Aktualisierungen und nderungen auque...

Страница 26: ...BABYPHONE LONDON ANSMANN AG Industriestr 10 97959 Assamstadt Germany www ansmann de V1 0801 5070063 manual london 07 09 indd 26 12 05 10 15 57...

Отзывы: