background image

49

SMALTIMENTO

Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate, da parte di privati nell’Unione Europea.
Il simbolo RAEE utilizzato per questo prodotto indica che quest’ultimo non deve essere smaltito assieme 
agli altri rifi uti domestici, ma deve essere oggetto di “raccolta separata”. L’utente privato ha la possibilità 
di riconsegnare gratuitamente al distributore, in ragione di uno contro uno, l’apparecchiatura usata 
all’atto dell’acquisto di una nuova.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, si consiglia di con-
tattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifi uti locale o il negozio presso il 
quale è stato acquistato il prodotto. È responsabilità dell’utente provvedere allo smaltimento secondo 
le normative vigenti, ed il non rispetto delle disposizioni di legge può essere sanzionato.
Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a proteggere l’ambiente, le risorse naturali e 
la salute umana.

  

DISPOSAL

Disposal of end-of-life electric and electronic equipment by private households in the European Union.
The WEEE symbol used on this product means that it must not be disposed of together with other domestic 
waste and should be collected separately. Consumers have the opportunity to hand in their used appliance 
to distributors free of charge on a 1:1 basis when they purchase a new product.
For  further information about the collection of appliances to be scrapped, please contact the local authority 
in your town of residence, the local waste disposal service or the retailer where the product was purchased. 
Consumers are responsible for disposing of end-of-life appliances in accordance with the current provisions 
of law and noncompliance therewith may be subject to fi nes and criminal sanctions.
The correct disposal of this product will contribute to protecting the environment, natural resources and 
human health.

IT
EN

Содержание X9 Iperespresso

Страница 1: ...MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...NE DONN ES TECHNIQUES Mat riau de la machine Aluminium Mat riau changeur thermique Acier inox R servoir eau 0 7 litres Capacit du bac de collecte des capsules usag es 10 capsules Pompe 15 bars Poids s...

Страница 3: ...CHR NKUNGEN 21 ANZEIGEN GER TESTATUS 22 PROBLEM URSACHE ABHILFE 24 ENTSORGUNG 25 FR DE SOMMAIRE R GLES G N RALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE 2 DONN ES TECHNIQUES 2 PARTIES DE LA MACHINE 4 MESURES...

Страница 4: ...ANT SIGNALISATION TATS DE LA MACHINE I PLATEAU REPOSETASSES L C BLE D ALIMENTATION M PLAQUE SIGNAL TIQUE sous la base N INTERRUPTEUR G N RAL TEILE DER MASCHINE A HEBEL ZUM FFNEN SCHLIESSEN DES KAPSELF...

Страница 5: ...Cetappareilnedoit treallum quependantletempsn cessaire sonutilisation apr squoiildoit tre teintenremettantl inter rupteur g n ral sur 0 Fig 1 et la fiche doit tre d branch e de la prise de courant Nej...

Страница 6: ...surdesr chauds lectriquesou gaz ou dans un four chaud Nieeinehei eFl cheber hren BeiderAusgabevonWasseroder KaffeeausderMaschinebestehtVerbr hungsgefahr Das Ger t ist nicht f r den Gebrauch mit einges...

Страница 7: ...u lectrique corresponde bien celle indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil Ne brancher l appareil qu une prise de courant ayant un d bit Vor dem Ziehen des Netzsteckers sicherstellen dass de...

Страница 8: ...cnon abrasif Ne pas utiliser de produits d tergents Nepasexposerl appareil desjetsd eauabondantsnil immerger totalement ou partiellement dans l eau von15A beidenModellenmit120VAC hatundeinewirksame Er...

Страница 9: ...ormes en vigueur Lefabricantnepeutpas treconsid r commeresponsableencas d ventuelsdommagesd rivantd usagesinappropri s erron s et non raisonnables abgeraten Das Ger t nicht unter einen Wasserstrahl st...

Страница 10: ...p cher les enfants de le tirer ou de tr bucher DerHerstellerkannf reventuelleSch denaufgrundunsachgem er fehlerhafter oder unvern nftiger Verwendung nicht haftbar gemachtwerden Hinweisef rdasNetzkabel...

Страница 11: ...schaltet Aufheizphase EinTonsignalzeigtan dassdasGer tbetriebsbereit ist Die Tasten und leuchten dauerhaft auf DieKontrolllampe leuchtetnichtauf FR DE INSTALLATION ET MISE EN MARCHE DE LA MACHINE INST...

Страница 12: ...ecompl tementdesonlogementetenpermettantenm metempsladistributionducaf Lapositionderemplissageestindiqu e par une l g re r sistance au glissement environ moiti de la course D autres types de capsules...

Страница 13: ...la distribution d un caf allong DieEspresso TasseunterdenAuslaufstellen OderdieHalterungderTassenabstellfl cheabsen ken und eine gro e Tasse oder einen Kaffeebecher unterdenAuslaufstellen Taste f rdi...

Страница 14: ...oppen wirddiegleicheTasteerneutgedr ckt Achtung Die Ausgabe wird nach ca 70 Sekunden automatisch beendet daher kann es sein dass der Kaffee in der Tasse berl uft Hinweis Bei der Ausgabe eines gro en E...

Страница 15: ...ert Wenn die Taste das n chste Mal gedr cktwird wirddiesoebengespeicherteKaffeemengeausgegeben FR DE R GLAGE DE LA QUANTIT DE CAF DANS LA TASSE EINSTELLUNG DER KAFFEEMENGE IN DER TASSE Lamachinepermet...

Страница 16: ...st ependantplusieursjoursdansler servoir lelaveret leremplird eaufra chepotablequotidiennement Lenettoyagedelamachineetdeses composants doit tre effectu au moins une fois par semaine Ne pas utiliser d...

Страница 17: ...n HINWEIS Werden die Vorg nge nicht innerhalb der vorgegebenen Zeiten durchgef hrt so startet das Ger t den Entkalkungszyklus nicht Dann muss das Ger t ausgeschaltet und die Vorg ngevonPunkt1bisPunkt6...

Страница 18: ...usgabewirdbeendet 1 Litre 1 Liter 10 11 12 9 6 7 Mettre en marche la machine et v rifier que le logement capsules est vide Quelques secondes apr s la mise en marche de la machine max 15 secondes proc...

Страница 19: ...ltigmit frischemTrinkwassersp len DenWassertankbiszumF llstandMAXmitfrischem Trinkwasserf llen DenBeh lterwiederpositionieren 13 Appuyersurlatouche Unsignalacoustique est mis Lestouches et sont teint...

Страница 20: ...s et sont allum es fixes Le voyant est teint La machine est pr te distribuer du caf DieTasten und blinken dieKontrolllampe leuchtetf r15Sek dauerhaftaufundwirddann ausgeschaltet Aufheizphase EinTonsig...

Страница 21: ...gr s Les ventuels dom magesdusautransportsansunemballageappropri nesontpascouvertsparlagarantie ACHTUNG Wird keine Entkalkung durchgef hrt so kann der Kalk Betriebssch den verur sachen die nicht durch...

Страница 22: ...an dass der erste Teil des Entkalkungszyklus l uft Das Ger t gibt das Entkalkungsmittelaus La touche allum e fixe et le voyant allum fixe en bleu La machine indique que la premi re partie du d tartra...

Страница 23: ...e logement capsules et distribuer une petite quantit d eau R ins rer la capsule et d marrer la distribution Fermetureincompl tedelapartiemobile de la t te de la machine Souleverlelevieretv rifierquela...

Страница 24: ...ine geringeMengeWasserausgeben KapselwiedereinsetzenunddieAusgabestarten Der bewegliche Teile des Maschinenkopfs l sstsichnichtzurG nzeschlie en Hebel anheben und sicherstellen dass die Kapsel richtig...

Страница 25: ...e ce produit contribue prot ger l environnement les ressources naturelles et la sant des personnes ENTSORGUNG EntsorgungvonElektro undElektronikger tenvonprivatenHaushalteninderEU Das f r dieses Produ...

Страница 26: ...I Materiale macchina Alluminio Materiale scambiatore termico Acciaio inox Serbatoio acqua 0 7 litri Capacit vaschetta capsule usate 10 capsule Pompa 15 bar Peso senza imballo 4 Kg Voltaggio 220 240Vac...

Страница 27: ...S 45 WARNINGS MACHINE STATUS 46 TROUBLESHOOTING 48 DISPOSAL 49 IT EN SOMMARIO REGOLE GENERALI PER L USO DELLA MACCHINA 26 DATI TECNICI 26 PARTI DELLA MACCHINA 28 IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA 29 INST...

Страница 28: ...STATI MACCHINA I PIANO POGGIATAZZE L CAVO ALIMENTAZIONE M TARGA DATI sotto la base N INTERRUTTORE GENERALE MACHINE PARTS A CAPSULE COMPARTMENT OPEN CLOSED LEVER B CAPSULE COMPARTMENT internal C COFFE...

Страница 29: ...di acqua caff della macchina possono causare ustioni L apparecchionon destinatoadessereutilizzatodapersone com presiibambini conridottecapacit fisiche mentaliosensoriali IMPORTANT SAFEGUARDS Whenusin...

Страница 30: ...e elettriche o lesioni alle persone Primadidisinserirelaspinaaccertarsichel interruttoregenerale sia sulla posizione 0 Fig 1 Non estrarre la spina tirandola per il cavo e non toccarla con le IMPORTANT...

Страница 31: ...omachine Readtheinstructionscarefully Donotinstallthemachineinanareawherethetemperaturemay reach 0 C 32 F or lower if water freezes the appliance may be damaged orhigherthan40 C 104 F Checkthatthemain...

Страница 32: ...chio Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui il cavo o la spina siano danneggiati dopo un malfunzionamento della macchina o dopo un danno di qualunque natura Portare l apparecchio al pi vicino ce...

Страница 33: ...ven tuali danni derivanti da usi impropri erronei ed irragionevoli Incaseofmalfunctioning Do not use the appliance if the cord or plug are damaged or if the appliance shows signs of malfunctioning or...

Страница 34: ...rra 3 Posizionareilcavopi lungoinmodotalechenonpendadal pianodilavoroodaltavoloperevitarecheibambinilotirino o inciampino IMPORTANT SAVE THESE INSTRUCTIONS Power supplycordinstructions a Ashortpower s...

Страница 35: ...raccendere la macchina Itasti lampeggiano laspia rimane accesa fissa per 15 sec e poi si spegne fase di riscaldamento Unsegnaleacusticoindicachelamacchina pron taperl utilizzo Itasti e sonoaccesifissi...

Страница 36: ...acquaconsenteilriempimentosenzalanecessit diestrarlocompletamentedallasedemamantenendolapossibilit dierogarecaff Laposizionediriempimento segnalata da una leggera resistenza allo scorrimento a circa m...

Страница 37: ...g Premere per erogare un espresso O premere per erogare un caff lungo Placetheespressocupinposition Or lower the cup holder support and place a mug inposition Press tobrewanespressocoffee Orpress tobr...

Страница 38: ...enza cambiare capsula Per arrestare l eroga zione necessario premere ancora lo stesso tasto Attenzione inognicasol erogazioneterminer automaticamentedopocirca70secondi mainquestocasopotrebbeverificars...

Страница 39: ...iredquantityofcof Releasethebuttonwhenthedesiredquantityofcof feeisreached feeisreached Il livello memorizzato La macchina ora programmata Al prossimo utilizzo del tasto verr erogata la quantit di caf...

Страница 40: ...MAINTENANCE Nonutilizzarel acquarimastanelserbatoioperalcunigiorni lavarloeriempirlogior nalmente con acqua fresca potabile La pulizia della macchina e dei suoi componenti deve essere eseguita almeno...

Страница 41: ...bedinsection WARNINGS MACHINESTATUS NOTE If the operations are not carried out according to the indicated time the machine will not start the descaling process In this case turn off the machine and re...

Страница 42: ...hemachinegives outanacousticsignalandstopsdispensingwater 1 Litro 1 Liter 10 11 12 9 5 6 7 Accendere la macchina e verificare che il vano capsule sia vuoto Dopoqualchesecondodall accensione max 15 sec...

Страница 43: ...water Fill the tank with fresh drinking water up to the MAX level Placethecontainerbackinposition 13 Premere il tasto Viene emesso un segnale acustico I tasti e sono spenti La spia lam peggia di color...

Страница 44: ...Itasti e sonoaccesifissi La spia spenta La macchina pronta per l erogazione del caff The and buttonsblink the indicator light is steady on for 15 seconds and then turns off warmingup Anacousticalarmin...

Страница 45: ...o di garanzia per l eventuale invio della macchina a centri di assistenza autorizzati Gli eventuali danni dovuti ad un trasporto senza imballo adeguato non sono coperti da garanzia WARNING Ifthedescal...

Страница 46: ...descalingcycleisbeingperformed The machineisdispensingthedescalingsolution Tasto acceso fisso e la spia accesa fissa in blu Lamacchinaindicache terminatalaprimafasedelladecalcificazione Sideverisciacq...

Страница 47: ...una piccola quantit d acqua Reinserire la capsula ed avviare l erogazione Chiusuraincompletadellapartemobile della testa della macchina Sollevarelalevaeverificarediaverinseritocorrettamentelacapsula...

Страница 48: ...d retrieve it from the used capsule tray Close the capsule compartmentanddispenseasmallquantityofwater Refitthecapsuleandstartbrewing Themoveablepartofthetopofthema chineisnotcompletelyclosed Liftthel...

Страница 49: ...e disposizioni di legge pu essere sanzionato Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuir a proteggere l ambiente le risorse naturali e la salute umana DISPOSAL Disposalofend of lifeelectrica...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...illycaff S p A Via Flavia 110 34147 Trieste Italy www illy com 100143802_01...

Отзывы: