background image

C.

 Température de cheminée froide

Evitez des températures froides de cheminée en 
brulant un feu chaud pendant les premières quinze 
à quarante minutes après avoir démarré un feu, en 
faisant attention à ne pas surchauffer. Si une ou des 
parties de la cheminée ou du poêle commencent 
à rougir, vous êtes en surchauffe du poêle. Là où 
c’est possible, installez une jauge de température 
sur la cheminée pour contrôler les reductions de 
température.

D.

 

Installation et entretien de la cheminée

Evitez d’utiliser trop de coudes ou de longues 
distances horizontales pour la cheminée. En cas 
de doute, contactez un expert en cheminée et/ou 
un fabricant de cheminées pour obtenir de l’aide. 
Nettoyez votre cheminée, son abri de pluie et surtout 
le pare-étincelles régulièrement, afin de prévenir le 

dépôt de créosote – qui peut réduire significativement 
le tirage de la cheminée et éventuellement créer un 
incendie de cheminée.

11. Dois-je ouvrir ou fermer l’arrivée d’air 
complètement lorsque j’éteins le poêle?

• Lorsque vous éteignez le poêle, ouvrez complètement 
l’arrivée d’air. Ceci permettra à la cheminée de garder 
une température la plus haute possible le plus 
longtemps possible. Souvenez-vous qu’une cheminée 
à faible température crée de la créosote. 

AVERTISSEMENT : Cette section a un but d’aide 
et ne remplace pas les exigences locales, 
gouvernementales ou similaires. Renseignez-vous 
auprès des responsables ou des autorités ayant 
juridiction dans votre région. 

LISTE DES PIECES ET ACCESSOIRES  

R 450 PARTIES DE REMPLACEMENT

R450 – 01  PORTE VITREE AVEC JOINT
R450 – 02  KIT DE JOINT DE PORTE VITREE (joint seul, pas de vitre) 
R450 – 03  KIT DE JOINT DE PORTE
R450 – 04  7.1” x 2.3” x 0.8” BRIQUE REFRACTAIRE (voir le schéma de disposition de briques)
R450 – 05  SEAU A CENDRES
R450 – 06  COUVERCLE EN MARBRE
R450 – 07  PLAQUE DÉFLECTEUR ISOLANT AMOVIBLE EN ACIER

Toutes les pièces peuvent être commandées au 1-800-444-6742. 
Si vous avez des questions ou des problèmes contactez l’assistance technique au 1-800-444-6742.

Gardez ces informations à portée de main si vous 
téléphonez au fabricant ou a votre revendeur 
concernant ce produit. 
À conserver pour vos dossier :

Numéro de Modèle   __________________________ 

Date d’achat   ________________________________ 

Date de Fabrication  __________________________  

Numéro de Série _____________________________ 
 

GARANTIE LIMITEE DE 5 ANS 

A PARTIR DE LA DATE D’ACHAT AU PROPRIETAIRE 

ORIGINAL

AMESTI garantit que toutes les pièces de ce poêle, 
se référant à des matériaux et de fabrication, seront 
exemptes de défauts au moment de l’achat.

Le fabricant étend les garanties suivantes : 

•  Période de cinq ans :

Les joints d’acier soudés dans le foyer sont couverts 
pendant 5 ans contre le bris. 

•   Période d’un an :

La plaque déflecteur isolant amovible en acier est 
une pièce de remplacement à durée de vie limitée qui 
dépendra de l’intensité de l’utilisation et de la qualité 
de bois utilisée. La garantie d’un an couvrira la plaque 
déflecteur isolant amovible en acier de toute fissure 
du matériel et d’échec du joint soudé, mais pas de 
l’usure. 

Conditions et Exclusions : 
Pièces de remplacement

•  Couvercle en marbre :

- La garantie ne couvre que les défauts du marbre. 

• La garantie ne couvre pas : 

-  Les briques : car elles sont impossible à rompre  
    avec un coup

La vitre : est en verre thermo-céramique, résistant 
à 800ºC (1472ºF) et aux changements radicaux de 
température. Elle ne peut être brisée que par un 
coup. 
L’esthétique comme la peinture et les finitions sont 
exclues. 
Les dommages causés par une surchauffe 
annuleront votre garantie. 
Cette garantie ne s’applique pas si les dommages 
sont dus à un accident, une mauvaise manipulation, 
une mauvaise installation, un mauvais usage, 
un abus ou une réparation non autorisée ou la 
tentative de cette dernière. 

Le fabricant n’est pas responsable des dommages 
indirects, accessoires ou consécutifs en relation avec 
le produit incluant tout cout ou dépense fournissant 
du matériel de remplacement ou des services 
pendant les périodes de dysfonctionnement ou de 
non-usage. Toute responsabilité pour les dommages 
consécutifs à la violation de toute garantie écrite 
ou implicite  est désapprouvée et exclue. Certains 
Etats n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation 
des dommages consécutifs ou fortuits, donc ce qui 
précède ne s’applique pas à vous. 
 

Procédure :

L’acheteur doit faire déclaration de défaut dans la 
période de garantie et payer le transport vers et 
depuis un centre de service désigné par le fabricant. 
Le revendeur à partir duquel l’unité a été achetée ou 
le concessionnaire, selon votre choix, effectuera le 
service de garantie. 

Autres droits : 

Cette garantie vous donne des droits légaux 
spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres 
droits qui varient d’un Etat à l’autre.

AVERTISSEMENT : CETTE GARANTIE EST NULLE 
ET NON AVENUE SI VOUS NE RETOURNEZ PAS LA 
FICHE DE GARANTIE CI-JOINTE ET UNE COPIE DE 
LA PREUVE D’ACHAT DANS LES 30 JOURS  A PARTIR 
DE LA DATE D’ACHAT. LA GARANTIE N’EST PAS 
TRANSFERABLE. 

-

-

-

-

38

39

Содержание R 450

Страница 1: ...h July 1990 Particulate emission standards Tested to UL 1482 2000 ULC S627 2000 OWNER S MANUAL MODEL NUMBER AMESTI R 450 Thank you for purchasing this product from a fine line of heating equipment fro...

Страница 2: ...ite at www amesti cl for helpful information frequently asked questions parts accessory orders and more Technical Support 800 444 6742 OPERATION WHY THE CORRECT FLUE SIZE IS IMPORTANT 6 Draft is the f...

Страница 3: ...amage caused by the malfunction of a stove due to improper installation Do not use makeshift methods or material which may compromise the installation The manufacturer will not be responsible for an a...

Страница 4: ...or a single wall sheet steel chimney connector of minimum 24 gauge thickness with a minimum 2 in air space between the outer wall of chimney section and combustibles Minimum length of chimney section...

Страница 5: ...k up you will need wall protection at least twelve inches 12 above the wall thimble i R value is given no conversion is needed ii k factor is given with a required thickness T in inches R 1 k xT iii C...

Страница 6: ...tallation rigid 10 Maintain the required diameter flue for the entire installation 11 If you are connecting the stove to an old masonry flue besuretohaveitinspectedforcracksandgeneral condition Relini...

Страница 7: ...nlet control until the fire is well established approximately 20 minutes being careful not to over fire 8 Readjust the air inlet control to the desired burn rate If excessive smoke fills the firebox o...

Страница 8: ...ufacturer includes a steel handle with each fireplace This handle must be used to open and close the door and to move the air control lever The handle must be stored away from the fireplace to prevent...

Страница 9: ...60 of the fuel value of dry seasoned wood will deposit creosote on the inside of the stove and along to inside of the chimney 4 What does dry seasoned wood mean and what is considered to be hardwood...

Страница 10: ...his fireplace referring to the materials and manufacturing will be free of defects at the time of purchase The manufacturer extends the following warranties Five Year Period Steel and welded joints in...

Страница 11: ...____ Dealer store Other ____________________________________________________ Where did you receive information about our product Please check one ___ Rec d info via phone ___ Dealer Name of dealer ___...

Страница 12: ...16 Visitez notre site web www amesti cl pour des informations utiles questions fr quentes commande de pi ces accessoires et plus Assistance Technique 800 444 6742 FONCTIONNEMENT POURQUOI UNE TAILLECO...

Страница 13: ...nsabledesaccidents dus au raccordement de l unit un syst me de chemin e d fectueux APPLICATIONS D INSTALLATION Illustration 1 Si vous rencontrez de tels probl mes consultez un expert local en chemin e...

Страница 14: ...vantde passage pour le connecteur mural de la chemin e en t le d acier de calibre 24 minimum d paisseur avec un espace d air de deux pouces 2 minimum entre la paroi ext rieure de la section de la chem...

Страница 15: ...murale d au moins douze pouces 12 au dessus de la cartouche murale i la valeur R est donn e pas de conversion requise ii le facteur k est donn avec une paisseur T requise en pouces R 1 k xT iii le fa...

Страница 16: ...c un rev tement en acier inoxydable peut tre requis 12 Il est recommand que pas plus de deux coudes de 90 soient utilis s dans l installation du conduit Plus de deux coudes de 90 pourraient diminuer l...

Страница 17: ...u soit bien tabli environ 20 minutes faites attention la surchauffe 8 R ajustez l arriv e d air jusqu la vitesse de combustion d sir e Si un exc s de fum e remplit le foyer ouvrez l g rement l arriv e...

Страница 18: ...aporteetlaissezlecimentprendrependant trois quatre heures avant de rallumer un feu Assemblage de la Porte AMESTI R 450 POIGNEE FROIDE ET CONTROLE D ARRIVEE D AIR Le fabricant inclut une poign e d acie...

Страница 19: ...utiliser comme bois de chauffage Du bois sec et dur doit tre utilis Evitez les bois verts ou non s ch s Le bois vert en plus de ne bruler qu 60 de la valeur nerg tique des bois secs d posera de la cr...

Страница 20: ...PROPRIETAIRE ORIGINAL AMESTI garantit que toutes les pi ces de ce po le se r f rant des mat riaux et de fabrication seront exemptes de d fauts au moment de l achat Le fabricant tend les garanties suiv...

Страница 21: ...reporter l autocollant sur l int rieur des pieds du foyer pour compl ter cette partie Num ro de mod le_________________________ Date d achat _____________________________ Prix d achat ________________...

Страница 22: ......

Отзывы: