background image

Pour un bon fonctionnement le raccord de cheminée 
doit être aussi court que possible et ne jamais excéder 
6 pieds (6’) de longueur horizontale. Les longueurs 
horizontales du raccord de cheminée doivent avoir 
une pente ascendante d’un quart de pouce (¼’’) par 
pied (1’). vous devrez maintenir un dégagement de 
10,5’’ du mur et de 18,0’’ du plafond, à moins que vous 
n’utilisiez une double paroi ou un tuyau blindé. 
Attachez et sécurisez le raccord de cheminée au poêle 
avec un minimum de trois (3) vis â tôle, et utilisez 
aussi un minimum de trois (3) vis à tôle pour sécuriser 
chaque section contigüe de tuyau.

INSTALLATION 

1. 

Retirez toutes les pièces de l’intérieur du corps de poêle. 

2. 

Choisissez l’emplacement approprié pour le 

poêle. Ces appareils ne doivent pas être installés 
plus près que le dégagement minimal des matériaux 
combustibles indiqués dans 

l’illustration 3

. Le poêle 

doit être installé sur une surface non combustible 
comme indiqué sur les 

illustrations 2 et 3

LE NON RESPECT DES DÉGAGEMENTS MINIMAUX 

PEUT CAUSER UNE INSTALATION DANGEREUSE. .

3.

 Si des matériaux non combustibles ont été installés 

sur les murs, vous obtiendrez les dégagements 
minimaux en consultant le fabricant de ces matériaux 
ou votre bureau local d’ inspection de bâtiments. 

4. 

Installez le tuyau du poêle A L’INTERIEUR de la buse 

sur le haut du poêle, entre le poêle et la cheminée. 

5. NE PAS 

utiliser de grille pour surélever le feu. 

6.

 Le raccord de cheminée ne doit pas passer par un 

grenier, des combles, un placard ou le même genre 
d’espace caché, un sol ou un plafond. A l’endroit où 
vous souhaitez le passage à travers un mur ou une 
partie de matériau combustible, l’installation doit 
être conforme au Code d’installation des appareils et 
équipements à combustion de combustibles solides 
CAN/CSA-B365. 

7.

 Un dégagement de 10,5 pouces (10,5’’) est requis 

entre le raccord de cheminée de la paroi simple et les 
matériaux combustibles. Renseignez-vous auprès des 
autorités ayant juridiction dans votre localité pour 
toute question. 

8. 

 Toutes les sections du tuyau doivent être raccordées 

à l’extrémité mâle (plissée) du côté du poêle.

9. 

  Fixer chaque joint du tuyau avec trois vis à tôle 

pour rendre l’ensemble rigide. 

10.

 Maintenez le diamètre requis de conduit pour 

toute l’installation.

11.

 Si vous raccordez votre poêle à un conduit de 

maçonnerie usagé, assurez-vous de le faire inspecter de 
toute fissure et pour son état général. Un regarnissage 
avec un revêtement en acier inoxydable peut être requis.

12.

 Il est recommandé que pas plus de deux coudes 

de 90º soient utilisés dans l’installation du conduit. 
Plus de deux coudes de 90º pourraient diminuer 
la quantité du tirage, et éventuellement causer un 
déversement de fumée. 

13. 

Cette unité possède une plaque déflecteur  isolant 

amovible en acier d’origine. Ne pas installer ou utiliser 
une plaque déflecteur isolant amovible en acier 
additionnel avec cette unité. 

14.

 Les assemblages de conduits de paroi simple ne 

doivent pas dépasser 10 pieds (10’) de hauteur total. 

CHEMINÉE

REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT 

DE LA CHEMINEE ET DU RACCORD DE CHEMINEE. 

CONTACTEZ VOTRE AUTORITÉ DE CONSTRUCTIONS 

LOCAL POUR LES METHODES HOMOLOGUEES 

D’INSTALLATION.

1. 

Cet appareil requiert une cheminée de maçonnerie 

ou préfabriquée numérotée à la norme UL103HT de 
taille correcte.

2.

 Si une cheminée de maçonnerie est utilisée, il est 

conseillé de faire inspecter votre cheminée de toute 
fissure, et vérifier son état général avant d’installer 
l’unité. 

Un regarnissage est peut être nécessaire 

pour diminuer le diamètre du conduit jusqu’à la 
taille appropriée de fonctionnement. 

3. 

 Pour assurer un bon tirage, le haut de la cheminée 

doit dépasser d’au moins 3 pieds (3’) a dessus du point 
de pénétration dans le toit, et dépasser d’au moins 2 
pieds (2’) n’importe quel point du toit dans un rayon 
de 10 pieds (10’)

4.

 Le raccord de cheminée ne doit pas passer par un 

grenier, des combles, un placard, un espace caché, un 
sol, un plafond, un mur ou toute partie de structure 
combustible. 

5. 

La hauteur globale minimum de votre cheminée 

doit être de 15 pieds (15’) à partir du sol. 

6. 

Ne pas utiliser de méthode de improvisé durant 

l’installation. 

MISE EN PLACE DE

LA PLAQUE DÉFLECTEUR 

ISOLANT AMOVIBLE EN ACIER

Toutes les cheminées AMESTI sont équipées d’un 
unique

 

plaque déflecteur isolant amovible en acier. La 

plaque déflecteur isolant amovible en acier peut être 
facilement monté et retiré, permettant son nettoyage 
facile ou son replacement au cas où il s’userait. La 
plaque déflecteur isolant amovible en acier doit être 
monté dans la position correcte avant d’utiliser le 
poêle , comme l’indique le diagramme ci-dessous : 

PLAQUE DÉFLECTEUR ISOLANT AMOVIBLE EN ACIER - R450

A.

 Placez la plaque déflecteur isolant amovible en 

acier avec les petits trous vers le bas. Glissez-le sur le 
montage.

B.

 Déplacez-le en l’éloignant de vous jusqu’à ce qu’il 

soit sur le orifice d’oxygène.

C.

 Poussez la plaque déflecteur isolant amovible en 

acier jusqu’à ce qu’il atteigne la paroi du fond de la 
chambre de combustion.  

Illustration 5

30

31

Содержание R 450

Страница 1: ...h July 1990 Particulate emission standards Tested to UL 1482 2000 ULC S627 2000 OWNER S MANUAL MODEL NUMBER AMESTI R 450 Thank you for purchasing this product from a fine line of heating equipment fro...

Страница 2: ...ite at www amesti cl for helpful information frequently asked questions parts accessory orders and more Technical Support 800 444 6742 OPERATION WHY THE CORRECT FLUE SIZE IS IMPORTANT 6 Draft is the f...

Страница 3: ...amage caused by the malfunction of a stove due to improper installation Do not use makeshift methods or material which may compromise the installation The manufacturer will not be responsible for an a...

Страница 4: ...or a single wall sheet steel chimney connector of minimum 24 gauge thickness with a minimum 2 in air space between the outer wall of chimney section and combustibles Minimum length of chimney section...

Страница 5: ...k up you will need wall protection at least twelve inches 12 above the wall thimble i R value is given no conversion is needed ii k factor is given with a required thickness T in inches R 1 k xT iii C...

Страница 6: ...tallation rigid 10 Maintain the required diameter flue for the entire installation 11 If you are connecting the stove to an old masonry flue besuretohaveitinspectedforcracksandgeneral condition Relini...

Страница 7: ...nlet control until the fire is well established approximately 20 minutes being careful not to over fire 8 Readjust the air inlet control to the desired burn rate If excessive smoke fills the firebox o...

Страница 8: ...ufacturer includes a steel handle with each fireplace This handle must be used to open and close the door and to move the air control lever The handle must be stored away from the fireplace to prevent...

Страница 9: ...60 of the fuel value of dry seasoned wood will deposit creosote on the inside of the stove and along to inside of the chimney 4 What does dry seasoned wood mean and what is considered to be hardwood...

Страница 10: ...his fireplace referring to the materials and manufacturing will be free of defects at the time of purchase The manufacturer extends the following warranties Five Year Period Steel and welded joints in...

Страница 11: ...____ Dealer store Other ____________________________________________________ Where did you receive information about our product Please check one ___ Rec d info via phone ___ Dealer Name of dealer ___...

Страница 12: ...16 Visitez notre site web www amesti cl pour des informations utiles questions fr quentes commande de pi ces accessoires et plus Assistance Technique 800 444 6742 FONCTIONNEMENT POURQUOI UNE TAILLECO...

Страница 13: ...nsabledesaccidents dus au raccordement de l unit un syst me de chemin e d fectueux APPLICATIONS D INSTALLATION Illustration 1 Si vous rencontrez de tels probl mes consultez un expert local en chemin e...

Страница 14: ...vantde passage pour le connecteur mural de la chemin e en t le d acier de calibre 24 minimum d paisseur avec un espace d air de deux pouces 2 minimum entre la paroi ext rieure de la section de la chem...

Страница 15: ...murale d au moins douze pouces 12 au dessus de la cartouche murale i la valeur R est donn e pas de conversion requise ii le facteur k est donn avec une paisseur T requise en pouces R 1 k xT iii le fa...

Страница 16: ...c un rev tement en acier inoxydable peut tre requis 12 Il est recommand que pas plus de deux coudes de 90 soient utilis s dans l installation du conduit Plus de deux coudes de 90 pourraient diminuer l...

Страница 17: ...u soit bien tabli environ 20 minutes faites attention la surchauffe 8 R ajustez l arriv e d air jusqu la vitesse de combustion d sir e Si un exc s de fum e remplit le foyer ouvrez l g rement l arriv e...

Страница 18: ...aporteetlaissezlecimentprendrependant trois quatre heures avant de rallumer un feu Assemblage de la Porte AMESTI R 450 POIGNEE FROIDE ET CONTROLE D ARRIVEE D AIR Le fabricant inclut une poign e d acie...

Страница 19: ...utiliser comme bois de chauffage Du bois sec et dur doit tre utilis Evitez les bois verts ou non s ch s Le bois vert en plus de ne bruler qu 60 de la valeur nerg tique des bois secs d posera de la cr...

Страница 20: ...PROPRIETAIRE ORIGINAL AMESTI garantit que toutes les pi ces de ce po le se r f rant des mat riaux et de fabrication seront exemptes de d fauts au moment de l achat Le fabricant tend les garanties suiv...

Страница 21: ...reporter l autocollant sur l int rieur des pieds du foyer pour compl ter cette partie Num ro de mod le_________________________ Date d achat _____________________________ Prix d achat ________________...

Страница 22: ......

Отзывы: