background image

Area ajustada por el usuario

EDIT1

Emplee esta área cuando el área
medida esté ubicada en el centro del
campo de visión.

Botón 

.... Mueve el área detectada

hacia la izquierda.

Botón 

... Mueve el área detectada

hacia arriba.

Botón 

.... Mueve el área detectada

hacia la derecha.

Botón 

.... Mueve el área detectada

hacia abajo.

 AV: Pk [Valor promedio: Valor pico]

Ajusta la relación entre el valor promedio
(Av) y el valor pico (Pk) en detección de
exposición.
Emplee este ajuste cuando emplee el
objetivo de iris de video o el objetivo de iris
DC o cuando coloca SHUTTER en AUTO.
Límites de variación

: 5:5, 6:4, 7:3, 8:2,

9:1, 10:0.

Ajuste inicial

: 8:2

 W.BAL [Balance del blanco]

Ajuste automático o manual del balance
del blanco en los límites de temperatura
de color de 2.500K a 7.000K.
AUTO

: Modo de seguimiento

automático de
temperatura de color

MANUAL

: Modo de ajuste manual

Ajuste inicial

: AUTO

 

EDIT 1

Detección

 de área

 

EDIT 1

Detección 

de área

Presione el botón SET

 

EDIT 2

Detección de área

 

EDIT 2

Detección de área

Presione el botón SET

EDIT2

Emplee esta área cuando el área
medida esté ubicada en el borde de la
pantalla.

Botón 

.... Mueve el área detectada

hacia la izquierda.

 Botón 

... Mueve el área detectada

hacia arriba.

 Botón

..... Mueve el área detectada

hacia la derecha.

 Botón 

.... Mueve el área detectada

hacia abajo.

Nota :

Las áreas detectadas indicadas con
AREA1  a 4 y EDIT1 y 2 son para
referencia y pueden ser diferentes
a las áreas detectadas reales.

Funciones de instalación (continuación)

– – MOD E

S E L E C T – –

I D

O F F

A GC G A I N

1 8 d B

S U P E R

A GC

O F F

S H U T T E R

MA N U (

)

B L C

O F F

> A v : P k

8 : 2

W . B A L

A U T O

H L I

O F F

E N D

– – MOD E

S E L E C T – –

I D

O F F

A GC G A I N

1 8 d B

S U P E R

A GC

O F F

S H U T T E R

MA N U (

)

B L C

O F F

A v : P k

8 : 2

>W . B A L

A U T O

H L I

O F F

E N D

Efecto del valor Av

: Aumente el valor Av cuando las porciones que

no sean las iluminadas sean oscuras o luzcan
descoloridas. Este ajuste es usado cuando hay
iluminación artificial en una sala oscura.
(Ejemplo: 10:0)

Efecto del valor Pk

: Aumente el valor Pk cuando observe un

halo en la porción iluminada de la imagen.
(Ejemplo: 5:5)

65

Содержание ADC860

Страница 1: ...EO A COLOR TELECAMERA A COLORI INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI Model No Serial No For Customer Use Enter below the Serial No which is located...

Страница 2: ...E THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral...

Страница 3: ...ctable patterns Highlight inverter HLI function makes the picture around the po sition of a highlight easier to see Lens mount switching mechanism makes it possible to use either a C mount lens or CS...

Страница 4: ...k noisy due to the automatic boost in sensitivity This is not a malfunction When this unit is used with the AUTO white balance control the recorded colours may differ slightly from the actual colours...

Страница 5: ...he adjustment of the backfocus to and switch as the lens mounting method between C and CS Loosen the BF LOCK screw by turning it counterclockwise before turning this ring and be sure to secure screw b...

Страница 6: ...video signal Con nect this to the video input connector of a video monitor switcher etc POWER Power indicator lamp This lights when power is supplied to the camera 1 2 3 4 Pin No Signal 1 GND 2 GND 3...

Страница 7: ...2 Press the SET button to display the VIDEO ADJUST menu See pages 8 and 9 for the operating procedure VIDEO ADJUST menu For settings related to the video signal MODE SELECT menu For settings related...

Страница 8: ...tem and together with the SC FINE ad justment Variable range 1 2 3 4 Initial set 1 Note Only the button is effective The button does not operate Noise may be generated when END CLEAR is performed afte...

Страница 9: ...0 END Adjustment of the luminance level of the video signal Variable range 5 to 5 Initial set 0 To raise the level Increase number To raise the level Decrease number COLOUR Colour level Adjustment of...

Страница 10: ...aracter is to be input 3 Press the button to set the character Then the input sec tion for the next character starts to blink Press the button to return to the previous character 4 After all character...

Страница 11: ...0000s AUTO 1 50 1 60 1 100000s Variable range Initial set MANU 1 50 1 60 E type U type SHUTTER Electronic shutter MODE SE L EC T I D OF F AGC GA I N 1 8 d B SUPER AGC OF F SHUT T ER MANU B L C OF F A...

Страница 12: ...alue Av and peak value Pk in exposure detec tion Use this setting when a video iris lens or DC iris lens is used or when SHUTTER is set to AUTO Variation range 5 5 6 4 7 3 8 2 9 1 10 0 Initial set 8 2...

Страница 13: ...N 2 ON 3 Initial set OFF ON is adjustable in three degrees The smaller the number the brighter the area to be re versed MODE SE L EC T I D OF F AGC GA I N 1 8 d B SUPER AGC OF F SHUT T ER MANU B L C O...

Страница 14: ...ct polarity when connecting a DC 12 V power input The DC 12 V power should have a ripple voltage of no more than 50 mV Never connect the DC 12 V and AC 24 V power inputs simultaneously Be sure to atta...

Страница 15: ...istance L greater than the one Specified in the chart below As this will damage the inside of the camera or may make normal mounting impossible Also be careful not to attempt to mount a C mount lens w...

Страница 16: ...t The backfocus has been adjusted before shipment so that the widest range can be obtained with C mount lenses but readjustment is necessary when the lens mount is switched to the CS mount or a combin...

Страница 17: ...e top then mount the camera on the Fixing Unit as shown 3 Make sure that three original screws are used when mounting the CAMERA MOUNT BRACKET longer type screws over 5mm may damage inner components T...

Страница 18: ...te core twice and connect it to the camera For power supply connection Pass the power cable through the ferrite core three times and connect it to the camera VIDEO GND 9 V 1 2 AC 24V DC 12V CLASS 2 ON...

Страница 19: ...sync E type 50 Hz areas only U type 60 Hz area only Scanning frequency E type 15 625 kHz H 50 0 Hz V U type 15 734 kHz H 59 94 Hz V Horizontal resolution 470 TV lines H Video S N 48 dB Minimum illumi...

Страница 20: ...f ltig durchlesen um die bestm gliche Leistung zu erhalten 19 BESONDERHEITEN Aufnahmen von hoher Qualit t durch 0 5 Zoll CCD Hochleistungs konstruktion mit 470 000 Bildpunkten 440 000 effektive Bild p...

Страница 21: ...Orten aufgebaut werden Orte die Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind Orte an denen die Umgebungstemperatur 10 bis 50 C Betrieb oder 0 bis 40 C empfohlen unter oder berschreitet Orte die berm ig St...

Страница 22: ...er Ring erm glicht die Einstellung der hinteren Brennweite sowie das Umschalten zwischen der C und CS Objektivfassung Vor dem Drehen dieses Rings die BF LOCK Schraube durch Dre hen im Gegenuhrzeigersi...

Страница 23: ...ch sychronisiert Der 75 Ohm Abschlu dieses Anschlusses kann wie erforderlich bei der Men Anzeige ein oder ausgeschaltet werden zu Einzelheiten siehe TERM 75 Ohm Abschlu einstellung auf Seite 24 Videos...

Страница 24: ...RA SETUP eingestellt F r Einstellung der CAMERA SETUP Anzeige auf dem Monitor den SET Knopf dr cken CAMERA SETUP Anzeige CAMERA S E TUP S YNC AD J US T V I DEO AD J US T MODE SE L EC T END MEMORY Bedi...

Страница 25: ...ht abgeschlossen werden soll ON Abschlu mit 75 Ohm OFF Offen Die Ausgangseinstellung ist ON SYNC ADJUST men SYNC AD J US T T ERM ON H PHASE 2 5 SC COARSE 1 SC F I NE 1 2 8 L I NE L 0 CK OF F V COARS E...

Страница 26: ...type V COARSE Grobeinstellung f r vertikale Phase SYNC AD J US T T ERM ON H PHASE 2 5 SC COARSE 1 SC F I NE 1 2 8 L I NE L 0 CK OF F V COARS E 1 V F I NE 1 2 8 END Einstellung f r Ausrichtung der vert...

Страница 27: ...AL Schwarzwertimpulspegel Einstellung des Schwarzwertim pulspegels f r das Videosignal Ver nderlicher Bereich 5 bis 5 Ausgangseinstellung 0 F r helleresBild Zahl erh hen F r dunkleres Bild Zahl verrin...

Страница 28: ...ht bewegt werden wenn EDIT ID eingestellt ist AGC GAIN Automatische Verst rkungsregelung Einstellung der maximalen Ver st rkung f r AGC Automatische Verst rkungsregelung Ver nderlicher Bereich 0 9 und...

Страница 29: ...g von Messung dr cken Den Bereich wie erforderlich einstellen 3 Nach Einstellung erneut den SET Knopf dr cken wodurch die MODE SELECT Anzeige eingestellt wird Ver nderliche Werte OFF AREA 1 AREA 2 ARE...

Страница 30: ...EC T I D OF F AGC GA I N 1 8 d B SUPER AGC OF F SHUT T ER MANU B L C OF F A v P k 8 2 W BA L AUTO H L I OF F END MODE SE L EC T I D OF F AGC GA I N 1 8 d B SUPER AGC OF F SHUT T ER MANU B L C OF F A v...

Страница 31: ...f r Bildschirmeinstellung angezeigt 3 DenBildschirm berwachenundmitdem oder KnopfON1 ON2 oder ON3 einstellen 4 Eeneut den SET Knopf bet tigen wodurch f r Beendigung der Einstellung angezeigt wird 1 D...

Страница 32: ...ieeingangs auf die korrekte Polarit t achten Die 12 V Batteriespannung sollte einen Oberwellen gehalt von nicht mehr als 50 mV aufweisen Niemals die 12 V Batterie und 24 V Netzspannung gleichzeitig an...

Страница 33: ...wert der unteren Tabelle ist Dies k nnte das Kamerainnere besch digen oder eine normale An bringung unm glich machen Ebenfalls darauf achten da kein Objektiv mit C Fassung angebracht ist wenn die Kame...

Страница 34: ...en erzielt werden kann Jedoch ist eine Neueinstellung erforderlich wenn die Objektivfassung auf eine CS Fassung ge ndert oder ein Kombinationsobjektiv verwendet wird Wenn erforderlich den hinteren Bre...

Страница 35: ...die Kamera wie in 3 gezeigt auf der Befestigungseinheit montieren Bei Montierung der Kamerabefestigungsplatte darauf achten da diebeidenurspr nglichenSchraubenverwendetwerden l ngere Schraubentypen be...

Страница 36: ...der 24 V Wechselsp Ferrtkern H lse Video Objektiv oder Objektiv mit galvanometnscher Blende An Spannungsversorgungseingang Ferrtkern H lse An VIDEO IRIS Buchse oder DC IRIS Buchse Drahtklemme Drahtkle...

Страница 37: ...9 94 Hz V Horizontalaufl sung 470 Fernsehzeilen H Video S N 48 dB Mindestbeleuchtung 0 95 lx 25 F1 2 AGC 18 dB Objektivfassung C CS Fassung Spannungsversogung Netz 24 V 50 60 Hz oder Batterie 12 V Lei...

Страница 38: ...et appareil lire attentivement ce mode d emploi pour tre s r d obtenir les meilleures performances 37 Caract ristiques Image de haute qualit fournie par un CCD dispositif couplage de charge de concept...

Страница 39: ...it Endroits temp rature ambiante en dehors de la plage de 10 50 C fonctionnement ou de 0 40 C recommand Endroits soumis une poussi re excessive l huile ou au gaz Quand cet appareil est utilis avec la...

Страница 40: ...montage de cam ra 1 4 pouce Ce trou vis s utilise pour installer la cam ra sur une monture ou une unit PAN TILT Vis de fixation du support de montage de cam ra 2 M2 6 5 mm Ne pas utiliser de tournevi...

Страница 41: ...ohms de ce connecteur peut tre activ e d sactiv e l cran de menu comme n cessaire Voir TERM R glage de la terminaison 75 ohms la page 42 VIDEO OUT Connecteur de sortie du signal vid o Ce connecteur B...

Страница 42: ...A SETUP La cam ra se r gle l cran CAMERA SETUP Appuyer sur la touche SET pour afficher l cran CAMERA SETUP au moniteur Touches de fonction Commandes connecteurs et indicateurs suite DC12 V Power AC24...

Страница 43: ...est coup e OFF R gler selon que le signal entr la borne d entr e de signal de synchro doit tre termin 75 ohms ou non ON Termin 75 ohms OFF ouvert R glage initial ON SYNC AD J US T T ERM ON H PHASE 2...

Страница 44: ...ERM ON H PHASE 2 5 SC COARSE 1 SC F I NE 1 2 8 L I NE L 0 CK OF F V COARS E 1 V F I NE 1 2 8 END SYNC AD J US T T ERM ON H PHASE 2 5 SC COARSE 1 SC F I NE 1 2 8 L I NE L 0 CK OF F V COARS E 1 V F I N...

Страница 45: ...END PEDESTAL Niveau de base Ajustement du niveau de base du si gnal vid o Plage de variation 5 5 R glage initial 0 Pour claircir l image Augmenter le chiffre Pour assombrir l image Diminuer le nombre...

Страница 46: ...n d entr e pour le caract re suivant se met clignoter Appuyer sur la touche pour revenir au caract re pr c dent 4 Une fois tous les caract res entr s en r p tant les tapes 2 et 3 appuyer sur la touche...

Страница 47: ...H L I OF F END Zone fixe AREA 1 Zone de d tection AREA 2 Zone de d tection AREA 3 Zone de d tection AREA 4 Zone de d tection Remarques Quand MAX GAIN est r gl 9 ou 18 dB ou quand SUPER AGC est r gl ON...

Страница 48: ...as de lumi re artificielle dans une pi ce sombre Exemple 10 0 Effet de la valeur Pk Augmenter la valeur Pk quand un effet de halo a tendance appara tre dans la partie en surbrillance de l image Exempl...

Страница 49: ...trois niveaux Plus le num ro est petit plus la zone inverser est claire MODE SE L EC T I D OF F AGC GA I N 1 8 d B SUPER AGC OF F SHUT T ER MANU B L C OF F A v P k 8 2 W BA L AUTO H L I OF F END Comme...

Страница 50: ...que VIDEO GND 9 V 1 2 AC 24V DC 12V CLASS 2 ONLY For U S A use ISOLATED POWER ONLY For EUROPEAN use SEE INSTRUCTION MANUAL CAMERA SET UP SYNC IN VIDEO OUT POWER Y C OUT SET VIDEO IRIS Vers le connecte...

Страница 51: ...indiqu e dans le tableau ci dessous car cela pourrait endommager l int rieur de la cam ra ou rendre le montage normal impossible Aussi prendre garde de ne pas essayer de monter un objectif monture C...

Страница 52: ...plage la plus large utilisable puisse tre obtenue avec les objectifs monture C mais un r ajustement est n cessaire quand on passe une monture CS ou si un objectif combin est utilis Si n cessaire r aju...

Страница 53: ...nit de montage comme l indique la vue 3 V rifier que les deux vis d origine sont bien utilis es pour monter le cam ra sur le support de montage des vis plus longues plus de 5 mm pourraient endommager...

Страница 54: ...et le raccorder la cam ra Pour le raccordement de l alimentation Pass trois fois par le noyau ferrite le c ble d alimentation et le raccorder la cam ra Utilisation du noyau ferrite VIDEO GND 9 V 1 2...

Страница 55: ...z V U type 15 734 kHz H 59 94Hz V R solution horizontale 470 lignes TV H Rapport signal bruit vid o 48 dB Eclairage minimal 0 95 lx 25 F1 2 AGC 18 dB Monture d objectif Monture C CS Alimentation Secte...

Страница 56: ...las instrucciones en detalle para obtener las mejores prestaciones posibles 55 FUNCIONES Alta calidad de imagen suministrada por el CCD de 1 2 pulgada 470 000 pixels 440 000 pixels efectivos E type 41...

Страница 57: ...ientes lugares Lugares expuestos a la lluvia o a la humedad Lugares con una temperatura ambiente fuera de los l mites entre 10 y 50 C funcionamiento o de 0 a 40 C recomendado Lugares excesivamente pol...

Страница 58: ...con iris autom tico que sin amplificador EE incorporado Ver Objetivo en la p gina 68 Orificios de montaje de la c mara 1 4 de pulgada Este orificio para tornillo es empleado para instalar la c mara en...

Страница 59: ...incronizaci n externa tal como video compuesto VBS o se al de interferencia BB black burst Cuando la se al de sincronizaci n entra en este conector la operaci n de la c mara se sincroniza autom ticame...

Страница 60: ...CAMERA SETUP La c mara es ajustada empleando la pantalla CAMERA SETUP Presione el bot n SET para llamar en el monitor la pantalla CAM ERA SETUP Botones de operaci n Pantalla CAMERA SETUP Controles co...

Страница 61: ...ado de la fase SC en la operaci n de bloqueo de generador La fase SC puede ser modificada 90 en cada sentido Ajuste refiri ndose a otra c mara o sistema y conjuntamente con el ajuste SC FINE L mites d...

Страница 62: ...uste aproximado de fase SC en la operaci n de bloqueo de generador L mites de variaci n 0 a 255 Ajuste inicial 128 LINE LOCK Ajuste de bloqueo de l nea Ajuste cuando la se al de sincronizaci n vertica...

Страница 63: ...l de abertura de la se al de video L mites de variaci n 5 a 5 Ajuste inicial 0 Para aumentar el contraste de imagen intensificando el control de apertura y el nivel del contorno Aumente el n mero Para...

Страница 64: ...nancia Autom tico Ajuste de la ganancia m x de AGC Con trol de Ganancia Autom tico L mites de variaci n 0 9 y 18 dB Ajuste inicial 18 dB MODE SE L EC T I D OF F AGC GA I N 1 8 d B SUPER AGC OF F SHUT...

Страница 65: ...cting Ajuste el rea como sea necesario 3 Cuando termine el ajuste presione otra vez el bot n SET para continuar con la pantalla MODE SELECT Area fija AREA 2 Detecci n de rea AREA 3 Detecci n de rea AR...

Страница 66: ...a Presione el bot n SET EDIT 2 Detecci n de rea EDIT 2 Detecci n de rea Presione el bot n SET EDIT2 Emplee esta rea cuando el rea medida est ubicada en el borde de la pantalla Bot n Mueve el rea detec...

Страница 67: ...AL 2 Ajuste con el bot n o El bot n es empleado para ajustar el rojo magenta luego de lo cual se mueve hacia R Mg El bot n es empleado para ajustar el azul verde luego de lo cual se mueve hacia B B 3...

Страница 68: ...ando conecta la entrada de alimentaci n de 12 V CC La alimentaci n de 12 V CC debe tener una tensi n de ondulaci n no mayor de 50 mV Nunca conecte simult neamente las entradas de alimentaci n de 12 V...

Страница 69: ...amplificador EE incorporado conecte el cable al conector VIDEO IRIS en el panel trasero 50 mA m x Disposici n de clavijas de conexi n DC IRIS Vista externa del conector de la c mera Fig 2 1 3 4 1 2 1...

Страница 70: ...objetivo con enfoque fijo Reajuste la distancia focal posterior cuando no se pueda obtener el enfoque ptimo ajustando el anillo de enfoque del objetivo 1 Afloje el tornillo BF LOCK gir ndolo hacia la...

Страница 71: ...e superior y col quela en la unidad de fijaci n como se muestra en 3 Aseg rese de emplear los dos tornillos originales cuando coloca el montante de la c mara los tornillos largos m s de 5 mm pueden da...

Страница 72: ...ferrita Objetivo de iris de video u objetivo de iris galvanom trico Al terminal de entrada de alimentaci n N cleo de ferrita Al conector VIDEO IRIS o conector DC IRIS Abrazadera de cable Abrazadera de...

Страница 73: ...V U type 15 734 kHz H 59 94 Hz V Resoluci n horizontal 470 l neas de TV H S N de video 48 dB Iluminaci n m nima 0 95 lux 25 F1 2 AGC 18 dB Montante del objetivo Montantes C CS Alimentaci n 24 V CA 50...

Страница 74: ...i prova allo scopo di ottimizzare la registrazione finale 73 Caratteristiche Immagine di alta qualit fornita da un sensore CCD da 1 2 pollice da 470 000 pixel 440 000 pixel effettivi E type 410 000 pi...

Страница 75: ...e possono danneggiare i componenti interni dell apparecchio e produrre una immagine deteriorata Evitare di installare l apparecchio nei luoghi seguenti In luoghi esposti a pioggia o umidit In luoghi l...

Страница 76: ...unobiettivocondiaframmaautomaticosenza amplificatore E E Vedere il paragrafo Obiettivo a pag 86 Foro da 1 4 di pollice di montaggio della telecamera Questo foro a vite viene usato per l installazione...

Страница 77: ...ale un segnale di video composito VBS o di nero colore BB Inviando un segnale in ingresso a questo connettore il funzionamento della telecamera viene automaticamente sincronizzato con il segnale di si...

Страница 78: ...A SETUP La telecamera viene regolata tramite lo schermo di PREDISPOSIZIONE DELLA TELECAMERA Agire sul tasto SET per visualizzare sl monitor lo schermo di PREDISPOSIZIONE DELLA TELECAMERA Comandi conne...

Страница 79: ...lla terminazione a 75 ohm Procedere alla predisposizione in relazione alle condizioni secondo le quali il segnale di ingresso nel terminale di ingresso del segnale di sincronizzazione deve essere term...

Страница 80: ...a di variabilit da 0 a 255 Valore della predisposizione iniziale 128 SYNC AD J US T T ERM ON H PHASE 2 5 SC COARSE 1 SC F I NE 1 2 8 L I NE L 0 CK OF F V COARS E 1 V F I NE 1 2 8 END Nota Solamente il...

Страница 81: ...e il numero Regolazione della tinta del segnale video Gamma di variabilit da 5 a 5 Valore della predisposizione iniziale 0 Per rendere il segnale pi sul giallo Aumentare il numero Per rendere il segna...

Страница 82: ...MODE SELECT Metodo di predisposizione 1 Agire sui tasti o per selezionare la voce EDIT e premere il tasto SET Compare lo schermo del numero di identificazione della telecamera CAMERA ID con il caratte...

Страница 83: ...AGC OF F SHUT T ER MANU B L C OF F A v P k 8 2 W BA L AUTO H L I OF F END Predisposizione in modalit manuale MANUAL 1 Premere SET in modalit MANU 1 50 1 60 Le parentesi scompaiono per consentire la p...

Страница 84: ...matica o manuale del bilanciamentodelbianconellagammaditem perature di colori da 2500 K a 7000 K AUTO Modalit di individuazione automatica della temperatura del colore MANUAL Modalit di regolazione ma...

Страница 85: ...e sui tasti o Usare il tasto per la regolazione in direzione del rosso o magenta il segno si sposta verso l indicazione R o Mg Usare il tasto per la regolazione in direzione del blu o verde il segno s...

Страница 86: ...tazione che viene collegato a questa telecamera il nucleo di ferrite fornito per dettagli vedere a pag 89 VIDEO GND 9 V 1 2 AC 24V DC 12V CLASS 2 ONLY For U S A use ISOLATED POWER ONLY For EUROPEAN us...

Страница 87: ...RIS del pannello posteriore max 50 mA Distribuzione dei poli del connettore DC IRIS vista esterna del connettore della telecamera Fig 2 1 3 4 1 2 1 Freno 2 Freno 3 Alimentazione 4 Alimentazione Avvert...

Страница 88: ...uocoposterioresenonsiriesceadottenereunamessa afuocoottimaleconlasolarotazionedell anellodimessaafuocodell obiettivo 1 AllentarelaviteBFLOCKfacendolaruotarein sensoantiorarioconuncacciavite osimili 2...

Страница 89: ...sitivodiattacco come indicatoinfig 3 Perilfissaggiodellastaffadimontaggioallatosuperiore della telecamera si devono usare le due viti di montaggio precedentemente svitate L uso di viti di maggior lung...

Страница 90: ...i ingresso dell alimentazione Nucleo di ferrite Al connettore VIDEO IRIS o al connettore DC IRIS Morsetto a cavo Morsetto a cavo Obiettivo con diaframma a comando video o obiettivo con diaframma galva...

Страница 91: ...Hz Frequenza di scansione E type 15 625 kHz orizz 50 0 Hz vert Utype 15 734kHz orizz 59 94Hz vert Risoluzione orizzontale 470 linee TV orriz Rapporto segnale rumore video 48 dB Illuminazione minima ne...

Страница 92: ...SC96792 002...

Отзывы: