manualshive.com logo in svg
background image

Rotary Sander

3DS

Operator’s Manual

Bedienungshandbuch

Manual del operador

Manuel de l’utilisateur

Manuale per l’operatore

Руководство по эксплуатации

Содержание 07082C

Страница 1: ...Rotary Sander 3DS Operator s Manual Bedienungshandbuch Manual del operador Manuel de l utilisateur Manuale per l operatore...

Страница 2: ...lations relating to the use of these Products in such environments The Manufacturer disclaims any responsibility to advise purchasers of any specific requirements that may be applicable to the use of...

Страница 3: ...ad Always lift the cord over the machine Do not move the machine by the power cord C Shock hazard Do not use the machine if it has been rained on or sprayed with water DANGER To avoid injury keep hand...

Страница 4: ...4 EN...

Страница 5: ...5 EN...

Страница 6: ...Pad Diameter Sanding Pad Speed Loaded Disc Housing Speed Loaded Noise Emission Sanding Unit Weight Chassis Weight Dimension LxWxH 07085C Equipped w Vacuum 163 lbs 74 kg 234 lbs 106 kg 3 Disc Dry Sand...

Страница 7: ...me configuration as the plug No adaptor should be used with this product This machine must be connected to the electrical ground to protect the operator from electrical shock The machine has a power c...

Страница 8: ...e Get assistance if necessary 5 To lift the sanding unit grasp the assembly at the lifting sites see Figure 3 6 Unwrap the vacuum power cord from the cleats on the handle and place on vacuum head 7 Di...

Страница 9: ...Secure the handle assembly to the truck frame by bolting it on with the four 5 16 18 bolts and nyloc nuts supplied and plug in motor power cord see Figure 7 Tighten the nuts that hold on the tilt whee...

Страница 10: ...e power cord out of your way b Tilt the machine back by pressing on the tilt assist strap with your foot while also pushing down on the handle see Figure 13 c Remove foot from tilt assist strap and co...

Страница 11: ...ord to an appropriately fused and grounded circuit 5 Stand behind the handle place the rocker switch to Automatic and press the green start switch To stop the machine press the red stop button See Fig...

Страница 12: ...be serviced after every 600 hours of use Contact an authorized Alto Service Center Person for service The Service Centers are listed on the inside back cover of the Opera tor s Manual The following se...

Страница 13: ...ealer Machine hops during operation Head pressure adjustment Adjust the Head pressure bolt to not set to proper pressure suite Bad worn sanding pad Replace faulty pad Uneven pads Replace uneven pads S...

Страница 14: ...The purpose of a finishing cut is to remove the scratches from the initial cut and edger cuts Use a fine grain abrasive 80 100 grit If the surface remains rough after a finishing cut it may be necessa...

Страница 15: ...ch und den sicheren Betrieb dieser Maschine Vers umen Sie es dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme oder vor der Ausf hrung von Service oder Wartungsarbeiten an Ihrer American Sanders Maschine zu lese...

Страница 16: ...auswechseln Schalten Sie die Stromversorgung aus wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt stehen lassen GEFAHR Es besteht m gliche Stromschlag oder Feuergefahr wenn die Maschine mit einem schadhaften Ste...

Страница 17: ...aschine bedienen Stellen Sie sicher dass alle Aufkleber und Hinweisinformationen an der Maschine angebracht oder befestigt sind Besorgen Sie sich gegebenenfalls Ersatzaufkleber und schilder von Ihrem...

Страница 18: ...hmesser Schleifpad Geschwindigkeit Schleifpad geladen Geschwindigkeit Scheibengeh use geladen Ger uschemission Gewicht Schleifeinheit Gewicht Chassis Abmessungen LxBxH 07085C Mit Saugeinheit 74 kg 106...

Страница 19: ...n Sie keinen Adapter mit diesem Produkt Die Maschine muss elektrisch geerdet werden um den Bedie ner vor Stromschlag zu sch tzen Die Maschine verf gt ber ein Stromkabel mit zwei Hauptleitern und einem...

Страница 20: ...Griff und der richtigen Hebemethode anzuheben Ziehen Sie wenn n tig Hilfe hinzu 5 Greifen Sie das Ger t an den Hebegriffen um die Schleifeinheit anzuheben siehe Abbildung 3 6 L sen Sie das Stromkabel...

Страница 21: ...Muttern am Wagenrahmen und stecken Sie das Stromkabel des Motors ein sieheAbbildung 7 Ziehen Sie die Schrauben und Muttern zur Montage der Kippr der fest und befestigen Sie das St tzgestell der Sauge...

Страница 22: ...Sie das Stromkabel aus dem Weg b KippenSiedieMaschine indemSiemiteinemFu aufdie Kippleiste und mit Ihren H nden auf dem Griff nach unten dr cken siehe Abbildung 13 c Nehmen Sie den Fu von der Kippleis...

Страница 23: ...ren Sie keinesfalls den Erdungsleiter des Stromkabels Kon sultieren Sie bitte einen Elektriker falls der Erdungsleiter nicht vorhanden ist bzw falls Sie vermuten dass der Stromkreis nicht richtig geer...

Страница 24: ...bsstunden gewartet werden Wenden Sie sich zwecks Wartung an ein zugelassenes Alto Servicecenter bzw eine entsprechend befugte Person Servicecenter sind auf dem inneren Deckblatt der Bedienungsanlei tu...

Страница 25: ...H ndler kontaktieren Defekter Motor Zugelassenen H ndler kontaktieren Maschine springt w hrend Betrieb Vakuumkopf nicht Vakuumkopf entsprechend richtig angepasst anpassen Schlechter abgenutzter Schlei...

Страница 26: ...n Kratzer zu beseitigen die w hrend des Grob Kantenschliffs entstanden sind Benutzen Sie hierzu ein feines Schleifmaterial K rnung 80 100 Ist die Oberfl che nach dem Feinschliff immer noch rau ist es...

Страница 27: ...r en espa ol expl quele el manual exhaustivamente antes de que intente utilizarla Todas las indicaciones incluidas en este manual se ofrecen desde la posici n del operador en la parte posterior de la...

Страница 28: ...s personales si las indicaciones de ADVERTENCIA que se encuentran en esta m quina o en el manual de instrucciones se ignoran o no se tienen en cuenta Lea y respete todas las indicaciones de ADVERTENCI...

Страница 29: ...ES 29...

Страница 30: ...de intentar hacerla funcionar Compruebe que todas las etiquetas y las instrucciones se encuentren unidas o sujetas a la m quina Consiga etiquetas y calcoman as de repuesto a trav s del distribuidor a...

Страница 31: ...el alojamiento del disco cargado Emisi n de ruido Peso de la unidad de lijado Peso del chasis Dimensi n L x A x H 07085C Equipada con aspiradora 163 libras 74 kg 234 libras 106 kg Lijado seco con 3 di...

Страница 32: ...do a un tomacor riente que tenga la misma configuraci n que el enchufe No se debe utilizar ning n adaptador con este producto Esta m quina se debe conectar a una tierra el ctrica para pro teger al ope...

Страница 33: ...nidad de lijado sujete el conjunto en los puntos de elevaci n Vea la Figura 3 6 Desenrolle el cable de alimentaci n de la aspiradora de las abraza deras de la manija y col quelo sobre el cabezal de as...

Страница 34: ...6 18 y las tuercas Nyloc provistas y el enchufedelcabledealimentaci ndelmotor vealaFigura7 Apriete las tuercas que sujetan las ruedas de inclinaci n y una las tiras de soportedelaaspiradoraseg nsemues...

Страница 35: ...asistencia a la inclinaci n con el pie mientras empuja hacia abajo sobre la manija Vea la Figura 13 c Saque el pie de la tira de asistencia para la inclinaci n y siga empujando hacia abajo sobre la m...

Страница 36: ...erra del cable el ctrico Con sulte con un electricista si falta el conductor de puesta a tierra o si usted sospecha que el circuito no est adecuadamente puesto a tierra 3 Afloje la presi n del cabezal...

Страница 37: ...horas de uso P ngase en contacto con un Centro persona de Mantenimien to Alto para realizar el mantenimiento Los Centros de mantenimiento aparecen en la lista de la contratapa del Manual del Operador...

Страница 38: ...presi n de el funcionamiento los cabezales seg n sea necesario Reemplace la almohadilla defectuosa Reemplace las almohadillas desparejas Reemplace el papel de lija la tela met lica defectuoso a o inst...

Страница 39: ...o de un corte de acabado es eliminar los rayones producidos durante el corte inicial y los cortes de la canteadora Use un abrasivo de grano fino 80 100 granos Si la superficie permanece spera despu s...

Страница 40: ...il devra se le faire expliquer enti rement avant de tenter d utiliser cette machine Toutes les directions donn es dans ce Manuel le sont par rapport la position de l op rateur l arri re de la machine...

Страница 41: ...blessures corporelles peuvent survenir si les MISES EN GARDES appos es sur l appareil ou inscrites dans le Manuel de l utilisateur sont ignor es ou ne sont pas suivies Lisez et respectez toutes les AV...

Страница 42: ...42 FR...

Страница 43: ...ine avantdel utiliseretassurez vousquecesderni resainsiquetouteslesconsignesdes curit sont bien accol es ou fix es sur la machine Demandez des tiquettes de remplacement ou des tiquettes collantes aupr...

Страница 44: ...am tre de travail Diam tre du patin de pon age Vitesse patin de pon age charg Vitesse logement du disque charg Emission du bruit Poids de la ponceuse Poids du ch ssis Dimension LxLxH 07085C Equip e av...

Страница 45: ...bien de la fr quence et de la tension qui conviennent avant de brancher le cordon d alimentation une prise de courant Cette machine doit tre mise la terre En effet en cas de mauvais fonctionnement ou...

Страница 46: ...t 5 Pour soulever la machine prenez la ses points de levage Voir Figure 3 6 D roulez le cordon d alimentation de l aspiration enroul autour des clavettes situ es sur la poign e et placez la t te d asp...

Страница 47: ...t les quatre boulons et les crous 5 16 18 en nylon fournis et branchez le cordon d alimentation du moteur Voir Figure 7 Serrez les crous qui retiennent les roues d inclinaison et attachez les courroie...

Страница 48: ...t sur la poign e Voir Figure 13 c Enlevez le pied de la courroie de support d inclinaison et continuez appuyer sur la poign e jusqu ce que la machine repose en position verti cale sur la poign e et le...

Страница 49: ...lectricien s il n y a pas de conducteur de mise la terre ou si vous n tes pas certain que le circuit de mise la terre de votre mai son a t pos conform ment aux prescrip tions en vigueur 3 Rel chez la...

Страница 50: ...e service technicien charg de l entretien Alto pour l entretien de votre machine Les centres de service sont r pertori s l int rieur de la couverture arri re du Manuel de l utilisateur L entretien doi...

Страница 51: ...le pad d fectueux Le remplacer Remplacer l abrasif ou abrasif en treillis d chir ou les installer correctement La machine sautille pendant son fonctionnement La pression de la t te n est pas r gl e co...

Страница 52: ...Le pon age de finition a pour but d liminer toutes les griffures cr es par le pon age initial et toutes les coupures sur les bords Utilisez un grain abrasif fin 80 100 Si le parquet est encore rugueux...

Страница 53: ...zzarlo ad usare la macchina Tutte le istruzioni riportate in questo manuale devono essere interpretate guardando la macchina dal retro Istruzioni per la sicurezza degli operatori 54 Descrizione dei si...

Страница 54: ...te le operazioni di sabbiatura o finitura possono creare ambienti a rischio di esplosione Spegnere o evitare di usare accendisigari luci pilota scintille elettriche e ogni altro tipo di fiamma libera...

Страница 55: ...i siano saldamente fissate alla macchina Sostituire immediatamente tutte le etichette o le targhe difettose ordinandole da un distributore autorizzato AVVERTENZA la macchina pesante Il mancato uso di...

Страница 56: ...sione di rumore Peso del gruppo di sabbiatura 07085C Con sistema di aspirazione 74 kg 163 libbre 106 kg 234 libbre Sabbiatrice a secco con 3 dischi 2 2kW monofase 230v 50 Hz 15m HO7RN F3G1 50 11 5 A I...

Страница 57: ...di adattatori Collegare sempre la macchina a una messa a terra elettrica per proteggere gli operatori da possibili scosse elettriche La macchina munita di un cavo di alimentazione con due condut tori...

Страница 58: ...o idonea Richiedere assisten za se necessario 5 Utilizzare sempre i punti di sollevamento per sollevare il gruppo di sabbiatura Vedere la Figura 3 6 Estrarre il cavo del gruppo di aspirazione dallo sc...

Страница 59: ...dadi che fissano le ruote di ribaltamento in posizione quindi montare le fascette di supporto del gruppo di aspirazione come mostrato nella Figura 7 6 Montare il filtro in Dacron sul filtro in tessuto...

Страница 60: ...mendo la fascetta di ribalta mento con un piede e spingendo contemporaneamente la maniglia verso il basso Vedere la Figura 13 c Rimuovere il piede dalla fascetta di ribaltamento e continuare a spinger...

Страница 61: ...sat tivare il conduttore di messa a terra sul cavo di alimentazione Se il conduttore di messa a terra non presente o si sospetta che non funzioni correttamente rivolgersi a un elettricista qualificato...

Страница 62: ...un tecnico specializzato o dal Centro di assistenza I recapiti dei Centri di assistenza sono riportati all interno della pagina di copertina del Manuale per l operatore L ispezione deve comprendere l...

Страница 63: ...63 Risoluzione dei problemi IT...

Страница 64: ...da 36 grit TAGLI FINALI Lo scopo del taglio finale quello di rimuovere i graffi lasciati dal taglio iniziale e dal taglio dei bordi Per questa operazione neces sario usare un disco abrasivo a grana fi...

Страница 65: ...RU cc American Sanders 66 67 68 230 69 70 71 73 74 74 74 75 76 II 78 84...

Страница 66: ...RU cc 66...

Страница 67: ...RU cc 67...

Страница 68: ...cm 8 203 mm 76 109 49 37 17 35 x 20 x 39 5 88 x 51 x 100 163 74 234 106 3 2 2 230 50 15 HO7RN F3G1 50 11 5 A 15 F 18 75 48 cm 8 203 mm 76 109 49 37 17 35 x 20 x 39 5 88 x 51 x 100 163 74 234 106 3 3...

Страница 69: ...69 230 230 230 1 IEC 309 16A 6h 200 250 Vac 2 AWG 5 2 10 AWG 4 0 2 40 15 American Sanders NEMA L6 20P 1...

Страница 70: ...70 1 2 3 4 2 109 5 3 6 7 4 8 5 16 18 9 4 5 2 3 4 5...

Страница 71: ...71 11 7 8 6 9 10 1 2 3 6 4 5 5 16 18 7 7 6 8 7 9 8 10 9 ON 11 1 2 Phillips 2 2...

Страница 72: ...72 1 8 10 1 8 12 12 a 13 14 15 12 15 13 14 11 12...

Страница 73: ...1 13 2 5 3 16 4 5 Automatic 17 6 73 16 17...

Страница 74: ...74 3 DTV 7 velcro 3DS Sander 600 Alto Service Center 1 2 3 4 5 6 1 1500 2 3000...

Страница 75: ...75 12 Ga 40 17 8...

Страница 76: ...40 60 36 80 100 36 40 76...

Страница 77: ...Rotary Sander 3DS Section II Parts Manual...

Страница 78: ...78 Main Assembly EN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 32 32 32 33 34 35 36 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 SEE HEAD ASSY...

Страница 79: ...79 Main Assembly EN AS002700...

Страница 80: ...80 Head Assembly EN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 54 54 54 54 55 FRONT...

Страница 81: ...81 Head Assembly EN...

Страница 82: ...82 Electrical Box Assembly EN 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 23 30 30 31 32 21 17 FRONT...

Страница 83: ...83 Electrical Box Assembly EN...

Страница 84: ...84 Electrical Schematic EN Electrical Schematic 07082C Electrical Schematic 07085C 07112A...

Страница 85: ...______________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ______________________...

Страница 86: ...______________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ______________________...

Страница 87: ...______________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ______________________...

Страница 88: ...ders an AMANO Company 1 Eclipse Rd l PO Box 909 Sparta North Carolina 28675 l USA www pioneereclipse com www americansanders com 1 336 372 8080 1 800 367 3550 Fax 1 336 372 2913 2017 American Sanders...

Отзывы: