Amana NAH6800AWW Скачать руководство пользователя страница 8

Se requiere una presión de 20 a 120 lbs./pulg.2 (psi) para
llenar correctamente la lavadora en una cantidad adecuada
de tiempo. Las presiones de menos de 20 lbs /pulg.2 (psi)
pueden causar una falla en la válvula de agua o hacer que los
tiempos de llenado se extiendan más allá de lo permitido por
los controles de la lavadora. La válvula de agua también
podría no cerrar completamente. Las llaves de agua fría y caliente deben estar a menos de 4 pies (1,2 m) de la parte trasera de la
lavadora para las mangueras de admisión proporcionadas con la lavadora. NOTA: Puede adquirir mangueras de admisión adicionales
en diferentes tamaños de hasta 10 pies (3 m) para las llaves de agua que se encuentren a más de 4 pies (1,2 m) de la parte trasera
de la lavadora.

REQUERIMIENTOS DE AGUA

P R E C A U C I Ó N

LAS LLAVES DEBEN ESTAR ACCESIBLES Y
APAGADAS CUANDO LA LAVADORA NO ESTÉ EN USO
PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE DAÑOS POR AGUA.

INSTALACIONES DE DRENAJE

La altura recomendada del tubo vertical es de 36" (45,72 cm). La manguera de desagüe debe ser dirigida a través del gancho para dicha
manguera y hacia el tubo vertical. El tubo vertical debe ser lo suficientemente grande para acomodar el diámetro exterior de la manguera de
desagüe. La manguera de drenaje se instala en la lavadora en la fábrica.

Para obtener el mejor rendimiento, la lavadora debe ser instalada sobre un piso de construcción firme. Los pisos de madera pueden requerir
ser reforzados para minimizar la vibración y/o las situaciones de carga desbalanceada. Las superficies alfombradas y de baldosa suave
aumentan la vibración y/o la tendencia a que la lavadora se mueva levemente durante el ciclo de centrifugado. Nunca instale la lavadora sobre
una plataforma o sobre una estructura con soportes débiles.

PISO

DIMENSIONES DE LA LAVADORA

27"

(

6

8.5 cm

)

43 1/4" min.

(109.9 cm)

36 1/4" min.

(92.1 cm)

27 1/2"

(

6

9.9 cm)

22 1/4"

(5

6

.5 cm)

1" min. 

(2.54 cm)

INSTALACIÓN EN UN NICHO O ARMARIO

Despeje posterior

1 1/2“ min.

(2.54 

cm)

Despeje 

a

 los cost

a

dos

 0”

 min

(0 cm)

Despeje superior

2” min.

(5.08 cm)

Despeje en 

un 

a

rm

a

rio

0” min.

(0 cm)

DESPEJES MÍNIMOS PARA INSTALACIONES EN NICHOS O ARMARIOS:
Costados – 0”. Parte trasera – 1,5” (3,84 cm). Parte superior – 0”
(0 cm). La parte delantera del armario debe tener una abertura de aire
sin obstrucciones de por lo menos 72 pulg2 (464,52 cm2). Se puede
usar una puerta persiana con una abertura de ventilación equivalente.

Содержание NAH6800AWW

Страница 1: ...inted in USA 2005 Maytag Corporation 2207710 High Efficiency Washer Laveuse haute efficacit Lavadora de alta eficiencia Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de Instalaci...

Страница 2: ...PLASTIC PLUMBING LINES GAS LINES OR HOT WATER PIPES A grounding kit Part No 12001875 is available It contains the ground wire clamp ground screw and washer Connect the ground wire to the back of the u...

Страница 3: ...must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose The drain hose is attached to the machine at the factory For best performance the washer must be installed on a solidly constructe...

Страница 4: ...lity of the owner SERVICE CALLS PERFORMED AS A RESULT OF IMPROPER SET UP ADJUSTMENT AND CONNECTION ARE THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALLER Laveuse haute efficacit Instructions d installation 120 V 60...

Страница 5: ...essaire pour remplir correctement la laveuse dans un d lai appropri Une pression de moins de 20 lb par po peut entra ner une d fectuosit du robinet de prise d eau ou allonger le d lai de remplissage a...

Страница 6: ...et les tuyaux ainsi que d autres composants La temp rature de fonctionnement doit tre au moins de 15 5 C 60 F EMPLACEMENT INFORMATIONS SUPPL MENTAIRES FONCTIONNEMENT DE 50 HERTZ Cet appareil Maytag e...

Страница 7: ...CO A TUBER AS DE GAS O A TUBER AS DE AGUA CALIENTE Puede adquirir un kit de puesta a tierra adicional pieza N 12001875 El mismo contiene el cable de puesta a tierra la abrazadera el tornillo de puesta...

Страница 8: ...tubo vertical El tubo vertical debe ser lo suficientemente grande para acomodar el di metro exterior de la manguera de desag e La manguera de drenaje se instala en la lavadora en la f brica Para obten...

Страница 9: ...ise ado para usar un suministro el ctrico de 50 Hz CA y no se recomienda su conversi n de 60 Hz a 50 Hz Para obtener informaci n adicional sobre productos de 50 Hz escriba a MAYTAG INTERNATIONAL INC 1...

Страница 10: ...standpipe Minimum de 87 L par minute tuyau vertical d vacuation diam tre recommand 5 1 cm M nimo de 87L por minuto se recomienda un tubo vertical de evacuaci n de 5 1cm de di metro Option A Option A O...

Страница 11: ...ajustables e instale 4 patas de goma Remove crate bottom and loosen 4 height adjustable legs Enlevez le cadre et desserrez les 4 pieds de mise niveau ajustables Retire la base de la caja y afloje las...

Страница 12: ...0 2 1 2 2 A B Place washers in hoses and attach to machine take care to match up the hot and cold hoses to the correct inlet valve Mettez les joints dans les tuyaux et fixez les la laveuse en faisant...

Страница 13: ...la terre est n cessaire Se requiere un tomacorriente de 120 V 60 Hz 15 Amp de 3 alv olos puesto a tierra 16 2 3 1 Adjust legs until washer is level side to side and front to back Then lock the nut to...

Страница 14: ...side Retirez les couvre charni res du c t oppos Remueva las cubiertas de las bisagras del lado opuesto A5 Remove hinges from door Enlevez les charni res de la porte Retire las bisagras de la puerta A...

Страница 15: ...e hinges with careful attention to orientation using the four screws Utilisez les quatre vis pour replacer les charni res en prenant soin de les orienter correctement Reemplace las bisagras prestando...

Страница 16: ...drenaje para drenar el agua Replace drain hose cover Replacez le couvercle du tuyau de vidange Vuelva a colocar la cubierta de la manguera de drenaje Run warm water fill cycle briefly Effectuez bri v...

Отзывы: