Amana NAH6800AWW Скачать руководство пользователя страница 15

Replace center screws into hinges.

/Remettez les vis centrales des charnières./

Vuelva a colocar los tornillos centrales en las bisagras.

Remove water supply hoses./Enlevez les tuyaux d’alimentation en eau./
Retire las mangueras de suministro.

Turn off faucets./Fermez les robinets./Cierre las llaves del agua.

Insert the four color-matching screws on the opposite side./Insérez les quatre
vis de couleur coordonnée sur l’autre côté./Inserte los cuatro tornillos de
colores en el lado opuesto.

Replace hinges with careful attention to orientation using the four screws./
Utilisez les quatre vis pour replacer les charnières, en prenant soin de les
orienter correctement./Reemplace las bisagras prestando mucha atención a su
orientación usando los cuatro tornillos.

A7

A8

A9

B1

B2

A10

How to prepare a washer for freezing conditions./Comment préparer une laveuse à 
des conditions de gel./Preparación de una lavadora para condiciones de congelación.

Mount door by inserting hinges into slots, inward then downward./Montez la
porte en insérant les charnières dans les fentes, vers l'intérieur, puis vers le
bas./Instale la puerta insertando las bisagras en las ranuras hacia adentro y
luego hacia abajo.

Содержание NAH6800AWW

Страница 1: ...inted in USA 2005 Maytag Corporation 2207710 High Efficiency Washer Laveuse haute efficacit Lavadora de alta eficiencia Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de Instalaci...

Страница 2: ...PLASTIC PLUMBING LINES GAS LINES OR HOT WATER PIPES A grounding kit Part No 12001875 is available It contains the ground wire clamp ground screw and washer Connect the ground wire to the back of the u...

Страница 3: ...must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose The drain hose is attached to the machine at the factory For best performance the washer must be installed on a solidly constructe...

Страница 4: ...lity of the owner SERVICE CALLS PERFORMED AS A RESULT OF IMPROPER SET UP ADJUSTMENT AND CONNECTION ARE THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALLER Laveuse haute efficacit Instructions d installation 120 V 60...

Страница 5: ...essaire pour remplir correctement la laveuse dans un d lai appropri Une pression de moins de 20 lb par po peut entra ner une d fectuosit du robinet de prise d eau ou allonger le d lai de remplissage a...

Страница 6: ...et les tuyaux ainsi que d autres composants La temp rature de fonctionnement doit tre au moins de 15 5 C 60 F EMPLACEMENT INFORMATIONS SUPPL MENTAIRES FONCTIONNEMENT DE 50 HERTZ Cet appareil Maytag e...

Страница 7: ...CO A TUBER AS DE GAS O A TUBER AS DE AGUA CALIENTE Puede adquirir un kit de puesta a tierra adicional pieza N 12001875 El mismo contiene el cable de puesta a tierra la abrazadera el tornillo de puesta...

Страница 8: ...tubo vertical El tubo vertical debe ser lo suficientemente grande para acomodar el di metro exterior de la manguera de desag e La manguera de drenaje se instala en la lavadora en la f brica Para obten...

Страница 9: ...ise ado para usar un suministro el ctrico de 50 Hz CA y no se recomienda su conversi n de 60 Hz a 50 Hz Para obtener informaci n adicional sobre productos de 50 Hz escriba a MAYTAG INTERNATIONAL INC 1...

Страница 10: ...standpipe Minimum de 87 L par minute tuyau vertical d vacuation diam tre recommand 5 1 cm M nimo de 87L por minuto se recomienda un tubo vertical de evacuaci n de 5 1cm de di metro Option A Option A O...

Страница 11: ...ajustables e instale 4 patas de goma Remove crate bottom and loosen 4 height adjustable legs Enlevez le cadre et desserrez les 4 pieds de mise niveau ajustables Retire la base de la caja y afloje las...

Страница 12: ...0 2 1 2 2 A B Place washers in hoses and attach to machine take care to match up the hot and cold hoses to the correct inlet valve Mettez les joints dans les tuyaux et fixez les la laveuse en faisant...

Страница 13: ...la terre est n cessaire Se requiere un tomacorriente de 120 V 60 Hz 15 Amp de 3 alv olos puesto a tierra 16 2 3 1 Adjust legs until washer is level side to side and front to back Then lock the nut to...

Страница 14: ...side Retirez les couvre charni res du c t oppos Remueva las cubiertas de las bisagras del lado opuesto A5 Remove hinges from door Enlevez les charni res de la porte Retire las bisagras de la puerta A...

Страница 15: ...e hinges with careful attention to orientation using the four screws Utilisez les quatre vis pour replacer les charni res en prenant soin de les orienter correctement Reemplace las bisagras prestando...

Страница 16: ...drenaje para drenar el agua Replace drain hose cover Replacez le couvercle du tuyau de vidange Vuelva a colocar la cubierta de la manguera de drenaje Run warm water fill cycle briefly Effectuez bri v...

Отзывы: