Amana NAH6800AWW Скачать руководство пользователя страница 6

Dég

a

gem

ent 

a

rrière

1 1/2“ min.

(2.54 cm)

Dég

a

gement l

a

tér

a

l

 0”

 min

(0 cm)

Dég

a

gement 

supérieur

2” min.

(5.08 cm)

Dég

a

gemen

t pour 

a

rmoire

0” min

.

(0 cm)

DIMENSIONS DE LA LAVEUSE

27"

(

6

8.5 cm

)

43 1/4" min.

(109.9 cm)

36 1/4" min.

(92.1 cm)

27 1/2"

(

6

9.9 cm)

22 1/4"

(5

6

.5 cm)

1" min. 

(2.54 cm)

DÉGAGEMENT MINIMAL POUR L’INSTALLATION DANS UNE ALCÔVE
OU UN PLACARD: Côtés: 0 cm (0 po). Arrière: 3,8 cm (1,5 po).
Dessus: 5 cm (2 po) Avant du placard: 0 cm (0 po). L’avant du
placard doit posséder une ouverture libre totale d’au moins 464,5
cm2 (72 po2). Une porte-persienne qui possède une ouverture
équivalente est acceptable.

INSTALLATION DANS UNE ALCÔVE OU UN PLACARD

Il est recommandé de ne jamais installer la laveuse dans un endroit où l’eau risque de geler puisqu’il y a toujours présence d’eau dans le
robinet de prise d’eau, la pompe et les tuyaux de la laveuse. Vous éviterez ainsi d’endommager les courroies, la pompe et les tuyaux, ainsi
que d’autres composants. La température de fonctionnement doit être au moins de 15,5 °C (60 °F).

EMPLACEMENT

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

FONCTIONNEMENT DE 50 HERTZ

Cet appareil Maytag est conçu pour fonctionner avec un branchement de 60 Hz CA approuvé. Ce modèle n’est pas conçu pour être
utilisé avec un branchement de 50 Hz CA et il n’est pas recommandé de convertir le fonctionnement du produit de 60 Hz à 50 Hz.
Pour plus de renseignements concernant les produits de 50 Hz, écrivez-nous.

MAYTAG INTERNATIONAL, INC.
1475 E. Woodfield Rd., 5th floor
Schaumburg, IL 

6

0173 

Phone: 

8

47-273-3100 

ASSISTANCE TECHNIQUE, PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES

Communiquez avec Maytag Services au numéro 

sans frais 1-

8

00-

688

-9900

aux États-Unis et 

1-

8

00-

688

-2002

au Canada 

pour connaître le distributeur de pièces Maytag autorisé le plus près de chez vous.

L’installation appropriée de l’appareil demeure la responsabilité du propriétaire.

LES RÉPARATIONS EFFECTUÉES EN RAISON

D’UNE MAUVAISE INSTALLATION, D’UN RÉGLAGE ERRONÉ OU D’UN RACCORDEMENT INAPPROPRIÉ DEMEURENT LA 
RESPONSIBILITÉ DE L’INSTALLATEUR.

Содержание NAH6800AWW

Страница 1: ...inted in USA 2005 Maytag Corporation 2207710 High Efficiency Washer Laveuse haute efficacit Lavadora de alta eficiencia Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de Instalaci...

Страница 2: ...PLASTIC PLUMBING LINES GAS LINES OR HOT WATER PIPES A grounding kit Part No 12001875 is available It contains the ground wire clamp ground screw and washer Connect the ground wire to the back of the u...

Страница 3: ...must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose The drain hose is attached to the machine at the factory For best performance the washer must be installed on a solidly constructe...

Страница 4: ...lity of the owner SERVICE CALLS PERFORMED AS A RESULT OF IMPROPER SET UP ADJUSTMENT AND CONNECTION ARE THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALLER Laveuse haute efficacit Instructions d installation 120 V 60...

Страница 5: ...essaire pour remplir correctement la laveuse dans un d lai appropri Une pression de moins de 20 lb par po peut entra ner une d fectuosit du robinet de prise d eau ou allonger le d lai de remplissage a...

Страница 6: ...et les tuyaux ainsi que d autres composants La temp rature de fonctionnement doit tre au moins de 15 5 C 60 F EMPLACEMENT INFORMATIONS SUPPL MENTAIRES FONCTIONNEMENT DE 50 HERTZ Cet appareil Maytag e...

Страница 7: ...CO A TUBER AS DE GAS O A TUBER AS DE AGUA CALIENTE Puede adquirir un kit de puesta a tierra adicional pieza N 12001875 El mismo contiene el cable de puesta a tierra la abrazadera el tornillo de puesta...

Страница 8: ...tubo vertical El tubo vertical debe ser lo suficientemente grande para acomodar el di metro exterior de la manguera de desag e La manguera de drenaje se instala en la lavadora en la f brica Para obten...

Страница 9: ...ise ado para usar un suministro el ctrico de 50 Hz CA y no se recomienda su conversi n de 60 Hz a 50 Hz Para obtener informaci n adicional sobre productos de 50 Hz escriba a MAYTAG INTERNATIONAL INC 1...

Страница 10: ...standpipe Minimum de 87 L par minute tuyau vertical d vacuation diam tre recommand 5 1 cm M nimo de 87L por minuto se recomienda un tubo vertical de evacuaci n de 5 1cm de di metro Option A Option A O...

Страница 11: ...ajustables e instale 4 patas de goma Remove crate bottom and loosen 4 height adjustable legs Enlevez le cadre et desserrez les 4 pieds de mise niveau ajustables Retire la base de la caja y afloje las...

Страница 12: ...0 2 1 2 2 A B Place washers in hoses and attach to machine take care to match up the hot and cold hoses to the correct inlet valve Mettez les joints dans les tuyaux et fixez les la laveuse en faisant...

Страница 13: ...la terre est n cessaire Se requiere un tomacorriente de 120 V 60 Hz 15 Amp de 3 alv olos puesto a tierra 16 2 3 1 Adjust legs until washer is level side to side and front to back Then lock the nut to...

Страница 14: ...side Retirez les couvre charni res du c t oppos Remueva las cubiertas de las bisagras del lado opuesto A5 Remove hinges from door Enlevez les charni res de la porte Retire las bisagras de la puerta A...

Страница 15: ...e hinges with careful attention to orientation using the four screws Utilisez les quatre vis pour replacer les charni res en prenant soin de les orienter correctement Reemplace las bisagras prestando...

Страница 16: ...drenaje para drenar el agua Replace drain hose cover Replacez le couvercle du tuyau de vidange Vuelva a colocar la cubierta de la manguera de drenaje Run warm water fill cycle briefly Effectuez bri v...

Отзывы: