
Pull away loose straps./Enlevez les sangles défaites./Retire los amarres sueltos.
Pry away crate retaining clips./
Dégagez les attaches de retenue du cadre de
déménagement./Extraiga los sujetadores de retención de la caja.
Loosen (4) lock nuts on adjustable legs, then add (4) rubber feet./Desserrez les (4)
contre-écrous des pieds de mise à niveau, puis installez les (4) embouts en
caoutchouc./Afloje las (4) tuercas de bloqueo de las patas ajustables e instale (4)
patas de goma.
Remove crate bottom and loosen (4) height adjustable legs./Enlevez le cadre
et desserrez les (4) pieds de mise à niveau ajustables./Retire la base de la
caja y afloje las (4) patas ajustables.
Cut strapping./Coupez le cerclage./Corte los amarres.
1
22"
x3
x1
SHIPPING BRACES
ENTRETOISES DíEXPÉDITION
EMBALAJE DE ENVIO
2
3
5
6
3
C
4
Gently lay washer on its back; take care not to hold the control panel./ Couchez
doucement la laveuse sur l’arrière, sans la tenir par le tableau de commande./
Coloque delicadamente la lavadora sobre su parte trasera, teniendo cuidado
de no sujetarla del panel de control.