
Place screens and washers in hoses./Installez les tamis et
les joints dans les tuyaux./Coloque las mallas y arandelas en las mangueras.
Fasten to faucets and tighten with pliers./Fixez les tuyaux aux robinets et serrez-les
avec des pinces./Instale las mangueras en las llaves y apriete con pinzas.
Gently return to upright position; take care not to hold the control panel./
Relevez doucement la laveuse, sans la tenir par le tableau de commande./
Vuélvala delicadamente a la posición vertical, teniendo cuidado de no sujetarla
del panel de control.
Cut straps on the back of washer and remove./Coupez les sangles à l’arrière de
la laveuse et retirez-les./Corte los amarres en la parte posterior de la lavadora y
retírelos.
7
8
9
H
C
2
11
1
10
2
1
2
2
A
B
Place washers in hoses and attach to machine; take care to match up the hot
and cold hoses to the correct inlet valve./Mettez les joints dans les tuyaux et
fixez-les à la laveuse, en faisant correspondre les tuyaux d’eau chaude et d’eau
froide aux robinets appropriés./Coloque las arandelas en las mangueras e
instálelas en la lavadora, teniendo cuidado de hacer coincidir las mangueras
del agua caliente y fría con las válvulas de admisión correctas.
Attach riser/pedestal BEFORE removing straps on washer in step
8
. Refer to riser
installation instructions for further information./Fixez le support/socle AVANT
d’enlever les sangles à l’étape
8
. Pour de plus amples renseignements, reportez-
vous aux instructions d’installation du socle./Instale el elevador/pedestal ANTES de
retirar los amarres de la lavadora en el paso
8
. Consulte las instrucciones de
instalación para mayor información.
Accessories/Accessoires/Accesorios