Amana NAH6800AWW Скачать руководство пользователя страница 12

Place screens and washers in hoses./Installez les tamis et 
les joints dans les tuyaux./Coloque las mallas y arandelas en las mangueras.

Fasten to faucets and tighten with pliers./Fixez les tuyaux aux robinets et serrez-les
avec des pinces./Instale las mangueras en las llaves y apriete con pinzas.

Gently return to upright position; take care not to hold the control panel./
Relevez doucement la laveuse, sans la tenir par le tableau de commande./
Vuélvala delicadamente a la posición vertical, teniendo cuidado de no sujetarla
del panel de control.

Cut straps on the back of washer and remove./Coupez les sangles à l’arrière de
la laveuse et retirez-les./Corte los amarres en la parte posterior de la lavadora y
retírelos.

7

8

9

H

C

2

11

1

10

2

1

2

2

A

B

Place washers in hoses and attach to machine; take care to match up the hot
and cold hoses to the correct inlet valve./Mettez les joints dans les tuyaux et
fixez-les à la laveuse, en faisant correspondre les tuyaux d’eau chaude et d’eau
froide aux robinets appropriés./Coloque las arandelas en las mangueras e
instálelas en la lavadora, teniendo cuidado de hacer coincidir las mangueras
del agua caliente y fría con las válvulas de admisión correctas.

Attach riser/pedestal BEFORE removing straps on washer in step 

8

. Refer to riser

installation instructions for further information./Fixez le support/socle AVANT
d’enlever les sangles à l’étape 

8

. Pour de plus amples renseignements, reportez-

vous aux instructions d’installation du socle./Instale el elevador/pedestal ANTES de
retirar los amarres de la lavadora en el paso 

8

. Consulte las instrucciones de

instalación para mayor información.

Accessories/Accessoires/Accesorios

Содержание NAH6800AWW

Страница 1: ...inted in USA 2005 Maytag Corporation 2207710 High Efficiency Washer Laveuse haute efficacit Lavadora de alta eficiencia Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de Instalaci...

Страница 2: ...PLASTIC PLUMBING LINES GAS LINES OR HOT WATER PIPES A grounding kit Part No 12001875 is available It contains the ground wire clamp ground screw and washer Connect the ground wire to the back of the u...

Страница 3: ...must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose The drain hose is attached to the machine at the factory For best performance the washer must be installed on a solidly constructe...

Страница 4: ...lity of the owner SERVICE CALLS PERFORMED AS A RESULT OF IMPROPER SET UP ADJUSTMENT AND CONNECTION ARE THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALLER Laveuse haute efficacit Instructions d installation 120 V 60...

Страница 5: ...essaire pour remplir correctement la laveuse dans un d lai appropri Une pression de moins de 20 lb par po peut entra ner une d fectuosit du robinet de prise d eau ou allonger le d lai de remplissage a...

Страница 6: ...et les tuyaux ainsi que d autres composants La temp rature de fonctionnement doit tre au moins de 15 5 C 60 F EMPLACEMENT INFORMATIONS SUPPL MENTAIRES FONCTIONNEMENT DE 50 HERTZ Cet appareil Maytag e...

Страница 7: ...CO A TUBER AS DE GAS O A TUBER AS DE AGUA CALIENTE Puede adquirir un kit de puesta a tierra adicional pieza N 12001875 El mismo contiene el cable de puesta a tierra la abrazadera el tornillo de puesta...

Страница 8: ...tubo vertical El tubo vertical debe ser lo suficientemente grande para acomodar el di metro exterior de la manguera de desag e La manguera de drenaje se instala en la lavadora en la f brica Para obten...

Страница 9: ...ise ado para usar un suministro el ctrico de 50 Hz CA y no se recomienda su conversi n de 60 Hz a 50 Hz Para obtener informaci n adicional sobre productos de 50 Hz escriba a MAYTAG INTERNATIONAL INC 1...

Страница 10: ...standpipe Minimum de 87 L par minute tuyau vertical d vacuation diam tre recommand 5 1 cm M nimo de 87L por minuto se recomienda un tubo vertical de evacuaci n de 5 1cm de di metro Option A Option A O...

Страница 11: ...ajustables e instale 4 patas de goma Remove crate bottom and loosen 4 height adjustable legs Enlevez le cadre et desserrez les 4 pieds de mise niveau ajustables Retire la base de la caja y afloje las...

Страница 12: ...0 2 1 2 2 A B Place washers in hoses and attach to machine take care to match up the hot and cold hoses to the correct inlet valve Mettez les joints dans les tuyaux et fixez les la laveuse en faisant...

Страница 13: ...la terre est n cessaire Se requiere un tomacorriente de 120 V 60 Hz 15 Amp de 3 alv olos puesto a tierra 16 2 3 1 Adjust legs until washer is level side to side and front to back Then lock the nut to...

Страница 14: ...side Retirez les couvre charni res du c t oppos Remueva las cubiertas de las bisagras del lado opuesto A5 Remove hinges from door Enlevez les charni res de la porte Retire las bisagras de la puerta A...

Страница 15: ...e hinges with careful attention to orientation using the four screws Utilisez les quatre vis pour replacer les charni res en prenant soin de les orienter correctement Reemplace las bisagras prestando...

Страница 16: ...drenaje para drenar el agua Replace drain hose cover Replacez le couvercle du tuyau de vidange Vuelva a colocar la cubierta de la manguera de drenaje Run warm water fill cycle briefly Effectuez bri v...

Отзывы: