kage de l’essence absolument propres de tous résidus
de sciage, de brindilles, feuilles ou graisses en excès; ne
pas laisser les conteneurs à l’intérieur d’un local avec les
déchets de la coupe.
5) Si le réservoir de carburant doit être vidangé, effec-
tuer cette opération à l’extérieur et lorsque le moteur
est froid.
6) Pour toute opération sur le dispositif de coupe, por-
ter des gants de travail.
7)
Ne pas utiliser la machine avec des pièces
endommagées ou usées, pour des raisons de sé-
curité. Les pièces endommagées doivent être rem-
placées, jamais réparées. N’utiliser que des pièces
de rechange d’origine.
Des pièces de qualité non équi-
valente peuvent endommager la machine et nuire à vo-
tre sécurité. Les outils de coupe doivent toujours porter
la marque du producteur, ainsi que la référence à la vi-
tesse d’utilisation maximum.
8) Avant d’entreposer la machine, vérifier qu’on a enlevé
les clés ou les outils utilisés pour l’entretien.
9) Entreposer la machine hors de la portée des enfants
E) TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
1) Chaque fois qu’il est nécessaire de déplacer la ma-
chine ou de la transporter, il faut:
– éteindre le moteur, attendre l’arrêt du dispositif de
coupe, et démonter le capuchon de la bougie;
– saisir la machine uniquement par les poignées, et
orienter le dispositif de coupe dans la direction
contraire au sens de la marche.
2) Quand on transporte la machine dans un camion, il
faut la positionner de façon qu’elle ne constitue aucun
danger pour personne, et la bloquer solidement pour évi-
ter qu’elle ne se renverse, ce qui pourrait l’abîmer ou pro-
voquer une fuite de carburant.
F) COMMENT LIRE LE MANUEL
Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes qui
contiennent des renseignements particulièrement im-
portants sont mis en évidence par différentes paroles;
voici leur signification:
ou
Ajoute des précisions ou d'aut-
res éléments à ce qui vient d'être indiqué afin d’éviter
d’endommager la machine ou de causer des dom-
mages.
Possibilité de lésions à l’uti-
lisateur ou à autrui en cas de non respect des consi-
gnes.
Possibilité de lésions graves
à l’utilisateur ou à autrui, et danger de mort, en cas
de non respect des consignes.
DANGER!
ATTENTION!
IMPORTANT
REMARQUE
– autant que possible, éviter de travailler sur le sol
mouillé ou glissant, ou de toute façon sur des terrains
trop accidentés ou en pente, qui ne garantiraient pas
la stabilité de l'opérateur pendant son travail;
– ne jamais courir, mais marcher et faire attention aux ir-
régularités du terrain ainsi qu’à la présence d’obsta-
cles éventuels;
– évaluer les risques potentiels du terrain à travailler et
prendre toutes les précautions nécessaires pour as-
surer sa sécurité en particulier dans les pentes, sur les
sols accidentés, glissants ou instables.
– Sur les côtes, travailler transversalement à la pente, ja-
mais en montant ou en descendant; se tenir toujours
en aval du dispositif de coupe.
4) Vérifier que la machine est solidement bloquée avant
de faire démarrer le moteur:
– faire démarrer le moteur à au moins 3 mètres de l’en-
droit où l’on a fait le plein d'essence;
– vérifier que les autres personnes se trouvent à au
moins 15 mètres du rayon d'action de la machine;
– ne pas diriger le silencieux, et donc les gaz d’échap-
pement, vers des matières inflammables:
5)
Ne jamais modifier les réglages du moteur
, ni
mettre le moteur en surrégime.
6) Ne pas soumettre la machine à des efforts excessifs,
et ne pas utiliser une petite machine pour exécuter de
gros travaux; le fait d’utiliser une machine de dimen-
sions adéquates réduit les risques, et améliore la qualité
du travail.
7) Contrôler que le régime de minimum de la machine
est tel qu'il ne permet aucun mouvement du dispositif de
coupe, et que, après une accélération, le moteur re-
tourne rapidement au régime minimum.
8)
Arrêter le moteur:
– toutes les fois que la machine doit être laissée sans
surveillance.
– avant de faire le plein de carburant.
– pendant les déplacements d’une zone de travail à
une autre.
9)
Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bou-
gie:
– avant toute opération de vérification, de nettoyage ou
de réparation de la machine;
– daprès avoir heurté un objet étranger. Vérifier si la ma-
chine est endommagée, et effectuer les réparations
nécessaires avant de l’utiliser à nouveau;
– si la tondeuse commence à vibrer de manière ano-
male: dans ce cas, rechercher immédiatement la
cause des vibrations et faire procéder aux vérifications
nécessaires dans un Centre Spécialisé;
– quand on n’utilise pas la machine.
D) ENTRETIEN ET STOCKAGE
1) Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d’assurer
des conditions d’utilisation sûres.
Un entretien régulier
est essentiel pour la sécurité et le maintien du ni-
veau des performances.
2) Ne jamais entreposer la machine avec du carburant
dans le réservoir dans un local où les vapeurs d’es-
sence pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou
une forte source de chaleur.
3) Laisser le moteur refroidir avant de ranger la ma-
chine dans un local quelconque
4) Pour réduire les risques d’incendie, maintenir le mo-
teur, le silencieux d’échappement, et la zone de stoc-
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
5
FR
Содержание TR 250 J
Страница 2: ......
Страница 4: ...ii 1 1 2 3 4 1 2 3 4 7 1 2 3 3 4 5 2 OFF ON 5 6 2 3 5 3 4 3a 1 5 2 4 3 ...
Страница 5: ...iii 0 5 mm 1 3 2 2 1 3 8 9 10 11 12 13 14 ...
Страница 6: ...iv Ø 2 0 mm 2 x 2 3 m 90 in 120 mm 4 75 in 15 ...
Страница 20: ......
Страница 34: ......
Страница 48: ......
Страница 62: ......
Страница 76: ......
Страница 90: ......
Страница 104: ......
Страница 118: ......
Страница 132: ......
Страница 146: ......
Страница 160: ......
Страница 174: ......
Страница 188: ......
Страница 202: ......
Страница 216: ......
Страница 230: ......
Страница 244: ......
Страница 258: ......
Страница 272: ......
Страница 286: ......
Страница 300: ......
Страница 314: ......
Страница 328: ......
Страница 342: ......
Страница 356: ......
Страница 357: ......
Страница 358: ...171501172 0 Realizzazione EDIPROM bg ...