Allen + Roth 4143697 Скачать руководство пользователя страница 24

24

12. Si l’allumeur n’allume pas le brûleur : 

.

.

 

.

Arrêt

 

Avis

Avant chaque utilisation :

 

a. En portant des gants résistants à la chaleur, placez une longue allumette allumée ou un long briquet au butane allumé 

    près du boîtier de la veilleuse.

b. Enfoncez et tournez le bouton de commande jusqu’à la position « ON   » (marche).

c. Retirez l’allumette ou le briquet lorsque le brûleur est allumé.

13. Après avoir procédé à l’allumage, examinez la flamme du brûleur, et assurez-vous que tous les orifices du brûleur sont 

      allumés et que la hauteur de la flamme correspond à l’illustration (figure 7).

1. Tournez le robinet de la bouteille de propane jusqu’à la position « CLOSED » (fermé).

2. Tournez le bouton de commande jusqu’à la position «   OFF » (arrêt). Remarque : Un son de « pouf » est normal, 

    puisque le reste du propane a été brûlé.

    

 

3. Débranchez la bouteille de propane selon les instructions à la section « Débranchement de la bouteille de propane ».

 

ATTENTION :

1. Le nettoyage et l’entretien doivent toujours être effectués une fois que le foyer extérieur est refroidi et que l’alimentation 

    en gaz a été coupée.

2. Ne nettoyez pas les pièces du foyer extérieur dans un four autonettoyant. En effet, la chaleur extrême endommagera le fini.

3. N’agrandissez pas les orifices du robinet ou du brûleur lorsque vous les nettoyez.

1. Le foyer extérieur doit être nettoyé à fond et vérifié de façon périodique.

2. Les produits nettoyants abrasifs endommageront l’appareil.

3. Ne nettoyez JAMAIS les pièces du foyer extérieur à l’aide de produits nettoyants pour le four.

1. Assurez-vous que la zone autour du foyer extérieur est propre et libre de toute matière combustible, d’essence et de 

    tout autre liquide ou vapeur inflammable.

2. N’entravez pas le flux d’air de combustion du propane et de ventilation d’air.

 

3. Enlevez tout débris obstruant les orifices d’aération entourant la bouteille de propane.

4. Examinez visuellement les flammes du brûleur pour vous assurer que votre foyer extérieur fonctionne 

    correctement (figure 7).

5. Voir ci-dessous pour prendre connaissance des instructions de nettoyage adéquates.

6. Vérifiez toutes les connexions pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuite.

7. Vérifiez si les pièces montrent des signes de dommage ou de rouille.
8. Vérifiez que la circulation d’air du brûleur n’est pas entravée. Les araignées, les insectes et les toiles d’araignées 

    peuvent boucher le tuyau du brûleur ou le tuyau de venturi. Un tuyau de brûleur ou de venturi bloqué peut causer 

    un incendie.

9. Si une pièce est endommagée, assurez-vous d’effectuer les réparations nécessaires AVANT d’utiliser l’appareil.

Nettoyage des surfaces

Avant l’entreposage

 

 

1. Nettoyez les surfaces à l’aide de savon à vaisselle liquide doux ou de bicarbonate de soude mélangé à de l’eau.

2. Pour les taches tenaces, utilisez un dégraissant à base d’agrumes et une brosse en nylon.

 

3. Rincez à l’eau.

 

4. Laissez sécher à l’air libre.

1. Tournez le robinet de la bouteille de propane jusqu’à la position « CLOSED » (fermé).

2. Tournez le bouton de commande jusqu’à la position «   OFF » (arrêt). Remarque : Un son de « pouf » est normal, 

    puisque le reste du propane a été brûlé.

 

3. Débranchez la bouteille de propane selon les instructions à la section « Débranchement de la bouteille de propane ».

 

 

4. Nettoyez toutes les surfaces.

5. Couvrez les brûleurs d’une légère couche d’huile à cuisson pour prévenir la rouille excessive.

6. Si vous rangez le foyer extérieur à l’intérieur, couvrez-le et rangez-le dans un endroit frais et sec, hors de la portée 

    des enfants et des animaux de compagnie.

7. Si vous rangez le foyer à l’extérieur, couvrez-le avec la housse incluse pour le protéger des intempéries.

  

MODE D’EMPLOI (SUITE)

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ATTENTION : Après l’allumage, à l’aide d’un ustensile de foyer et de gants résistants à la chaleur, remettez avec 

précaution les perles en verre dans leur position appropriée en faisant attention d’éviter la flamme. 

ATTENTION : Si le brûleur ne s’allume pas après 5 secondes, tournez le bouton de commande du brûleur à la 

position «    OFF » (arrêt), attendez 5 minutes, ventilez à l’aide d’un journal ou d’une revue, puis répétez les étapes 

d’allumage.

 

  

 

 

ATTENTION : Ne placez JAMAIS le couvercle sur le foyer extérieur chaud. 

Содержание 4143697

Страница 1: ...rademarks of LF LLC All rights reserved 1 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 439 9800 8 a m 8 p m EST Monday Sunday Serial...

Страница 2: ...If odor continues leave the area immediately After leaving the area call your gas supplier or fire department explosion which could cause property damage personal injury or death WARNING Do not store...

Страница 3: ...AAA Battery Burner Bowl 7 8 9 10 11 Burner Ring Pilot Housing Manual Electric Igniter Control Knob Regulator Hose Assembly 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 WARNING Failure to position the parts in accordance wi...

Страница 4: ...mperatures and should stay away to avoid burns or clothing ignition young children should be carefully supervised when they are in the area of the appliance clothing or other flammable materials shoul...

Страница 5: ...e Always shut off the supply at the tank valve and disconnect regulator from the tank when the fire table is not in use DO NOT sit on the fire table when the unit is in operation DO NOT throw anything...

Страница 6: ...t store a spare LP gas cylinder under or near this appliance b Never fill the LP gas cylinder beyond 80 full c If the information in a and b is not followed exactly a fire causing death or serous inju...

Страница 7: ...e appliance For assistance with repair or replacement of the hose call our customer service department at 1 866 439 9800 Use only replacement parts from the manufacturer b Inspect the seal inside the...

Страница 8: ...Installation Instructions 8 Place the table lid 1 over the burner bowl of the table 2 1 1 Place the glass beads 3 to the burner bowl 2 2 3 Place the polyester cover 4 over the fire table after use 3...

Страница 9: ...tight Connecting LP Gas Tank 1 Before connecting be sure there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner or burner ports 2 Connect re...

Страница 10: ...bubbles appear turn LP gas tank valve to CLOSED reconnect and re test b If you continue to see bubbles after several attempts turn LP gas tank valve to CLOSED and disconnect LPgas tank per Disconnect...

Страница 11: ...isually check the burner flames to make sure your outdoor firepit is working properly Figure 7 5 See below for proper cleaning instructions 6 Check all gas connections for leaks 7 Check components for...

Страница 12: ...turi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling pre...

Страница 13: ...espartsplus com Printed in China PART DESCRIPTION PART 1 866 439 9800 Table Lid 4143697 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 PART DESCRIPTION PART Burner Ring 4143697 7 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Table Glass Beads...

Страница 14: ...17 s appliquant aux appareils d coratifs au gaz pour l ext rieur Proposition 65 de la Californie Cet article peut vous exposer au monoxyde de carbone qui est un sous produit de combustion reconnu par...

Страница 15: ...z toute amme nue Si l odeur persiste loignez vous imm diatement de l endroit o vous vous trouvez de gaz ou le service d incendie AVERTISSEMENT liquide ou vapeur in ammable proximit de cet appareil ou...

Страница 16: ...Anneau du br leur Bo tier de la veilleuse Bouton d allumage lectrique manuel Bouton de commande Ensemble de r gulateur et de tuyau 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 AVERTISSEMENT Un assemblage des pi ces non conf...

Страница 17: ...t s et de l arri re Ne placez pas la table avec SI VOUS D TECTEZ UNE ODEUR DE GAZ Fermez l alimentation en gaz de la table avec foyer au gaz int gr teignez toute flamme nue Ne tentez pas d allumer un...

Страница 18: ...nt gr est allum e Coupez toujours l alimentation du robinet de la bouteille et d branchez le r gulateur de la bouteille lorsque vous n utilisez pas la table avec foyer au gaz int gr Ne vous asseyez PA...

Страница 19: ...types de capuchon ou de bouchon peuvent laisser fuir le propane a Ne rangez pas de bouteille de propane de rechange sous l appareil ni proximit de celui ci b Ne remplissez jamais la bouteille de propa...

Страница 20: ...aide concernant la r paration ou le remplacement du tuyau appelez notre service la client le au 1 866 439 9800 Servez vous uniquement des pi ces de rechange du fabricant b V rifiez le joint d tanch i...

Страница 21: ...21 Placez le couvercle de la table 1 sur la cuvette du br leur de la table 2 1 1 Placez les perles en verre 3 dans la cuvette du br leur 2 2 3 Placez la housse en polyester 4 sur la table avec foyer...

Страница 22: ...d une montre jusqu ce qu il soit serr Raccord de la bouteille de propane 1 Avant de faire le raccord assurez vous qu aucun d bris ne vient obstruer la t te de la bouteille de propane le robinet du r g...

Страница 23: ...e robinet de la bouteille de propane la position CLOSED ferm et d branchez la bouteille de propane comme indiqu la rubrique D branchement de la bouteille de propane Composez le 1 866 439 9800 pour obt...

Страница 24: ...re 7 5 Voir ci dessous pour prendre connaissance des instructions de nettoyage ad quates 6 V rifiez toutes les connexions pour vous assurer qu il n y a pas de fuite 7 V rifiez si les pi ces montrent d...

Страница 25: ...vent dans le tuyau du br leur ou de venturi Nettoyez le tuyau du br leur ou le tuyau de venturi Les orifices du br leur sont obstru s Nettoyez les orifices du br leur Baisse soudaine du d bit de gaz o...

Страница 26: ...t les usages industriels ou commerciaux de l article La garantie exclut tout dommage caus l article durant l exp dition ou tout d faut r sultant d une modification ou d un usage abusif ou inappropri d...

Отзывы: