Allen + Roth 4143697 Скачать руководство пользователя страница 17

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, 

d’installer ou d’utiliser l’article. 

17

Prévenez enfants et adultes des risques que représentent les surfaces pouvant atteindre des 

températures élevées et demeurez à une distance sécuritaire de l’appareil pour prévenir les 

brûlures et l’inflammation des vêtements. Surveillez attentivement les jeunes enfants lorsqu’ils se 

trouvent à proximité de l’appareil. N’accrochez pas et ne déposez pas de vêtements ni d’autres 

matériaux inflammables sur l’appareil ou à proximité de celui-ci. Avant de mettre l’appareil en marche, 

replacez tout écran, protecteur ou autre dispositif de protection ayant été retiré lors de l’entretien.

 

L’installation et les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée. L’appareil 

doit être inspecté avant chaque utilisation, et au moins une fois par année par une personne 

qualifiée. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire. Il est essentiel de toujours garder 

propres le compartiment de commande, les brûleurs et le conduit d’aération de l’appareil.

AVERTISSEMENT :

 Le non-respect des avertissements et des mises en garde de ce manuel peut entraîner des blessures 

graves ou la mort, ou causer un incendie ou une explosion occasionnant des dommages matériels.

AVIS IMPORTANT : 

Veuillez lire et comprendre tous les avertissements et les consignes de sécurité avant de procéder 

à l’assemblage et à l’utilisation de votre table avec foyer au gaz intégré. Une installation, un réglage, une modification, 

une utilisation ou un entretien inadéquats peuvent causer des blessures ou des dommages matériels.

REMARQUE :

 L’utilisation et l’installation de cet article doivent être conformes aux codes locaux. En l’absence de 

tels codes, utilisez le Code national de gaz naturel, ANSI Z223. 1/NFPA54. Reportez-vous au Code d’installation du 

gaz naturel et du propane CSA B149.1, ou au Code d’entreposage et de manutention du propane B149.2.

foyer au gaz intégré dans un endroit clos.

Distance minimale entre l’appareil et les matières combustibles 

165,1 cm (65 po) à partir du haut et 121,92 cm (48 po) à partir de tous les côtés et de l’arrière. Ne placez pas la table avec 

SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ

Fermez l’alimentation en gaz de la table avec foyer au gaz intégré.

Éteignez toute flamme nue.
Ne tentez pas d’allumer un appareil.
Ne touchez pas à un interrupteur électrique; n’utilisez pas de téléphone dans votre bâtiment.

Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz au moyen du téléphone d’un voisin.
Suivez les directives du fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez le service d’incendie.

Veuillez conserver ces instructions pour vous y référer ultérieurement. Si vous assemblez l’appareil pour une autre personne, 

remettez-lui le guide pour qu’elle puisse le consulter ultérieurement.

La table avec foyer au gaz intégré doit SEULEMENT être utilisée à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit PAS 

être utilisée dans un bâtiment, un garage ou tout autre espace clos.

N’utilisez PAS la table avec foyer au gaz intégré pour le chauffage à l’intérieur. Des vapeurs de monoxyde de carbone 

TOXIQUES peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

Ne laissez JAMAIS la table avec foyer au gaz intégré en marche sans surveillance.

L’appareil doit être utilisé avec du propane et du gaz naturel seulement (vendu séparément).

N’utilisez pas une flamme pour vérifier s’il y a des fuites de gaz.

N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ni tout autre liquide ou vapeur inflammable à moins de 7,62 m (25 pi) de 

l’appareil ou de tout autre appareil.

Ne rangez pas une matière combustible dans le boîtier inférieur.

L’alcool, les médicaments sous ordonnance et les médicaments vendus sans ordonnance peuvent affecter les facultés 

d’une personne, l’empêchant d’assembler cette table avec foyer au gaz intégré correctement ou de 

l’utiliser de manière sécuritaire.

N’utilisez PAS l’appareil dans un endroit présentant un risque d’explosion. Assurez-vous que la zone autour de la table 

avec foyer au gaz intégré est propre et dégagée de toute matière combustible, d’essence et de tout autre liquide ou 

vapeur inflammable.

La table avec foyer au gaz intégré n’est pas conçue pour être installée ou utilisée dans un véhicule récréatif ou sur un bateau.
Utilisez toujours l’appareil conformément à tous les codes locaux, provinciaux et nationaux. Communiquez avec votre service 

d’incendie local pour obtenir des précisions concernant les feux à l’extérieur.

Содержание 4143697

Страница 1: ...rademarks of LF LLC All rights reserved 1 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 439 9800 8 a m 8 p m EST Monday Sunday Serial...

Страница 2: ...If odor continues leave the area immediately After leaving the area call your gas supplier or fire department explosion which could cause property damage personal injury or death WARNING Do not store...

Страница 3: ...AAA Battery Burner Bowl 7 8 9 10 11 Burner Ring Pilot Housing Manual Electric Igniter Control Knob Regulator Hose Assembly 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 WARNING Failure to position the parts in accordance wi...

Страница 4: ...mperatures and should stay away to avoid burns or clothing ignition young children should be carefully supervised when they are in the area of the appliance clothing or other flammable materials shoul...

Страница 5: ...e Always shut off the supply at the tank valve and disconnect regulator from the tank when the fire table is not in use DO NOT sit on the fire table when the unit is in operation DO NOT throw anything...

Страница 6: ...t store a spare LP gas cylinder under or near this appliance b Never fill the LP gas cylinder beyond 80 full c If the information in a and b is not followed exactly a fire causing death or serous inju...

Страница 7: ...e appliance For assistance with repair or replacement of the hose call our customer service department at 1 866 439 9800 Use only replacement parts from the manufacturer b Inspect the seal inside the...

Страница 8: ...Installation Instructions 8 Place the table lid 1 over the burner bowl of the table 2 1 1 Place the glass beads 3 to the burner bowl 2 2 3 Place the polyester cover 4 over the fire table after use 3...

Страница 9: ...tight Connecting LP Gas Tank 1 Before connecting be sure there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner or burner ports 2 Connect re...

Страница 10: ...bubbles appear turn LP gas tank valve to CLOSED reconnect and re test b If you continue to see bubbles after several attempts turn LP gas tank valve to CLOSED and disconnect LPgas tank per Disconnect...

Страница 11: ...isually check the burner flames to make sure your outdoor firepit is working properly Figure 7 5 See below for proper cleaning instructions 6 Check all gas connections for leaks 7 Check components for...

Страница 12: ...turi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling pre...

Страница 13: ...espartsplus com Printed in China PART DESCRIPTION PART 1 866 439 9800 Table Lid 4143697 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 PART DESCRIPTION PART Burner Ring 4143697 7 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Table Glass Beads...

Страница 14: ...17 s appliquant aux appareils d coratifs au gaz pour l ext rieur Proposition 65 de la Californie Cet article peut vous exposer au monoxyde de carbone qui est un sous produit de combustion reconnu par...

Страница 15: ...z toute amme nue Si l odeur persiste loignez vous imm diatement de l endroit o vous vous trouvez de gaz ou le service d incendie AVERTISSEMENT liquide ou vapeur in ammable proximit de cet appareil ou...

Страница 16: ...Anneau du br leur Bo tier de la veilleuse Bouton d allumage lectrique manuel Bouton de commande Ensemble de r gulateur et de tuyau 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 AVERTISSEMENT Un assemblage des pi ces non conf...

Страница 17: ...t s et de l arri re Ne placez pas la table avec SI VOUS D TECTEZ UNE ODEUR DE GAZ Fermez l alimentation en gaz de la table avec foyer au gaz int gr teignez toute flamme nue Ne tentez pas d allumer un...

Страница 18: ...nt gr est allum e Coupez toujours l alimentation du robinet de la bouteille et d branchez le r gulateur de la bouteille lorsque vous n utilisez pas la table avec foyer au gaz int gr Ne vous asseyez PA...

Страница 19: ...types de capuchon ou de bouchon peuvent laisser fuir le propane a Ne rangez pas de bouteille de propane de rechange sous l appareil ni proximit de celui ci b Ne remplissez jamais la bouteille de propa...

Страница 20: ...aide concernant la r paration ou le remplacement du tuyau appelez notre service la client le au 1 866 439 9800 Servez vous uniquement des pi ces de rechange du fabricant b V rifiez le joint d tanch i...

Страница 21: ...21 Placez le couvercle de la table 1 sur la cuvette du br leur de la table 2 1 1 Placez les perles en verre 3 dans la cuvette du br leur 2 2 3 Placez la housse en polyester 4 sur la table avec foyer...

Страница 22: ...d une montre jusqu ce qu il soit serr Raccord de la bouteille de propane 1 Avant de faire le raccord assurez vous qu aucun d bris ne vient obstruer la t te de la bouteille de propane le robinet du r g...

Страница 23: ...e robinet de la bouteille de propane la position CLOSED ferm et d branchez la bouteille de propane comme indiqu la rubrique D branchement de la bouteille de propane Composez le 1 866 439 9800 pour obt...

Страница 24: ...re 7 5 Voir ci dessous pour prendre connaissance des instructions de nettoyage ad quates 6 V rifiez toutes les connexions pour vous assurer qu il n y a pas de fuite 7 V rifiez si les pi ces montrent d...

Страница 25: ...vent dans le tuyau du br leur ou de venturi Nettoyez le tuyau du br leur ou le tuyau de venturi Les orifices du br leur sont obstru s Nettoyez les orifices du br leur Baisse soudaine du d bit de gaz o...

Страница 26: ...t les usages industriels ou commerciaux de l article La garantie exclut tout dommage caus l article durant l exp dition ou tout d faut r sultant d une modification ou d un usage abusif ou inappropri d...

Отзывы: