Allen + Roth 4143697 Скачать руководство пользователя страница 18

18

AVERTISSEMENT

• Lorsque vous utilisez la table avec foyer au gaz intégré, prenez les mêmes précautions que vous le feriez avec n’importe 

  quel feu en plein air.

• Ne brûlez PAS de combustibles solides comme des briquettes de charbon, du charbon de bois, des bûches fabriquées, du bois 

  de grève, des ordures, des feuilles, du papier, du carton, des panneaux de contreplaqué, du bois peint ou teint ni du bois traité 

  sous pression avec cette table avec foyer au gaz intégré.

•  Ne peinturez AUCUNE pièce de cet appareil de chauffage.

•  N’utilisez PAS la table avec foyer au gaz intégré tant qu’elle n’est pas COMPLÈTEMENT assemblée et tant que toutes les 

   pièces ne sont pas fixées et serrées solidement.

•  Ne rangez PAS une autre bouteille de propane liquide à une distance inférieure à 3,05 m (10 pi) de la table avec foyer au gaz 

   intégré lorsque celle-ci est en marche. 

•  N’utilisez PAS la table avec foyer au gaz intégré près d’une automobile, d’un camion, d’une fourgonnette ou d’un véhicule récréatif.

•  N’utilisez PAS la table avec foyer au gaz intégré sous une structure surplombante ou à proximité d’une construction combustible 

   non protégée. Évitez d’utiliser l’appareil sous des arbres et des arbustes ou à proximité de ceux-ci.

   

•  Utilisez toujours la table avec foyer au gaz intégré sur une surface dure, plane et non combustible comme le béton, la roche ou 

   la pierre. Il se peut qu’une surface recouverte d’asphalte ou de revêtement bitumineux ne convienne pas.

 

•  N’utilisez PAS la table avec foyer au gaz intégré si une de ses pièces a été immergée. Appelez immédiatement un technicien 

   de service qualifié pour l’inspecter et pour remplacer toute partie du système de contrôle et toute commande de gaz 

   ayant été immergées.

•  Retirez toujours le couvercle protecteur avant toute utilisation (s’il y a lieu).

•  Ne placez PAS la housse protectrice sur l’appareil tant qu’il n’est pas éteint et complètement refroidi.

•  N’utilisez PAS l’appareil par temps venteux.

•  Gardez tous les cordons d’alimentation éloignés de la table avec foyer au gaz intégré lorsqu’il est chaud.

 •  Lorsque la table avec foyer au gaz intégré est en marche, certaines zones deviendront trop chaudes au toucher. Afin d’éviter 

    les brûlures, ne touchez pas aux surfaces chaudes avant que l’appareil n’ait refroidi, à moins de porter une tenue de 

    protection comme des poignées isolantes, des gants ou des mitaines résistants à la chaleur.

•  Ne tentez PAS de déplacer ou de ranger la table avec foyer au gaz intégré tant que toutes les pièces ne soient refroidies. 
•  Ne vous penchez PAS au-dessus de la table avec foyer au gaz intégré pour l’allumer ou lorsqu’elle fonctionne.
•  Utilisez seulement l’ensemble de régulateur et de tuyau fourni. Utilisez l’ensemble de régulateur et de tuyau de rechange 

   précisé par le fabricant.

 

•  Ne tentez PAS de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou tout raccord de gaz lorsque la table avec foyer au gaz 

   intégré est allumée.

•  Coupez toujours l’alimentation du robinet de la bouteille et débranchez le régulateur de la bouteille lorsque vous n’utilisez pas 

   la table avec foyer au gaz intégré.

 

•  Ne vous asseyez PAS sur la table avec foyer au gaz intégré lorsqu’elle est en marche.

•  Ne jetez RIEN sur le feu lorsque l’appareil fonctionne.

•  Les perles en verre sont très chaudes; veuillez éloigner les enfants ou les animaux domestiques à une distance sécuritaire. 

•  Il est essentiel de toujours garder propres le compartiment du robinet de la table avec foyer au gaz intégré, les brûleurs et les 

   conduits d’aération. Vérifiez la table avec foyer au gaz intégré avant chaque utilisation.

•  Vérifiez s’il y a des fuites lorsque l’appareil n’a pas été utilisé depuis longtemps.

•  Avant chaque utilisation de la table avec foyer au gaz intégré, vérifiez que le tuyau ne présente aucune trace d’abrasion ou 

   d’usure excessive en regardant par le trou de contrôle visuel. Si le tuyau est endommagé, fissuré ou coupé, il doit être remplacé 

   avant d’utiliser la table avec foyer au gaz intégré. L’ensemble de tuyau peut seulement être remplacé par un ensemble de tuyau 

   précisé par le fabricant. Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800.

  

•  Avant chaque utilisation, retirez les perles en verre. Examinez le brûleur et ses composants. S’ils sont sales, nettoyez-les 

   à l’aide d’une brosse à soies souples et de l’eau savonneuse. Examinez également la zone entourant le brûleur. Retirez 

   toutes les saletés et les matières étrangères comme les nids ou les toiles d’araignées dans cette zone. S’il est évident que le 

   brûleur est endommagé, la table avec foyer au gaz intégré ne doit pas être utilisée. L’ensemble de brûleur ne peut pas être 

   remplacé. Veuillez appeler notre service à la clientèle au 1 866 439-9800 pour obtenir une assistance technique.

•  Placez le tuyau loin des allées passantes où les gens risquent de trébucher (si une bouteille externe est utilisée). Ne placez 

   pas le tuyau dans des endroits où il peut subir des dommages accidentels.

  

 

     

 

     

    

    

   
 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION : 

Toute modification de la table avec foyer au gaz intégré qui n’est pas 

expressément indiquée dans le guide d’utilisation annule la garantie du fabricant.

PROPANE LIQUIDE :

  Le propane liquide est inflammable et dangereux s’il est manipulé incorrectement. Informez-vous à propos de ses 

  caractéristiques avant d’utiliser un produit au gaz propane liquide.

 

Caractéristiques du propane :

 • Inflammable, explosif sous pression, plus lourd que l’air et se dépose en mares dans des dépressions.

 • À l’état naturel, le propane n’a pas d’odeur. Pour votre sécurité, une substance odorante a été ajoutée. 

 • Tout contact avec du propane peut brûler la peau.

 • Le propane est extrêmement inflammable et dangereux s’il est manipulé incorrectement.

AVERTISSEMENTS RELATIFS AU PROPANE LIQUIDE :

 • Les bouteilles de gaz doivent être entreposées à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et hors de la portée des enfants. 

 • Les bouteilles de gaz débranchées doivent être munies de robinets filetés bien fixés et ne doivent pas être entreposées 

   dans un bâtiment, un garage ou autre espace clos.

 

 

 

Содержание 4143697

Страница 1: ...rademarks of LF LLC All rights reserved 1 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 439 9800 8 a m 8 p m EST Monday Sunday Serial...

Страница 2: ...If odor continues leave the area immediately After leaving the area call your gas supplier or fire department explosion which could cause property damage personal injury or death WARNING Do not store...

Страница 3: ...AAA Battery Burner Bowl 7 8 9 10 11 Burner Ring Pilot Housing Manual Electric Igniter Control Knob Regulator Hose Assembly 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 WARNING Failure to position the parts in accordance wi...

Страница 4: ...mperatures and should stay away to avoid burns or clothing ignition young children should be carefully supervised when they are in the area of the appliance clothing or other flammable materials shoul...

Страница 5: ...e Always shut off the supply at the tank valve and disconnect regulator from the tank when the fire table is not in use DO NOT sit on the fire table when the unit is in operation DO NOT throw anything...

Страница 6: ...t store a spare LP gas cylinder under or near this appliance b Never fill the LP gas cylinder beyond 80 full c If the information in a and b is not followed exactly a fire causing death or serous inju...

Страница 7: ...e appliance For assistance with repair or replacement of the hose call our customer service department at 1 866 439 9800 Use only replacement parts from the manufacturer b Inspect the seal inside the...

Страница 8: ...Installation Instructions 8 Place the table lid 1 over the burner bowl of the table 2 1 1 Place the glass beads 3 to the burner bowl 2 2 3 Place the polyester cover 4 over the fire table after use 3...

Страница 9: ...tight Connecting LP Gas Tank 1 Before connecting be sure there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner or burner ports 2 Connect re...

Страница 10: ...bubbles appear turn LP gas tank valve to CLOSED reconnect and re test b If you continue to see bubbles after several attempts turn LP gas tank valve to CLOSED and disconnect LPgas tank per Disconnect...

Страница 11: ...isually check the burner flames to make sure your outdoor firepit is working properly Figure 7 5 See below for proper cleaning instructions 6 Check all gas connections for leaks 7 Check components for...

Страница 12: ...turi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling pre...

Страница 13: ...espartsplus com Printed in China PART DESCRIPTION PART 1 866 439 9800 Table Lid 4143697 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 PART DESCRIPTION PART Burner Ring 4143697 7 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Table Glass Beads...

Страница 14: ...17 s appliquant aux appareils d coratifs au gaz pour l ext rieur Proposition 65 de la Californie Cet article peut vous exposer au monoxyde de carbone qui est un sous produit de combustion reconnu par...

Страница 15: ...z toute amme nue Si l odeur persiste loignez vous imm diatement de l endroit o vous vous trouvez de gaz ou le service d incendie AVERTISSEMENT liquide ou vapeur in ammable proximit de cet appareil ou...

Страница 16: ...Anneau du br leur Bo tier de la veilleuse Bouton d allumage lectrique manuel Bouton de commande Ensemble de r gulateur et de tuyau 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 AVERTISSEMENT Un assemblage des pi ces non conf...

Страница 17: ...t s et de l arri re Ne placez pas la table avec SI VOUS D TECTEZ UNE ODEUR DE GAZ Fermez l alimentation en gaz de la table avec foyer au gaz int gr teignez toute flamme nue Ne tentez pas d allumer un...

Страница 18: ...nt gr est allum e Coupez toujours l alimentation du robinet de la bouteille et d branchez le r gulateur de la bouteille lorsque vous n utilisez pas la table avec foyer au gaz int gr Ne vous asseyez PA...

Страница 19: ...types de capuchon ou de bouchon peuvent laisser fuir le propane a Ne rangez pas de bouteille de propane de rechange sous l appareil ni proximit de celui ci b Ne remplissez jamais la bouteille de propa...

Страница 20: ...aide concernant la r paration ou le remplacement du tuyau appelez notre service la client le au 1 866 439 9800 Servez vous uniquement des pi ces de rechange du fabricant b V rifiez le joint d tanch i...

Страница 21: ...21 Placez le couvercle de la table 1 sur la cuvette du br leur de la table 2 1 1 Placez les perles en verre 3 dans la cuvette du br leur 2 2 3 Placez la housse en polyester 4 sur la table avec foyer...

Страница 22: ...d une montre jusqu ce qu il soit serr Raccord de la bouteille de propane 1 Avant de faire le raccord assurez vous qu aucun d bris ne vient obstruer la t te de la bouteille de propane le robinet du r g...

Страница 23: ...e robinet de la bouteille de propane la position CLOSED ferm et d branchez la bouteille de propane comme indiqu la rubrique D branchement de la bouteille de propane Composez le 1 866 439 9800 pour obt...

Страница 24: ...re 7 5 Voir ci dessous pour prendre connaissance des instructions de nettoyage ad quates 6 V rifiez toutes les connexions pour vous assurer qu il n y a pas de fuite 7 V rifiez si les pi ces montrent d...

Страница 25: ...vent dans le tuyau du br leur ou de venturi Nettoyez le tuyau du br leur ou le tuyau de venturi Les orifices du br leur sont obstru s Nettoyez les orifices du br leur Baisse soudaine du d bit de gaz o...

Страница 26: ...t les usages industriels ou commerciaux de l article La garantie exclut tout dommage caus l article durant l exp dition ou tout d faut r sultant d une modification ou d un usage abusif ou inappropri d...

Отзывы: