23
1.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 TYPOLOGIES DE PRODUIT
Le présent manuel se réfère aux séries de con-
denseurs Alfa Laval suivantes : CDEW, CPLUS,
CFC, CRS, ACFL, CFC/M, CFL/M, ACFC/M et
ACFL/M. Les échangeurs sont produits en ver-
sion condenseur ou en version désurchauffeur.
La
fig-1
ci-jointe reproduit à titre d’exemple un
condenseur de la série CDEW avec ses princi-
paux composants. Pour de plus amples rensei-
gnements techniques, nous conseillons de
consulter le "Catalogue Condenseurs Alfa Laval"
CONDENSEUR.
Le réfrigérant condense à
l’extérieur des tubes passant à travers les pla-
ques multitubulaires tandis que le liquide se
réchauffe à l’intérieur des tubes. Les condensats
arrivent dans le fond de la virole et sont refroidis
partiellement avant d'en sortir.
DÉSURCHAUFFEUR VERSION HR (RÉCUPÉ-
RATION PARTIELLE).
L’échangeur est utilisé
uniquement pour réchauffer de l’eau en sous-
trayant la chaleur au réfrigérant qui transite en
phase gazeuse côté virole ne se condense pas.
RÉCUPÉRATEUR VERSION HRC (RÉCUPÉ-
RATION TOTALE DE CHALEUR).
La solution
prévoit deux circuits eau indépendants à l’inté-
rieur du même échangeur. Cette configuration
permet d’effectuer alternativement la fonction de
condenseur ou de récupération totale de la cha-
leur de condensation.
1.2 FLUIDES UTILISABLES
Les unités sont conçues conformément aux limi-
tes de pression et température figurant dans le
"Catalogue Condenseurs Alfa Laval" et sur la pla-
que de l’échangeur proprement dit, voir
fig-2 et
fig.-3
.
CÔTÉ RÉFRIGÉRANT.
Les condenseurs sont
conçus pour l’emploi des réfrigérants HCFC et
HFC. Les fluides permis appartiennent au
Groupe 2 selon l’art. 9 de la Directive 97/23 CE.
Les applications qui prévoient l’emploi d’hydro-
carbones appartenant au Groupe 1 de la même
Directive ne sont exécutées que sur demande
spécifique.
CÔTÉ EAU.
Le fluide utilisé est généralement de
l’eau douce pour les condenseurs des séries
CDEW, CPLUS, CFC, CRS, ACFL et de l’eau de
mer pour les condenseurs des séries CFC/M,
CFL/M, ACFC/M et ACFL/M. L’application peut
prévoir l’emploi d’eau additionnée d’un liquide
antigel (par exemple éthylène glycol ou propy-
lène glycol).
1.3 LÉGENDE PLAQUE SIGNALÉTIQUE
• Manufacturer : nom et adresse du constructeur
• Model : description du modèle
• Serial number : numéro d’identification de
l’unité
• Date : date de fabrication
• Stamp : marque de l’organisme homologateur
• Side Tubes : côté intérieur tubes
• Side shell : côté virole
• Fluid : groupe fluides conformément à la Direc-
tive 97/23 CE
• PS : pression maximale admissible
• PT : pression d’essai
• TS : température maximale admissible
1.4 COMPOSANTS ET TRAÇABILITÉ DU
PRODUIT
Chaque condenseur est identifié par un numéro
de série figurant sur la plaque métallique montée
sur l’unité (indiqué comme SERIAL N.). Il est
important de faire référence à ce numéro dans
toutes les communications adressées à Alfa
Laval et concernant l’unité achetée afin de per-
mettre une traçabilité correcte et rapide du pro-
duit.
2.
INSTALLATION DU CONDENSEUR
Nous donnons ci-après des recommandations
qui doivent être suivies avant et durant l’installa-
tion du produit. L’installation de l’unité doit être
faite exclusivement par du personnel qualifié, qui
doit respecter dans tous les cas de manière scru-
puleuse les consignes générales de sécurité
prescrites par les normes locales.
2.1 RÉCEPTION ET INSPECTION DU
PRODUIT
Vérifier que l’échangeur correspond à ce qui a
été commandé ; cela peut être fait à travers un
contrôle croisé entre la confirmation de com-
mande, le DDT (document de transport) et les
données de la plaque de l’échangeur.
Vérifier que tous les composants ont été livrés et
qu’ils n’ont pas été abîmés durant le transport.
S’il y a des dommages ou s’il manque des com-
posants, il faut adresser une réclamation par écrit
à la société de transport.
2.2 STOCKAGE DU PRODUIT
Avant l’installation, le condenseur doit être stocké
dans des endroits couverts et secs, à des tempé-
ratures ne descendant pas en dessous de +5°C.
Éviter les endroits pouvant provoquer la forma-
tion de condensation à l’intérieur de l’échangeur
à cause de grands écarts thermiques durant la
journée (par exemple, exposition aux rayons
solaires).
Содержание ACFC/M Series
Страница 103: ...101 2 3 4 2 4 5 rotalock 6 7 ISO 228 1 G 5 Alfa Laval 8 2 5 PS 3 3 1 2 3 97 23 CE PED...
Страница 107: ...105 FIG 1...
Страница 108: ...106 FIG 2...
Страница 110: ...108 FIG 4...
Страница 113: ...111 FIG 8a...
Страница 114: ...112 FIG 8b...
Страница 119: ......
Страница 120: ...Alfa Laval Spa Via delle Albere 36040 Alonte VI Italy Tel 39 0444 725411 Fax 39 0444 725400 cod 11100415 Edition 11 04...