background image

1

Uso Vasche IDROP / DIGIT - Code 10004904 - Edition 3 - 09/2007

Español

Instrucciones de uso

2

1

No

No

fu

lgor 3002

ste

eril 100 td

f

tdf 80

decal

1000 ml 

e

td 68

¡Enhorabuena!
Le damos la enhorabuena por haber elegido un 
producto Albatros, proyectado y realizado con las 
tecnologías más avanzadas.
La amplia gama de bañeras con hidromasaje, 
equipos funcionales y 

fi

 ables, representa una so-

lución ideal para cualquier exigencia de bienestar 
y una gran ayuda para reencontrar la armonía y 
el equilibrio revitalizando el cuerpo y relajando la 
mente.
Las formas elegantes y ergonómicas que se adaptan 
a cualquier constitución unidas a una avanzada 
tecnología, le permitirán estar cómodamente 
sumergido y poder disfrutar con la suavidad o 
con la energía de un bene

fi

 cioso tratamiento de 

hidromasaje que se puede regular según sus 
necesidades.
Con las bañeras Albatros, de hecho, podrá regular 
a su gusto el masaje calibrando su intensidad y la 
dirección de los chorros, eligiendo entre distintas 
funciones y regulando como desee la cantidad de 
aire en la mezcla de aire – agua: de esta forma 
obtendrá un tratamiento a medida con todas las 
ventajas para su bienestar.

El presente manual, además de esta primera 
sección común a todos los modelos de bañeras 
con hidromasaje, contiene las informaciones es-
pecí

fi

 cas sobre el funcionamiento y la desinfección 

de cada modelo.

Operaciones a efectuar para un baño de 
hidromasaje.
(Informaciones válidas para todos los mo-
delos)

Veamos una por una, junto con algunos consejos, 
cuáles son las operaciones a efectuar en un baño 
de hidromasaje.
Antes que nada, asegúrese de que hayan transcur-
rido por lo menos dos horas desde la última comida 
en el momento de concederse su baño relajante.
Una vez encendido el interruptor general del apara-
to, puede llenar de la bañera, hasta que el nivel del 
agua haya superado las boquillas en 5-6 cm.

Para obtener un buen resutado en el tratamiento, la 
temperatura del agua deberá ser aproximadamente 
de 37°C, es decir, ligeramente superior a la corporal. 
En el caso de que desee enriquecer el agua con 
esencias, preste atención a las advertencias que 
aparecen en las etiquetas de las mismas. Si no están 
especialmente indicadas para ser utilizadas en el 
hidromasaje podrían producir una gran cantidad 
de espuma al agitarse el agua.

Para poner en marcha (o parar) el ciclo de hidroma-
sajes lea más adelante en el presente manual las 
instrucciones que se re

fi

 eren a cada modelo.

La duración del tratamiento depende de los re-
sultados que se deseen obtener. Recuerde que 
permanecer durante demasiado tiempo en el 
hidromasaje puede crear un excesivo relajamiento 
muscular o la bajada de la tensión.

Para los primeros baños la duración ideal va desde 
un mínimo de 10 minutos hasta un máximo de 20. 
Sucesivamente la duración estándar del ciclo es 
de 30 minutos aproximadamente: es un período 
más que su

fi

 ciente para obtener los efectos de 

bienestar esperados.
Una vez terminado el hidromasaje, compruebe 
que todas las boquillas estén abiertas y salga de 

la bañera. Poner en marcha el sistema de desin-
fección para la limpieza interna de la instalación de 
hidromasaje (ver las instrucciones correspondientes 
a la instalación de desinfección montada).
Si desea aumentar la e

fi

 cacia de su tratamiento, 

túmbese en un lugar cómodo y concédase 10 - 20 
minutos de reposo absoluto.

Mantenimiento ordinario

Limpieza de la bañera

La bañera está realizada con materiales que per-
miten una rápida limpieza e impiden el depósito de 
bacterias en la super

fi

 cie. Se aconseja realizar la 

limpieza a menudo y, para mayor e

fi

 cacia, utilizar 

productos especí

fi

 cos, que se pueden adquirir 

en nuestros puntos de distribución y Centros de 
Asistencia Técnica. En todo caso, poner atención 
a las siguientes indicaciones:

1)  Utilizar para todas las operaciones un paño 

blando y nunca toallas abrasivas.

2)  No utilizar nunca detergentes en polvo, sino 

detergentes líquidos sin amoniaco o sustancias 
alcohólicas.

3)  Prestar atención a no utilizar nunca acetona, 

amoniaco o productos a base de dichas su-
stancias, ya que podrían dañar la bañera de 
forma irreversible. Se prohibe también el uso 
de productos que contengan ácido fórmico o 
formaldehído.

4)  Para eliminar manchas persistentes se puede 

utilizar, dependiendo de su naturaleza, deter-
gentes líquidos, productos para la limpieza 
de la plata o pasta dentífrica, frotando con un 
paño suave.

5)  Los residuos calcáreos en la super

fi

 cie  se 

pueden eliminar frotando con un paño blando 
empapado con zumo de limón o vinagre, pre-
feriblemente calientes.

Limpieza de las boquillas SaniJet

Para mantener las boquillas en perfecto funcio-
namiento es conveniente realizar periódicamente 
una limpieza interna de las mismas, necesaria para 
eliminar sedimentos o depósitos calcáreos.
Introduzca la llave adjunta y gírela en sentido an-
tihorario hasta quitar el casquillo más interior.
Ahora extraiga el inyector y lávelo.

Para volver a montarlo repita las mismas opera-
ciones en sentido inverso.

Содержание Kellia Combi 170

Страница 1: ...hsanweisung FR Instructions d utilisation ES Manual para el uso PT Manual de uso NL Gebruikershandleiding GR E Vasche tubs IDROP DIGIT CSI PL Instrukcje obs ugi SLK N vod na pou itie HU Haszn lati uta...

Страница 2: ...o symbol znamen mo n nebezpe ie pre osoby alebo po kodenie pr stroja Teno symbol znamen Pozor V robca nezodpoved za pr padn nepresnostivtomton vode vz ahuj ce sa na tla ov chyby alebo prepis Vykon va...

Страница 3: ...rschriftenausgef hrtwerden Der Hersteller lehnt f r Sch den die durch unsachgem e Installation oder nicht korrekten Gebrauch der Wanne verursacht werden jegliche Haftung ab Die Wannen sind f r den Ein...

Страница 4: ...efinitief vastgelegd worden en door een overpolige schakelaar met contact opening van tenminste 3 5 mm gecontroleerd worden Zorg ervoor dat deze schakelaar zich buiten de zone s 0 1 2 3 bevindt zie in...

Страница 5: ...elektri ni tok za kad izklopite premakniv i univerzalno prekinjalo ki je in talirano na dovodnem vodu na polo aj 0 OFF Izdelek je pod garancijo na podlagi pogojev ki so navedeni v garantnem listu Pri...

Страница 6: ......

Страница 7: ...nel manuale Lasceltadellalunghezzadeltrattamentodipende dai risultati che desiderate ottenere Ricordate che restare troppo a lungo nell idro massaggiopu creareuneccessivorilassamento muscolare o il ca...

Страница 8: ...mento dell idro massaggio Quando il livello dell acqua nella vasca non sufficiente all aviamento dell idromassaggio rosso Al raggiungimento del livello necessario diventa verde Se con rubinetteria RC...

Страница 9: ...solo a vasca piena Il ciclo di igienizzazione Professional si effettua a vasca vuota Questo perch utilizza un sistema che preleva acqua fredda direttamente dalla rete idrica e la miscela al disinfett...

Страница 10: ...ca Avviate poi utilizzando l apposita chiavetta il ciclo di igienizzazione per pulire le parti interne dell apparecchiatura Il ciclo di igienizzazione dura circa 2 minuti ed una volta avviato non si p...

Страница 11: ...g instructions in the second section of this manual Thedurationofthehydromassagecycledepends on personal taste however it should be borne in mind that long hydromassage treatments may lower the blood...

Страница 12: ...control system The controls for the pneumatic control system Idropool are described below A A Adjusts the quantity of air P Starts and stops the hydromassage system If the appliance has just been swi...

Страница 13: ...of the hydromassage circuit by cleaningtheinternalpartsthatcannotbereached during normal cleaning The System Clean disinfection system allows you to re use the water from the previous hydromassage cy...

Страница 14: ...massage nozzles After a hydromassage session check that all the nozzles are open and exit the tub Using the special tool start the disinfection system to clean the internal parts of the hydromassage c...

Страница 15: ...f hren Modellspezifische Anweisungen zum Einschalten oder Ausschalten des Wassermassageprogramms befinden sich weiter hinten im Handbuch Sie k nnen also die Dauer Ihres Wasser massageba des ganz Ihren...

Страница 16: ...igitalsteuerung Idropool Steuerungen So pr sentieren sich die Steuerungen bei Wannen mit Pneumatiksteuersystem Idropool A A Luftregler P Ein Ausschalten des Wassermassage sy stems Warten Sie bitte nac...

Страница 17: ...gew hrleistet undzwarunabh ngig vom installierten System Mit dem Desinfektionssystem System Clean kann das f r die Wassermassage verwendete Badewasser auchf rdasDesinfektionsprogrammbenutztwerden Das...

Страница 18: ...rl ngert werden ber die Steuerungen A und A kann die ber die Massaged sen ausgesto ene Luftmenge reguliert und eine noch pers nlichere Massagebehandlung erzielt werden Nach beendeter Wassermassage beh...

Страница 19: ...relatives au mod le sp cifique report es ci apr s dans la notice Le temps d immersion d pend des r sultats que vous d sirez obtenir N oubliez pas que se sou mettre trop longtemps au traitement peut ca...

Страница 20: ...ppareillage attendez quelques secondes avant de le mettre en mar che L Led indicateur lumineux qui signale que l appareil est sous tension Il devient jaune d s que l on met sous ten sion la baignoire...

Страница 21: ...pas tre atteintes avec un nettoyage externe normal Le syst me System Clean vous permet d utiliser pour le cycle de d sinfection l eau d j utilis e pour l hydromassage le cycle se met en marche unique...

Страница 22: ...omassage contr lezquetoutesles buses sont ouvertes et sortez de la baignoire Ensuite avec la cl pr vue cet effet mettez en marche le syst me de d sinfection pour le nettoyageinternedel installationhyd...

Страница 23: ...rucciones que se refieren a cada modelo La duraci n del tratamiento depende de los re sultados que se deseen obtener Recuerde que permanecer durante demasiado tiempo en el hidromasaje puede crear un e...

Страница 24: ...acaba de conectar la alimentaci n esperar unos segundos antes de poner en marcha L Led indicador luminoso que indica cu ndo el equipo tiene tensi n Amarillo en cuanto se alimenta el ctri camente la ba...

Страница 25: ...ormal El sistema System Clean le permite emplear para el ciclo de higienizaci n el agua ya utilizada para el hidromasaje Elcicloseponeenmarcha nicamente cuando la ba era est llena Elciclodehigienizaci...

Страница 26: ...ire emitida por las boquillasdehidromasajeconlosmandosA A Una vezterminadoeltratamiento compruebequetodas las boquillas est n abiertas y salga de la ba era Poner en marcha con la llave correspondiente...

Страница 27: ...ual as instru es de arranque espec ficas para o modelo Aescolhadadura odotratamentodependedos resultadosquesedesejaobter precisolembrar que ficar demasiado tempo na hidromassagem podecausarumexcessivo...

Страница 28: ...ue paragem do sistema de hidro massagem Se se acaba de alimentar electricamente o aparelho aguardar alguns segundos antes de p r em funcionamento L Led indicador luminoso que assinala quando o aparelh...

Страница 29: ...al limpeza externa OsistemaSystemCleanconsentedeutilizarpara o ciclo de desinfec o a gua j utilizada para a hidromassagem O ciclo portanto s come a com a banheira cheia O ciclo de desinfec o Professio...

Страница 30: ...amento verificar que todos os jactos estejam abertos e sair da banheira A seguir utilizando a chave especial come ar o ciclo de desinfec o para lavar as partes inter nas do aparelho O ciclo de desinfe...

Страница 31: ...el verderop in deze handleiding De duur van de behandeling hangt af van het gewensteresultaat Weherinnerenueraandatals utelangineenhydromassagebadblijftliggen er een te hoge spierontspanning of te ste...

Страница 32: ...igitaal IDROPOOL bedieningsknoppen Zo zien de knoppen van een idropool bad eruit A A Afstellen van luchthoeveelheid P Start stop hydromassagesysteem Indien u net de stroomschakelaar heeft aange zet en...

Страница 33: ...die anders niet bereikbaar zijn Met System Clean kunt u het water van de hydromassage gebruiken om te desinfecteren Deze cyclus kan dus alleen gestart worden met volle kuip DeProfessionalcyclusdaarent...

Страница 34: ...veelheid lucht regelen die uit de straalo peningen komt Na de behandeling controleren of alle straalopeningen open zijn en uit het bad stappen Start vervolgens met het daartoe bestemde sleuteltje de d...

Страница 35: ...fi fi M Albatros fi fi M fi fi fi T fi fi fi fi fi fi fi O O H IE OY I XYOYN IA O A TA MONTE A fi fi fi A fi fi fi 5 6 fi fi 37 C fi fi A fi fi N fi fi 10 20 30 fi fi A fi fi fi fi E fi fi A fi fi A K...

Страница 36: ...jet T fi fi K fi fi M K fi fi 8 9 fi fi fi fi fi Polish Johnson Wax Pronto Spray fi fi fi Kit K T E fi fi H Domino S p A fi K T E ALBATROS WHIRLPOOL Idropool Digit Digit Professional fi whirlpool E fi...

Страница 37: ...P Idropool fi A A fi fi fi Digit Digit Professional fi fi A A fi a b c d K O System Clean Professional A fi fi fi fi fi fi fi fi T System Clean fi fi fi O Professional fi fi fi fi System Clean Profess...

Страница 38: ...B fi Albatros ACEX LEVEL ACEX CLEAN N fi ACEX Level ACEX Clean P E A A P fi fi L E fi E fi A fi fi X fi H fi fi 15 fi fi E E fi P O fi P fi fi 15 P fi A A fi fi fi A fi fi fi fi fi O 2 M fi fi fi K A...

Страница 39: ...09 2007 2 1 No No fulgor 3002 steeril 100 tdf tdf 80 decal 1000 ml e td 68 p c 5 6 37 10 20 30 p p p p p p p p p p p p p p 1 p p p 2 p p p p p p p Svelto Nelson 3 p p p p p p p p 4 p p p Svelto Nelson...

Страница 40: ...rd 33097 Sp ilim bergo Pordenone Italy tel 0427 59 4111 fax 0427 50 304 ww w dominospa c om 15 A P A L A RC RF P A L Led Dis Led D Led A P D A Led Liv Led P a b p p p p p p p p p p p p p p p p p p p...

Страница 41: ...3 Uso Vasche IDROP DIGIT Code 10004904 Edition 3 09 2007 5 15 P P A A A c d 6 Led Liv Led Liv d 15 15 a b c d 2 1 Led Dis 70 10 12 1 I N 2 5 Led Liv Led Dis...

Страница 42: ...4 Uso Vasche IDROP DIGIT Code 10004904 Edition 3 09 2007 7 A P A L 15 D led D 5 Led D 2 P A A c L Led 15 15 2 5 2 5 1 12 D...

Страница 43: ...i jih boste na li naprej v tem priro niku Izbira dol ine tretmaja je odvisna od rezultata ki ga elite dose i Imejte na umu da lahko predolgozadr evanjepodhidromasa opovzro i ezmerno spro anje mi ic al...

Страница 44: ...ol je naslednji A A Regulacija koli ine zraka P Vklju itev izklju itev sistema za hidromasa o e ste napravo ele priklju ili na elektri ni tok po akajte nekaj sekund preden ga vklju ite L LED kontrolna...

Страница 45: ...segljivi pri navadnem zunanjem i enju Sistem System Clean vam omogo a da za dezinfekcijski ciklus izkoristite vodo ki ste jo e uporabili za hidromasa o Ciklus se vklju i le s polno kadjo Dezinfekcijsk...

Страница 46: ...o zraka izpu enega iz brizgalk Kosetretmakon apreverite alisovsebrizgalke odprte in stopite iz kadi Potem s pomo jo po sebnega klju ka vklju ite dezinfekcijski ciklus tako da bi se o istili notranji d...

Страница 47: ...Odabirtrajanjatretmanaovisiorezultatukoji elite posti i Imajte na umu da predugo zadr avanje pod hidromasa om mo e uzrokovati pretjerano opu tanje mi i a ili pad krvnog tlaka Idealno vrijeme trajanja...

Страница 48: ...zraka P Uklju ivanje isklju ivanje sistema za hidromasa u Ako ste ure aj tek priklju ili na struju pri ekajte nekoliko sekundi prije nego to ga uklju ite L LED kontrolno svjetlo koje ozna ava da je u...

Страница 49: ...jelove koji su nedostupni pri uobi ajenom vanjskom i enju Sistem System Clean omogu uje vam da za dezinfekcijski ciklus upotrijebite vodu ve kori tenu za hidromasa u Ciklus se uklju uje samo s punom k...

Страница 50: ...egulirati koli inu zraka ispu tenog iz brizgaljki Nakon zavr etka tretmana provjerite da li su sve brizgaljke otvorene i iza ite iz kade Zatim pomo u posebnog klju i a uklju ite dezin fekcijski ciklus...

Страница 51: ...da Voi acquistato conforme alle direttive Europee e ai relativi standard normativi attualmente in vigore UK Domino s r l hereby declares that the product that you have purchased is in full compliance...

Страница 52: ...Domino srl via valcellina A 2 Z I Nord 33097 Spilimbergo Pn Italy T 39 0427 587111 F 39 0427 50304 e mail info dominospa com www albatros idromassaggi com Code 10004904...

Отзывы: