background image

Italiano

Português

Deutsch

 

Dieses Symbol weist auf eine 
mögliche Gefahr für Personen 
bzw. Schäden am Gerät hin.

 

Dieses Symbol steht für “Vor-
sicht!”.

Für Unrichtigkeiten in diesem Handbuch, 
die auf Druck- oder Abschreibfehler 
zurückzuführen sind, übernimmt der 
Hersteller keine Haftung. Der Hersteller 
behält sich das Recht vor, alle für not-
wendig erachteten bzw. im Interesse 
der Abnehmer liegenden Änderungen 
an seinen Produkten vorzunehmen, 
ohne jedoch deren wesentliche Funkti-
ons- und Sicher-heitseigenschaften zu 
beeinträchtigen.

 

Ce symbole indique un risque de 
danger pour les personnes ou de 
dommage à l

ʼ

appareil.

 

Ce symbole indique:

 “Attention”.

Le Fabricant décline toute responsabi-
lité pour les éventuelles inexactitudes 
imputables à des erreurs d

ʼ

impression 

ou de transcription contenues dans cette 
notice. Il se réserve la faculté d

ʼ

apporter à 

ses produits toutes les modi

fi

 cations qu

ʼ

il 

estime nécessaires ou utiles, y compris 
dans l

ʼ

intérêt des utilisateurs, sans mo-

di

fi

 er leurs caractéristiques essentielles 

de fonctionnalité et sécurité.

 

Este símbolo indica possível 
perigo para a pessoa ou dano no 
aparelho.

 

Este símbolo indica “Atenção”.

O Construtor não é responsável pelas 
possíveis inexactidões contidas neste 
manual, atribuíveis a gralhas ou a erros 
de transcrição. Reserva-se o direito de 
produzir nos próprios produtos todas as 
alterações que julgar necessárias ou 
úteis também no interesse dos clientes, 
sem prejudicar as características essen-
ciais de funcionamento e segurança

English

 

This symbol indicates the possibil-
ity of injury to persons or damage 
to the appliance.

 

This symbol means “Warning”.

The manufacturer accepts no liability for 
any inaccuracies or printing errors that 
may be contained in this manual. 
The manufacturer reserves the right to 
introduce any modi

fi

  cations to the product 

that are considered necessary or in the 
interests of the user and which do not 
alter the essential operational and safety 
characteristics of the appliance.

Français

Español

 

Este símbolo indica posible peligro 
para la persona o daño para el 
aparato.

 

Este símbolo indica “Atención”.

El constructor no se hace responsable 
de las posibles inexactitudes, imputables 
a errores de imprenta o de transcripción, 
contenidas en el presente manual. Se 
reserva el derecho de aportar a sus pro-
ductos las modi

fi

  caciones que considere 

necesarias o útiles para los usuarios, sin 
perjuicio de las características esenciales 
de funcionalidad y de seguridad.

Nederlands

 

Dit symbool betekent mogelijk 
gevaar voor mensen of schade 
aan het apparaat.

 

Dit symbool betekent “Let op”.

De fabrikant wijst de verant-woordelijk-
heid af voor mogelijke onnauwkeurighe-
den als gevolg van druk of schrijffouten in 
deze handleiding. De fabrikant behoudt 
bovendien het recht om zijn produkten 
te wijzigen indien hij dat nodig of nuttig 
en ten goede van de klant acht, zonder 
de belangrijkste eigenschappen betref-
fende functionaliteit en veiligheid van het 
produkt te benadelen.

Polski

Slovensky

 

Ten symbol oznacza możliwość 
występowania zagrożenia dla 
osób lub możliwość uszkodzenia 
urządzenia.

 

Ten symbol oznacza “Uwaga”.

Konstruktor nie odpowiada za ewen-
tualne nieścisłości wynikające z błędów 
w druku lub w tłumaczeniu, zawarte w 
niniejszych instrukcjach. Zastrzega też 
sobie prawo do wprowadzenia zmian 
we własnym produkcie, jeżeli uważa je 
za konieczne bądź użyteczne, także dla 
użytkownika, oraz nie mające wpływu 
na istotę działania i bezpieczeństwo 
użytkowania produktu.

 

Tento symbol znamená možné 
nebezpečie pre osoby, alebo 
poškodenie prístroja.

 

Teno symbol znamená “Pozor”.

Výrobca nezodpovedá za prípadné 
nepresnosti v tomto návode, vz ahujúce 
sa na tlačové chyby, alebo prepis. 
Vykonáva tie úpravy na výrobkoch, 
ktoré považuje za potrebné a užitočné v 
záujme užívateov bez toho, aby nejakým 
spôsobom narušil zásadné charakteri-
stiky funkčnosti a bezpečnosti.

EÏÏËÓÈο

êÛÒÒÍËÈ flÁ˚Í

 

A

˘

Ù

fi

 ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ÛËÌ·›ÓÂÈ 

È

ı

·Ó

fi

 

ΛӉ

˘

ÓÔ ÁÈ· ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË ‹ ÁÈ· ÙË 

Û

˘

ÛÎÂ

˘

‹.

 

A

˘

Ù

fi

 ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ÛËÌ·›ÓÂÈ 

“¶ÚÔÛÔ¯‹”.

O K·Ù·ÛÎÂ

˘

·ÛÙ‹

̃

 ‰Â ʤÚÂÈ Î·Ì›· Â

˘ı

‡ÓË 

ÁÈ· Ù

˘

¯

fi

Ó ·Ó·ÎÚ›‚ÂÈÂ

̃

 

Ô

˘

 ÂӉ¯Ô̤Ó

̂̃

 

˘

¿Ú¯Ô

˘

Ó ÛÙÔ 

·Ú

fi

Ó ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Î·È 

Ô

˘

 ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û Ù

˘

ÔÁÚ·ÊÈο Ï¿

ı

Ë ‹ 

Ï¿

ı

Ë ·ÓÙÈÁÚ·Ê‹

̃

. EÎÙ

fi

̃

 ·

˘

ÙÔ‡, ‰È·ÙËÚ› 

ÙÔ ‰Èη›

̂

Ì· Ó· 

Ú·ÁÌ·ÙÔ

ÔÈ‹ÛÂÈ ÛÙ· 

ÚÔ

˚fi

ÓÙ· ÙÔ

˘

 

fi

ÏÂ

̃

 ÙÈ

̃

 ÌÂÙ·ÙÚÔ

¤

̃

 

Ô

˘

 

ı

Â

̂

Ú› ·

·Ú·›ÙËÙÂ

̃

 Î·È ¯Ú‹ÛÈÌÂ

̃

 (·Î

fi

ÌË 

ηȠ

ÚÔ

̃

 ÙÔ Û

˘

ÌʤÚÔÓ ÙÔ

˘

 ¯Ú‹ÛÙË), ¯

̂

Ú›

̃

 

Ó· ·ÏÏÔÈÒÛÂÈ Ù· ‚·ÛÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο 
ÏÂÈÙÔ

˘

ÚÁÈÎ

fi

ÙËÙ·

̃

 Î·È ·ÛÊ¿ÏÂÈ·

̃

.

 

ùÚÓÚ ÒËÏ‚ÓÎ Ó·ÓÁ̇˜‡ÂÚ 
‚ÓÁÏÓÊÌÛ˛ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰Îfl 
˜ÂÎÓ‚Â͇ ËÎË Û˘Â· ‰Îfl 
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl.

 

ùÚÓÚ ÒËÏ‚ÓÎ Ó·ÓÁ̇˜‡ÂÚ 
“ÇÌËχÌË”.

îËχ-ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ Ì Óڂ˜‡ÂÚ 
Á ‡   ‚ Ó Á Ï Ó Ê Ì ˚ Â   Ì Â Ú Ó ˜ Ì Ó Ò Ú Ë , 
‚ÓÁÌËͯË ‚ ÂÁÛθڇÚ ÓÔ˜‡ÚÓÍ 
ËÎË Ú‡ÌÒÍËÔˆËË, ÒÓ‰Âʇ˘ËÂÒfl 
‚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â. é̇ 
ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚ¸ ‚ 
Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁÏÂÌÂÌËfl, ÍÓÚÓ˚ Ó̇ 
ÒÓ˜ÚÂÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ÏË ËÎË ÔÓÎÂÁÌ˚ÏË, 
Ú‡ÍÊ ‚ ËÌÚÂÂÒ‡ı ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl, ÔË 
˝ÚÓÏ Ì ̇ÌÓÒfl ‚‰‡ ÓÒÌÓ‚Ì˚Ï 
ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ‡Ï ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË 
Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.

Slovenščina

Magyar

Česky

Hrvatski

 

Ez a szimbólum a következő 
lehetséges helyzetre figyel-mez-
tet: embert fenyegető veszély, 
vagy berendezést fenyegető 
károsodás.

 

Ez a szimbólum azt jelenti: “Vigy-
ázat”

A gyártó a jelen kézikönyv sajtóhibának 
vagy átírásnak tulajdonítható esetleges 
pontatlanságaiért nem felel. Fenntartja 
magának a jogot,hogy termékein az 
általa szükségesnek vagy a felhasználók 
érdekében is hasznosnak tartott módo-
sításokat, a működés és biztonság 
lényeges jellemzőinek a veszélyeztetése 
nélkül, elvégezze.

 

Tento symbol poukazuje na 
možné nebezpečí pro osoby nebo 
poškození přístroje.

 

Tento symbol znamená “Pozor”.

Výrobce neodpovídá za případné 
nepřesnosti způsobené chybami v 
tisku nebo přepisy a obsažené v tomto 
návodě. Vyhrazuje si právo provádět 
na vlastních výrobcích ty změny, které 
považuje za potřebné nebo prospěšné 
i v zájmu spotřebitele, a které nemění 
hlavní charakteristiky vztahující se na 
fungování a bezpečnost.

 

Ta simbol označi mogočo nevar-
nost za osebo ali poškodovanje 
naprave.

 

Ta simbol pomeni “Pozor”.

Proizvajalec ne odgovarja za mogoče 
netočnosti, ki jih je pripisati tiskarskim 
napakam ali napakam v prepisu, ki bi 
jih vseboval ta priročnik. Proizvajalec si 
pridrži pravico, da v svoje izdelke vnese 
spremembe, ki bi jih imel za potrebne ali 
koristne, tudi v interesu uporabnikov, ne 
da bi oškodoval bitnim funkcionalnim in 
varnostnim karakteristikam.

 

Ovaj simbol označava moguću 
opasnost za osobu ili oštećenje 
uređaja.

 

Ovaj simbol znači “Pažnja”.

Proizvođač ne odgovara za moguće 
netočnosti koje se pripisuju tiskarskim 
greškama ili greškama u prijepisu, a 
koje su eventualno sadržane u ovom 
priručniku. Proizvođač si pridržava pravo 
da u svoje proizvode unese izmjene koje 
bi smatrao potrebnima ili korisnima, i 
u interesu korisnika, bez da naškodi 
bitnim funkcionalnim i sigurnosnim 
karakteristikama.

Česky

L

ʼ

installazione va eseguita da personale 

quali

fi

 cato nel rispetto delle norme IEC e 

delle disposizioni nazionali relative agli 
impianti elettrici civili ed idraulici. L

ʼ

instal-

latore, prima di effettuare il collegamento 
elettrico ed idraulico dell

ʼ

apparecchiatura 

, deve pretendere dall

ʼ

utente la dichiara-

zione di conformità degli impianti dello 
stabile, prevista dalla legge n. 46 del 
05-03-1990. In mancanza di tale docu-
mentazione la ditta Domino s.r.l. declina 
qualsiasi responsabilità per gli impianti, o 
locali, destinati ad accogliere le proprie 
apparecchiature. 

ASSISTENZA TECNICA 

IMPORTANTE

Qualora l

ʼ

apparecchiatura presenti qual-

che disfunzione, all

ʼ

atto della chiamata 

del centro assistenza di zona (vedi elenco 
dei centri assistenza) è importante, per 
un sollecito intervento, comunicare la 
matricola del prodotto ed il numero di 
codice prodotto rilevabili dal certi

fi

 cato 

di garanzia allegato ed informare del 
difetto riscontrato.

 

Questo simbolo indica possibile 
pericolo per la persona o danno 
all

ʼ

apparecchiatura.

 

Questo simbolo indica “Attenzio-
ne”.

Il Costruttore non risponde delle possibili 
inesattezze, imputabili a errori di stampa 
o di trascrizione, contenute nel presente 
manuale. Si riserva di apportare ai propri 
prodotti quelle modi

fi

 che che ritenesse 

necessarie o utili anche nell

ʼ

interesse 

dell

ʼ

utenza, senza pregiudicare le ca-

ratteristiche essenziali di funzionalità 
e sicurezza.

Содержание Kellia Combi 170

Страница 1: ...hsanweisung FR Instructions d utilisation ES Manual para el uso PT Manual de uso NL Gebruikershandleiding GR E Vasche tubs IDROP DIGIT CSI PL Instrukcje obs ugi SLK N vod na pou itie HU Haszn lati uta...

Страница 2: ...o symbol znamen mo n nebezpe ie pre osoby alebo po kodenie pr stroja Teno symbol znamen Pozor V robca nezodpoved za pr padn nepresnostivtomton vode vz ahuj ce sa na tla ov chyby alebo prepis Vykon va...

Страница 3: ...rschriftenausgef hrtwerden Der Hersteller lehnt f r Sch den die durch unsachgem e Installation oder nicht korrekten Gebrauch der Wanne verursacht werden jegliche Haftung ab Die Wannen sind f r den Ein...

Страница 4: ...efinitief vastgelegd worden en door een overpolige schakelaar met contact opening van tenminste 3 5 mm gecontroleerd worden Zorg ervoor dat deze schakelaar zich buiten de zone s 0 1 2 3 bevindt zie in...

Страница 5: ...elektri ni tok za kad izklopite premakniv i univerzalno prekinjalo ki je in talirano na dovodnem vodu na polo aj 0 OFF Izdelek je pod garancijo na podlagi pogojev ki so navedeni v garantnem listu Pri...

Страница 6: ......

Страница 7: ...nel manuale Lasceltadellalunghezzadeltrattamentodipende dai risultati che desiderate ottenere Ricordate che restare troppo a lungo nell idro massaggiopu creareuneccessivorilassamento muscolare o il ca...

Страница 8: ...mento dell idro massaggio Quando il livello dell acqua nella vasca non sufficiente all aviamento dell idromassaggio rosso Al raggiungimento del livello necessario diventa verde Se con rubinetteria RC...

Страница 9: ...solo a vasca piena Il ciclo di igienizzazione Professional si effettua a vasca vuota Questo perch utilizza un sistema che preleva acqua fredda direttamente dalla rete idrica e la miscela al disinfett...

Страница 10: ...ca Avviate poi utilizzando l apposita chiavetta il ciclo di igienizzazione per pulire le parti interne dell apparecchiatura Il ciclo di igienizzazione dura circa 2 minuti ed una volta avviato non si p...

Страница 11: ...g instructions in the second section of this manual Thedurationofthehydromassagecycledepends on personal taste however it should be borne in mind that long hydromassage treatments may lower the blood...

Страница 12: ...control system The controls for the pneumatic control system Idropool are described below A A Adjusts the quantity of air P Starts and stops the hydromassage system If the appliance has just been swi...

Страница 13: ...of the hydromassage circuit by cleaningtheinternalpartsthatcannotbereached during normal cleaning The System Clean disinfection system allows you to re use the water from the previous hydromassage cy...

Страница 14: ...massage nozzles After a hydromassage session check that all the nozzles are open and exit the tub Using the special tool start the disinfection system to clean the internal parts of the hydromassage c...

Страница 15: ...f hren Modellspezifische Anweisungen zum Einschalten oder Ausschalten des Wassermassageprogramms befinden sich weiter hinten im Handbuch Sie k nnen also die Dauer Ihres Wasser massageba des ganz Ihren...

Страница 16: ...igitalsteuerung Idropool Steuerungen So pr sentieren sich die Steuerungen bei Wannen mit Pneumatiksteuersystem Idropool A A Luftregler P Ein Ausschalten des Wassermassage sy stems Warten Sie bitte nac...

Страница 17: ...gew hrleistet undzwarunabh ngig vom installierten System Mit dem Desinfektionssystem System Clean kann das f r die Wassermassage verwendete Badewasser auchf rdasDesinfektionsprogrammbenutztwerden Das...

Страница 18: ...rl ngert werden ber die Steuerungen A und A kann die ber die Massaged sen ausgesto ene Luftmenge reguliert und eine noch pers nlichere Massagebehandlung erzielt werden Nach beendeter Wassermassage beh...

Страница 19: ...relatives au mod le sp cifique report es ci apr s dans la notice Le temps d immersion d pend des r sultats que vous d sirez obtenir N oubliez pas que se sou mettre trop longtemps au traitement peut ca...

Страница 20: ...ppareillage attendez quelques secondes avant de le mettre en mar che L Led indicateur lumineux qui signale que l appareil est sous tension Il devient jaune d s que l on met sous ten sion la baignoire...

Страница 21: ...pas tre atteintes avec un nettoyage externe normal Le syst me System Clean vous permet d utiliser pour le cycle de d sinfection l eau d j utilis e pour l hydromassage le cycle se met en marche unique...

Страница 22: ...omassage contr lezquetoutesles buses sont ouvertes et sortez de la baignoire Ensuite avec la cl pr vue cet effet mettez en marche le syst me de d sinfection pour le nettoyageinternedel installationhyd...

Страница 23: ...rucciones que se refieren a cada modelo La duraci n del tratamiento depende de los re sultados que se deseen obtener Recuerde que permanecer durante demasiado tiempo en el hidromasaje puede crear un e...

Страница 24: ...acaba de conectar la alimentaci n esperar unos segundos antes de poner en marcha L Led indicador luminoso que indica cu ndo el equipo tiene tensi n Amarillo en cuanto se alimenta el ctri camente la ba...

Страница 25: ...ormal El sistema System Clean le permite emplear para el ciclo de higienizaci n el agua ya utilizada para el hidromasaje Elcicloseponeenmarcha nicamente cuando la ba era est llena Elciclodehigienizaci...

Страница 26: ...ire emitida por las boquillasdehidromasajeconlosmandosA A Una vezterminadoeltratamiento compruebequetodas las boquillas est n abiertas y salga de la ba era Poner en marcha con la llave correspondiente...

Страница 27: ...ual as instru es de arranque espec ficas para o modelo Aescolhadadura odotratamentodependedos resultadosquesedesejaobter precisolembrar que ficar demasiado tempo na hidromassagem podecausarumexcessivo...

Страница 28: ...ue paragem do sistema de hidro massagem Se se acaba de alimentar electricamente o aparelho aguardar alguns segundos antes de p r em funcionamento L Led indicador luminoso que assinala quando o aparelh...

Страница 29: ...al limpeza externa OsistemaSystemCleanconsentedeutilizarpara o ciclo de desinfec o a gua j utilizada para a hidromassagem O ciclo portanto s come a com a banheira cheia O ciclo de desinfec o Professio...

Страница 30: ...amento verificar que todos os jactos estejam abertos e sair da banheira A seguir utilizando a chave especial come ar o ciclo de desinfec o para lavar as partes inter nas do aparelho O ciclo de desinfe...

Страница 31: ...el verderop in deze handleiding De duur van de behandeling hangt af van het gewensteresultaat Weherinnerenueraandatals utelangineenhydromassagebadblijftliggen er een te hoge spierontspanning of te ste...

Страница 32: ...igitaal IDROPOOL bedieningsknoppen Zo zien de knoppen van een idropool bad eruit A A Afstellen van luchthoeveelheid P Start stop hydromassagesysteem Indien u net de stroomschakelaar heeft aange zet en...

Страница 33: ...die anders niet bereikbaar zijn Met System Clean kunt u het water van de hydromassage gebruiken om te desinfecteren Deze cyclus kan dus alleen gestart worden met volle kuip DeProfessionalcyclusdaarent...

Страница 34: ...veelheid lucht regelen die uit de straalo peningen komt Na de behandeling controleren of alle straalopeningen open zijn en uit het bad stappen Start vervolgens met het daartoe bestemde sleuteltje de d...

Страница 35: ...fi fi M Albatros fi fi M fi fi fi T fi fi fi fi fi fi fi O O H IE OY I XYOYN IA O A TA MONTE A fi fi fi A fi fi fi 5 6 fi fi 37 C fi fi A fi fi N fi fi 10 20 30 fi fi A fi fi fi fi E fi fi A fi fi A K...

Страница 36: ...jet T fi fi K fi fi M K fi fi 8 9 fi fi fi fi fi Polish Johnson Wax Pronto Spray fi fi fi Kit K T E fi fi H Domino S p A fi K T E ALBATROS WHIRLPOOL Idropool Digit Digit Professional fi whirlpool E fi...

Страница 37: ...P Idropool fi A A fi fi fi Digit Digit Professional fi fi A A fi a b c d K O System Clean Professional A fi fi fi fi fi fi fi fi T System Clean fi fi fi O Professional fi fi fi fi System Clean Profess...

Страница 38: ...B fi Albatros ACEX LEVEL ACEX CLEAN N fi ACEX Level ACEX Clean P E A A P fi fi L E fi E fi A fi fi X fi H fi fi 15 fi fi E E fi P O fi P fi fi 15 P fi A A fi fi fi A fi fi fi fi fi O 2 M fi fi fi K A...

Страница 39: ...09 2007 2 1 No No fulgor 3002 steeril 100 tdf tdf 80 decal 1000 ml e td 68 p c 5 6 37 10 20 30 p p p p p p p p p p p p p p 1 p p p 2 p p p p p p p Svelto Nelson 3 p p p p p p p p 4 p p p Svelto Nelson...

Страница 40: ...rd 33097 Sp ilim bergo Pordenone Italy tel 0427 59 4111 fax 0427 50 304 ww w dominospa c om 15 A P A L A RC RF P A L Led Dis Led D Led A P D A Led Liv Led P a b p p p p p p p p p p p p p p p p p p p...

Страница 41: ...3 Uso Vasche IDROP DIGIT Code 10004904 Edition 3 09 2007 5 15 P P A A A c d 6 Led Liv Led Liv d 15 15 a b c d 2 1 Led Dis 70 10 12 1 I N 2 5 Led Liv Led Dis...

Страница 42: ...4 Uso Vasche IDROP DIGIT Code 10004904 Edition 3 09 2007 7 A P A L 15 D led D 5 Led D 2 P A A c L Led 15 15 2 5 2 5 1 12 D...

Страница 43: ...i jih boste na li naprej v tem priro niku Izbira dol ine tretmaja je odvisna od rezultata ki ga elite dose i Imejte na umu da lahko predolgozadr evanjepodhidromasa opovzro i ezmerno spro anje mi ic al...

Страница 44: ...ol je naslednji A A Regulacija koli ine zraka P Vklju itev izklju itev sistema za hidromasa o e ste napravo ele priklju ili na elektri ni tok po akajte nekaj sekund preden ga vklju ite L LED kontrolna...

Страница 45: ...segljivi pri navadnem zunanjem i enju Sistem System Clean vam omogo a da za dezinfekcijski ciklus izkoristite vodo ki ste jo e uporabili za hidromasa o Ciklus se vklju i le s polno kadjo Dezinfekcijsk...

Страница 46: ...o zraka izpu enega iz brizgalk Kosetretmakon apreverite alisovsebrizgalke odprte in stopite iz kadi Potem s pomo jo po sebnega klju ka vklju ite dezinfekcijski ciklus tako da bi se o istili notranji d...

Страница 47: ...Odabirtrajanjatretmanaovisiorezultatukoji elite posti i Imajte na umu da predugo zadr avanje pod hidromasa om mo e uzrokovati pretjerano opu tanje mi i a ili pad krvnog tlaka Idealno vrijeme trajanja...

Страница 48: ...zraka P Uklju ivanje isklju ivanje sistema za hidromasa u Ako ste ure aj tek priklju ili na struju pri ekajte nekoliko sekundi prije nego to ga uklju ite L LED kontrolno svjetlo koje ozna ava da je u...

Страница 49: ...jelove koji su nedostupni pri uobi ajenom vanjskom i enju Sistem System Clean omogu uje vam da za dezinfekcijski ciklus upotrijebite vodu ve kori tenu za hidromasa u Ciklus se uklju uje samo s punom k...

Страница 50: ...egulirati koli inu zraka ispu tenog iz brizgaljki Nakon zavr etka tretmana provjerite da li su sve brizgaljke otvorene i iza ite iz kade Zatim pomo u posebnog klju i a uklju ite dezin fekcijski ciklus...

Страница 51: ...da Voi acquistato conforme alle direttive Europee e ai relativi standard normativi attualmente in vigore UK Domino s r l hereby declares that the product that you have purchased is in full compliance...

Страница 52: ...Domino srl via valcellina A 2 Z I Nord 33097 Spilimbergo Pn Italy T 39 0427 587111 F 39 0427 50304 e mail info dominospa com www albatros idromassaggi com Code 10004904...

Отзывы: