
493401_a
117
Preprava
Porucha
Príčina
Odstránenie
Problémy so spaľovaním
Nechajte skontrolovať výlučne v dielni
zákazníckeho servisu!
Problémy so zapaľovaním
Nechajte skontrolovať výlučne v dielni
zákazníckeho servisu!
Strata výkonu počas
prevádzky
Vzduchový filter je upchatý
Skontrolujte a vyčistite vzduchový filter.
Problémy so spaľovaním
Nechajte skontrolovať výlučne v dielni
zákazníckeho servisu!
Nerovnomerná pre-
vádzka
Elektródy zapaľovacej sviečky
sú znečistené
Skontrolujte zapaľovaciu sviečku.
Nesprávna vzdialenosť medzi
elektródami zapaľovacej sviečky
Konektor zapaľovacej sviečky je
nesprávne nasadený
Skontrolujte konektor zapaľovacej svieč-
ky, dbajte na pevné dosadnutie na za-
paľovacej sviečke.
Vzduchový filter je upchatý
Skontrolujte a vyčistite vzduchový filter.
Sýtič je zapnutý
Vypnite sýtič.
Problémy so spaľovaním
Nechajte skontrolovať výlučne v dielni
zákazníckeho servisu!
Problémy so zapaľovaním
Nechajte skontrolovať výlučne v dielni
zákazníckeho servisu!
Nižšie zapíšte výrobné číslo motora a dátum ná-
kupu. Tieto informácie potrebujete pre objednáv-
ku náhradných dielov, v prípade technických otá-
zok a dodatočných otázok k záruke.
Výrobné číslo motora:
Dátum nákupu:
9
PREPRAVA
■
Motor prepravujte len s prázdnou nádr-
žou.Motor prepravujte len s prázdnou palivo-
vou nádržou.
■
Motor prepravujte len vo vodorovnej polohe,
v opačnom prípade môže dôjsť k:
■
vytečeniu paliva a oleja
■
vzniku dymu
■
ťažkému štartu
■
upchatiu zapaľovacej sviečky
10 SKLADOVANIE
UPOZORNENIE
Pre viac informácií si pozrite návod na
obsluhu záhradného traktora.
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo vzniku požiaru a ex-
plózie
Pre unikajúce palivo vzniká nebezpečná
výbušná zmes benzín/vzduch. Vzniete-
nie, výbuch alebo požiar pri neodbornej
manipulácii s palivom môžu viesť k váž-
nym poraneniam alebo k smrti.
■
Motor nikdy neskladujte pred otvore-
ným ohňom alebo zdrojmi tepla.
■
Motor nikdy neprevádzkujte v horľa-
vom prostredí.
V prípade dlhšieho odstavenia záhradného trak-
tora (dlhšie ako 2–3 mesiace) musí byť palivo vy-
pustené, aby sa zabránilo tvorbe usadenín v pali-
vovom systéme. V prípade kratšej doby odstávky
môže byť palivo chránené použitím stabilizátora
paliva.
Содержание Pro 225
Страница 3: ...493401_a 3 01 1 2 3 4 5 6 7 02 1 2 MAX MIN 3 03 1 2 3 a b 04 1 2 a 05 1 2 a...
Страница 4: ...4 AL KO Pro 225 06 1 2 3 4 MAX MIN 2 07 1 2 1 2 3 4 08 09 1 5 2 3 4 0 7 0 8 mm...
Страница 5: ...493401_a 5...
Страница 217: ...493401_a 217 1 2 2 2 1 CE 2 2...
Страница 218: ...RU 218 AL KO Pro 225 2 3 01 1 2 3 4 5 6 7 3 3 1 16 3 2...
Страница 219: ...493401_a 219 3 3 3...
Страница 220: ...RU 220 AL KO Pro 225 4 4 1 1 2 4 2 4 2 1 02 SE SF API API SE SF SAE SAE 5 35 C SAE 30 15 5 C 10W 30 25 35 C 10W 30...
Страница 222: ...RU 222 AL KO Pro 225 5 15 5 1...
Страница 223: ...493401_a 223 6 AL KO AL KO 7 1 04 a 04 1 04 2 2 3 05 a 05 1 05 2 7 1 03 1 03 1 2 03 2 03 a 3 03 b 03 3 4 5 7 2 06 5...
Страница 226: ...RU 226 AL KO Pro 225 1 5 3 25 6 50 100 X X X X X X X X X X X X X 8...
Страница 227: ...493401_a 227...
Страница 228: ...RU 228 AL KO Pro 225 9 10 2 3 1 06 3 2 7 3 07 224 3 11 12 PRO 225 224 4 3 4 2 3000 1 0 5 0 7 0 8...
Страница 229: ...493401_a 229 13 F7RTC 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Страница 231: ...493401_a 231 1 2 2 2 1 CE 2 2 2 3 01 1 2 3...
Страница 232: ...UA 232 AL KO Pro 225 4 5 6 7 3 3 1 16 3 2...
Страница 233: ...493401_a 233 3 3 3 4 4 1 1 2 4 2...
Страница 235: ...493401_a 235 4 2 2 02 1 2 3 02 1 4 MIN MAX 5 MIN 6 7 4 2 3 85 30 5...
Страница 236: ...UA 236 AL KO Pro 225 15 5 1 6 AL KO AL KO 7...
Страница 239: ...493401_a 239 1 09 1 09 2 2 09 3 3 09 5 09 4 0 7 0 8 4 7 6 7 7 1 5 3 25 6 50 100 X X X X X X X X X X X X X...
Страница 240: ...UA 240 AL KO Pro 225 8...
Страница 241: ...493401_a 241 9 10 2 3...
Страница 243: ...493401_a 243...