Akron Brass SEVERE DUTY 3491 Скачать руководство пользователя страница 24

Seite 22

PRODUKTWARNUNGEN

WARNUNG

  Lesen Sie das Handbuch. Ein Nichteinhalten der Betriebsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen.  

Lesen Sie sich das Benutzerhandbuch aufmerksam durch, bevor Sie den Wasserwerfer in Betrieb nehmen.

WARNUNG

  Das Gerät langsam laden. Ein zu schnelles Laden kann einen Druckstoß verursachen, der zu Verletzungen 

oder Schäden am Gerät führen kann.

WARNUNG

  Den Severe Duty NICHT

 bei aktiviertem Durchfluss verstauen oder aufrichten. Ein Betätigen des Schalters für 

Verstauung oder Aufrichtung versetzt das Strahlrohr automatisch in Bewegung, und der Wasserstrahl kann zu 

Schäden an der Ausrüstung oder Verletzungen des Personals führen.

WARNUNG

  Mit dem Gerät in eine sichere Richtung zielen, bevor Wasser hindurchgepumpt wird. (D.h., nicht in Richtung 

von Stromleitungen)

WARNUNG

   Obwohl  die  Leiterplatte wasserbeständig beschichtet ist, ist es wichtig, dass kein Wasser in den  

Steuerkasten und die Logikbox gelangt. Ein längeres Ausgesetztsein an Wasser verursacht Schäden.

WARNUNG

  Der Severe Duty-Wasserwerfer wendet bei Wasserwerfer und Strahlrohr eine Strombegrenzung an. Nur die  

geeigneten Strahlrohre von Akron Brass Company verwenden.

WARNUNG

 Das Herstellen der Verbindung zwischen der Fahrzeugbatterie und der Hilfsbatterie sollte als letztes erfolgen.

WARNUNG

 Die Identifikationsetiketten austauschen, wenn diese abgenutzt oder beschädigt sind.

WARNUNG

   NICHT

 den zulässigen Maximaldruck oder die Durchflussleistung des Wasserwerfers überschreiten. Ein 

Überschreiten dieser Werte kann zu Verletzungen oder zu Schäden am Wasserwerfer führen.

WARNUNG

   KEINE

 Absperrungen an der Auslassöffnung des Wasserwerfers anbringen. Absperrungen erhöhen die Möglichkeit 

von Druckstößen durch Wasserschläge, die zu Verletzungen oder Schäden am Wasserwerfer führen können.

WARNUNG

   Der  Severe Duty-Wasserwerfer, das Strahlrohr, die Logikbox, der Steuerkasten, der Verbindungsregler und die vor 

Ort einstellbaren Anschläge sind für einen optimalen Einsatz hergestellt. In keiner Art und Weise verändern.

WARNUNG

  Der Severe Duty-Wasserwerfer enthält bewegliche Teile. Hände, Finger und Gegenstände von möglichen 

Einklemmpunkten fernhalten.

WARNUNG

 Vor der Wartung von der Stromversorgung trennen und den Durchfluss deaktivieren.

WARNUNG

   Sämtliches 

Personal aus dem Gefahrenbereich vor der Auslassöffnung des Wasserwerfers fernhalten, wenn das 

 

Gerät an eine Wasserquelle angeschlossen ist. Gefährliche Fließgeschwindigkeiten können zu schweren 

Verletzungen führen.

WARNUNG

 Nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen geeignet.

GARANTIE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Wir haften für Material- oder Herstellungsfehler bei Akron Brass-Produkten für einen Zeitraum von einem (1) Jahr nach dem Kauf.  

Akron Brass repariert oder ersetzt Produkte, die von dieser Garantie nicht gedeckt sind. Die Reparatur oder der Ersatz liegt im allei-

nigen Ermessen von Akron Brass.  Produkte müssen für Garantieleistungen unverzüglich an Akron Brass zurück gesandt werden. 

Die Garantie gilt nicht für: normalen Verschleiß, unsachgemäße Installation, Gebrauch, Wartung oder Lagerung, Fahrlässigkeit des 

Eigentümers oder Benutzers, Reparaturen oder Modifikationen am Gerät nach der Lieferung, Nichtbefolgen unserer Anweisungen oder 

Empfehlungen oder jegliche weitere Aspekte, die nicht unserer Kontrolle unterliegen. WIR ÜBERNEHMEN KEINE GEWÄHRLEISTUNG, 

WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, DIE NICHT IN DIESER GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG BERÜCKSICHTIGT 

IST, UND WIR LEHNEN JEDE STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG FÜR GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR 

EINEN BESONDEREN ZWECK AB. Weiterhin übernehmen wir keine Verantwortung für mittelbar, beiläufig oder indirekt entstandene 

Schäden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf entgangene Gewinne), ganz gleich aus welchen Gründen. Keine Person verfügt 

über die Vollmacht, Änderungen an dieser Garantie vorzunehmen.

ALLGEMEINE ANWEISUNGEN

  Lesen Sie vor der Installation dieser Einheit die Anleitungen, Anschlussplan, Anordnung der Bauteile und Übersicht der horizontalen 

Schwenkanschläge. Dieses Gerät läuft bei 12 oder 24 V Gleichstrom in Abhängigkeit vom gewählten Gerät. Der gesamte elektrische 

Strom fließt durch die Kabel. Der Wasserwerfer dient nicht als Erdung. 

 Nur für die Feuerbekämpfung durch geschulte Brandbekämpfer gedacht.

  Nur für den Einsatz mit Wasser oder standardmäßigen Schaummitteln. Nach dem Gebrauch mit Löschschaum mit Frischwasser 

spülen.

 Das Severe Duty-Strahlrohr nicht als Werkzeug für den gewaltsamen Zutritt verwenden.

 Den Severe Duty-Wasserwerfer und das Strahlrohr nach dem Gebrauch entleeren, um „Frostschäden“ zu vermeiden.

  Sicherstellen, dass das Gewinde im Strahlrohrgelenk mit dem Gewinde am Ausgang des Severe Duty übereinstimmt. Das Strahlrohr 

nicht zu fest am Severe Duty anziehen.

Содержание SEVERE DUTY 3491

Страница 1: ...3491 SEVERE DUTY INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR STYLE 6032 UNIVERSAL 2 LOGIC BOX 127001 English 1 10 Fran ais 11 20 Deutsch 21 30 Chinese 31 40 Espa ol De Am rica Latina Span...

Страница 2: ......

Страница 3: ...50 amps for 100ms Maximum Motor Current Draw 12 volt versions 15 0 amps each for elevation and rotation motors 3 0 amps for nozzle pattern motor 24 volt versions 7 5 amps each for elevation and rotati...

Страница 4: ...nnel out of the Danger Zone in front of the outlet of the monitor when the water source is attached Dangerous flow velocities can cause serious injury Not designed for explosive environments WARRANTY...

Страница 5: ...Page 3 FIGURE 1 14 1 2 13 9 16 14 3 16 2 1 2 NH THREAD DO NOT PAINT THIS AREA DO NOT PAINT 2 1 2 NPT FEMALE 02 ELEVATION MOVEMENT 90 65 STANDARD CAN BE CHANGED BY CUSTOMER TO 90 20...

Страница 6: ...for the desired rotation The elevation stop sets the upper limit of the elevation The monitor is shipped with elevation stops at 90 above horizontal and 65 below horizontal All other vertical positio...

Страница 7: ...monitor wiring harness sufficient slack to allow the monitor to travel through its full range The logic box overall dimensions and mounting hole dimensions are given in Figure 2 1 4 Monitors and Turr...

Страница 8: ...033 MINI UNIVERSAL CONTROLLER 6037 CAN WIRELESS MODULE 6035 CAN JOYSTICK 6041 CAN SWITCH Primary Control Secondary Control BOX 6041 CAN TETHER 1 1 1 1 2 2 1 VEHICLE POWER FOR JOYSTICK OR SWITCH BOX OR...

Страница 9: ...her function such as raise lower or left right can be used to remove the monitor from stow Just hold the selected switch for 2 seconds 3 To change the horizontal monitor position toward the right or l...

Страница 10: ...it is ready for programming LED CODE 1 1 If it is pressed again the left soft limit is ready for programming LED CODE 1 2 If the left soft limit is set and the fog switch is pressed it will automatica...

Страница 11: ...dicate repair is in order such as Controls that are either inoperable or difficult to operate Excessive wear Poor discharge performance Water leaks If any of the above situations are encountered the m...

Страница 12: ...very damage failure to follow our instructions or recommendations or anything else beyond our control WE MAKE NO WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED OTHER THAN THOSE INCLUDED IN THIS WARRANTY STATEMENT AND...

Страница 13: ...ation lectrique maximale du moteur Versions 12 V 15 A chacun pour les moteurs d l vation et de rotation 3 A pour le moteur du jet de lance Versions 24 V 7 5 A chacun pour les moteurs d l vation et de...

Страница 14: ...pour les environnements explosifs GARANTIE ET LIMITE DE RESPONSABILIT Nous garantissons les produits Akron Brass contre tout d faut de mati re ou de main d uvre pour une p riode d un 1 an apr s achat...

Страница 15: ...SCH MA 1 14 1 2 13 9 16 14 3 16 FILETAGE NH 2 1 2 6 4 CM NE PAS PEINDRE CETTE ZONE NE PAS PEINDRE EMBOUT FEMELLE NPT 6 4 CM 2 5 PO 02 MOUVEMENT D L VATION 90 65 STANDARD PEUT TRE MODIFI PAR LE CLIENT...

Страница 16: ...l vation Le canon est fourni avec des but es d l vation 90 au dessus de l horizontale et 65 en dessous de l horizontale Toutes les autres positions verticales s obtiennent en mettant les prises de co...

Страница 17: ...ge du canon d avoir assez de jeu afin que le canon puisse tre d plac sur toute sa longueur Les dimensions d encombrement du bo tier logique et les dimensions du trou de fixation sont donn es dans le S...

Страница 18: ...w akronbrass com A B C D E F G H J K L M N P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Pin N H Bridge Pin P Axis 4 READ OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE EFERENCE O...

Страница 19: ...puis le rel cher Remarque certains contr leurs ne sont pas quip s d un commutateur de rangement d ploiement Si un autre contr leur a t utilis pour ranger le canon une autre fonction comme lever baiss...

Страница 20: ...te pour la programmation S il est press nouveau la position de limite douce gauche CODE LED 1 2 sera pr te pour la programmation Si la limite douce gauche est param tr e et que le commutateur de broui...

Страница 21: ...essit de r parations tels que des dispositifs de contr le difficiles ou impossibles faire fonctionner usure excessive jet de mauvaise qualit une fuite d eau Si l un de ces cas est rencontr le canon do...

Страница 22: ...l utilisateur desr parations ou des modifications apr s livraison le non respect de nos instructions ou recommandations ou par d autres v nements ind pendants de notre contr le NOUS N METTONS AUCUNE...

Страница 23: ...t Version 15 0 A jeweils f r Motoren f r vertikales und horizontales Schwenken 3 0 A f r Antrieb f r Strahlrohrmuster 24 Volt Version 7 5 A jeweils f r die Antriebe f r vertikales und horizontales Sch...

Страница 24: ...nal aus dem Gefahrenbereich vor der Auslass ffnung des Wasserwerfers fernhalten wenn das Ger t an eine Wasserquelle angeschlossen ist Gef hrliche Flie geschwindigkeiten k nnen zu schweren Verletzungen...

Страница 25: ...LDUNG 1 162 1 2 Zoll NH GEWINDE DIESEN BEREICH NICHT LACKIEREN NICHT LACKIEREN 2 1 2 Zoll NPT INNENGEWINDE 02 14 1 2 13 9 16 14 3 16 VERTIKALES SCHWENKEN 90 65 STANDARD KANN DURCH KUNDEN AUF 90 20 GE...

Страница 26: ...rehung eingestellt werden muss Der H henanschlag bestimmt die oberen und unteren Grenzen der Aufrichtung Der Wasserwerfer wird mit Vertikalanschl gen bei 90 ber der Horizontalen und 65 unter der Horiz...

Страница 27: ...f r den gesamten Bewegungsbereich des Wasserwerfers zu geben Die Gesamtabmessungen der Logikbox wie die Abmessungen der Montagebohrungen sind n Abbildung 2 1 zu finden 4 Die f r den Gebrauch mit dem U...

Страница 28: ...en SCHRITT 1 6035 CAN JOYSTICK 6041 CAN SCHALTKASTEN 6041 CAN VERBINDUNG 6035 CAN JOYSTICK 6041 CAN SCHALTKASTEN 6037 CAN DRAHTLOSMODUL EINGANG F R EING NG F R SCHALTER 2 9 AUSG NGE F R FAHRZEUGBATTER...

Страница 29: ...ungs Verstauungsschalter ausgestattet Wenn ein anderer Regler verwendet wurde um den Wasserwerfer zu verstauen kann eine andere Funktion wie Heben Senken oder links rechts verwendet werden um den Wass...

Страница 30: ...rung bereit LED CODE 1 1 Wird er erneut gedr ckt ist die linke Soft Grenze f r die Programmierung bereit LED CODE 1 2 Wenn die linke weiche Grenze eingestellt ist und der Nebelschalter gedr ckt wird w...

Страница 31: ...eine Reparatur erforderlich ist wie z B Eine nicht oder nur schwer zu bedienende Steuerung berm ige Abnutzung Unzul ngliche Durchflussleistung Leckage von Wasser Falls eines der oben genannten Anzeic...

Страница 32: ...r alles andere au erhalb unserer Kontrolle WIR BERNEHMEN KEINE GEW HRLEISTUNG WEDER AUSDR CKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND DIE NICHT IN DIESER GEW HRLEISTUNGSERKL RUNG BER CKSICHTIGT IST UND WIR LEHNEN JED...

Страница 33: ...VDC 11 VDC 14 VDC 24 VDC 22 VDC 28 VDC 12 VDC 10 AWG 24 VDC 12 AWG 12 VDC 20 A 24 VDC 10 A 100 ms 50 A 12 V 15 0 A 3 0 A 24 V 7 5 A 1 5 A 12 V 3 0 10 0 A 0 7 A 24 V 2 5 A 0 4 A 12 V 11 5 V 24 V 23 V 1...

Страница 34: ...32 Severe Duty Severe Duty Akron Brass Severe Duty Severe Duty Akron Brass 1 Akron Brass Akron Brass Akron Brass 12 V 24 V Severe Duty Severe Duty Severe Duty Severe Duty...

Страница 35: ...33 1 2 1 2 NH 2 1 2 NPT 02 14 1 2 13 9 16 14 3 16 90 65 90 20...

Страница 36: ...34 6 375 cm 2 5 NPT 4 90 12 mm 1 2 4 90 65 4 2 90fl 320fl 1 20fl 65fl 90fl 90fl 1 8 8 90fl 320fl 1 20fl 65fl 90fl 90fl 1 8 8...

Страница 37: ...4 5 mm 0 177 in 8 M4 2 M6 X 1 0 Universal II 3 Universal II 2 1 4 Universal II Universal II 2 2 8 21 32 REF 4 23 32 REF 3 3 16 REF 8 031 3 228 0 748 REF 315 REF 1 06 08 08 1 04 1 M6 x 1 0 BRASS 4 8 M4...

Страница 38: ...5 26 27 28 29 Pin N H Bridge Pin P Axis 4 READ OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE EFERENCE ONLY AND SHOULD NOT THE GRAPHICS STRATOR FILE TO PRODUCE EEN GRAPHICS MATERIAL 0 010 POLYCARBONATE WITH 3M 947...

Страница 39: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Pin 13 Switch Input 1 Pin 14 Switch Input 2 Pin 15 Switch Input 3 Pin 16 Switch Input 4 Pin 17 Switch Input 5 Pin 18 Switch Input 6...

Страница 40: ...ersal II 4 3 4 Universal II LED 3 1 4 LED J1 7 721582 7 LED 1 1 LED 1 2 LED 1 3 LED 1 Universal II LED LED LED LED LED 3491 3491 1 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 7 1 7 1 8 1 9 1 9 2 1 2 2 2 3 2 4 CAFS 2 5 2 5 CA...

Страница 41: ...39 1 F LED LED LED J1 7 2 A LED 1 1 1 2 1 7 1 8 2 1 54 C 130 F 32 C 25 F 2 1 2 19 41 3 4 3 5 6 7 HDPE 2 1 2 2 3 3 5 16 4 5 44 4 O 43 45 6 7 2 3 8 Akron Brass...

Страница 42: ...531 7335 akronbrass com Akron Brass 5 Akron Brass Akron Brass Akron Brass 05 18 Akron Brass Company 2018 Akron Brass Company ISO 9001 56 58 57 54 53 9 8 48 45 4 10 51 43 44 44 43 46 48 59 60 5 3 65 66...

Страница 43: ...mo del motor Versiones de 12 voltios 15 0 amperios cada uno para los motores de elevaci n y rotaci n 3 0 amperios para el motor de patr n de boquilla Versiones de 24 voltios 7 5 amperios cada uno para...

Страница 44: ...debe mantenerse fuera de la Zona de Peligro ubicada delante de la salida del monitor mientras el suministro de agua se encuentre conectado Las velocidades de caudal peligrosas pueden causar lesiones...

Страница 45: ...ina 43 FIGURA 1 ROSCA NH DE 6 4 CM 2 1 2 NO PINTAR ESTA ZONA NO PINTAR ROSCA NPT HEMBRA DE 6 4 CM 2 1 2 02 14 1 2 13 9 16 14 3 16 MOVIMIENTO DE ELEVACI N 90 65 EST NDAR EL CLIENTE PUEDE CAMBIARLO A 90...

Страница 46: ...elevaci n establece el l mite superior de la elevaci n El monitor se env a con topes de elevaci n a 90 por sobre la l nea horizontal y 65 por debajo de la l nea El resto de las posiciones verticales...

Страница 47: ...rmitirle al juego de cables del monitor la suficiente holgura para realizar su recorrido completo Las dimensiones generales de la caja l gica y del orificio de montaje se muestran en la Figura 2 1 4 M...

Страница 48: ...O www akronbrass com A B C D E F G H J K L M N P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Pin N H Bridge Pin P Axis 4 READ OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE EFEREN...

Страница 49: ...r Si otro controlador se utiliz para plegar el monitor otra funci n como subir bajar o izquierda derecha se puede usar para quitar el monitor de la posici n plegar Simplemente mantenga presionado el i...

Страница 50: ...nar nuevamente el bot n el l mite suave izquierdo C DIGO DE LED 1 2 est listo para su programaci n Al configurar el l mite suave izquierdo y presionar el interruptor de niebla se proceder autom ticame...

Страница 51: ...perar Desgaste excesivo Desempe o deficiente en la descarga Fugas de agua En el caso de observar alguna de las situaciones mencionadas anteriormente un t cnico calificado deber sacar de servicio el mo...

Страница 52: ...entrega del producto da os incumplimiento de nuestras instrucciones o recomendaciones o cualquier otra causa que est fuera de nuestro control NO OTORGAMOS NINGUNA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA QUE NO...

Отзывы: