Akron Brass SEVERE DUTY 3491 Скачать руководство пользователя страница 21

Page 19

Schéma 1

F. CODES D’ERREUR

Votre canon est fourni avec des outils de diagnostic. Un petit voyant à LED est situé sur la commande du déploiement. La 

première fonction de la LED consiste à indiquer si le canon est déployé ou rangé. Le voyant à LED fonctionne aussi comme 

un indicateur d’erreur. Le fil n° 7 du faisceau J1 peut également servir de sortie de voyant (2 A maxi) pour indiquer les codes 

d’erreur et de paramétrage.

Déployé :

 

 La lumière clignotera deux fois de manière répétée lorsque le canon sera en cours de déploiement. Lorsque la 

position de déploiement est pleinement atteinte, le voyant cessera de clignoter et sera fixe.

 

REMARQUE : dès que la séquence de déploiement débute, la lumière dans la cabine s’allume.

Rangé :

  

Lorsque la position de rangement est pleinement atteinte, le voyant à LED s’éteint. 

Code d’erreur :

1-1    Capteur de rotation (analogique ou commutateur)

1-2    Capteur d’élévation (analogique ou commutateur)

1-7    Butée mécanique de rotation (appareils avec indication de position analogique uniquement)

1-8    Butée mécanique d’élévation (appareils avec indication de position analogique uniquement)

2-1    Élévateur électrique activé mais non détecté

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

Le canon et sa lance doivent être inspectés avant et après chaque utilisation, afin de vérifier leur bon état de fonctionnement. 

Périodiquement, des incidents imprévus peuvent se produire lorsque l’appareil est utilisé de manière non conforme aux 

pratiques standard. Liste non exhaustive des utilisations possibles non conformes incluant :

  fonctionnement au-dessus de la pression ou du débit nominaux maximaux,

  exposition prolongée à des températures supérieures à 54 ºC (130 °F) ou inférieures à -32 ºC (-25 °C),

  fonctionnement dans un environnement corrosif,

  choc entre la lance et un objet fixe en cours d’utilisation ou lors du transport,

  autres utilisations non conformes qui peuvent être spécifiques à votre environnement.

 

En outre, il existe de nombreux signes révélateurs indiquant la nécessité de réparations, tels que :

  des dispositifs de contrôle difficiles ou impossibles à faire fonctionner,

  usure excessive,

  jet de mauvaise qualité,

  une fuite d’eau.

Si l’un de ces cas est rencontré, le canon doit être mis hors service, réparé, puis testé par un technicien spécialisé dans 

ce type de matériel avant d’être remis en service.

REMPLACEMENT DE L’ENSEMBLE MOTEUR / TRANSMISSION

Pour remplacer les moteurs de rotation horizontale ou verticale (consulter la vue éclatée sur le Schéma 2) :
1 .   Déconnecter l’alimentation de l’appareil .
2 .   Dévisser et retirer les quatre vis à tête creuse (élément 41) du carter de transmission (19) .
3 .  Retirer lentement l’ensemble moteur / carter de transmission . Pour libérer la vis sans fin, faire tourner la conduite d’évacuation en l’élevant 

pour désengager la vis sans fin et la retirer de l’ensemble, ce qui permet de tirer l’ensemble moteur / transmission / vis sans fin .

4 .   Insérer le nouveau moteur et le nouvel ensemble carter de transmission en faisant tourner la conduite dans le sens opposé à l’étape 3 .
5 .   Réinsérer et serrer les quatre vis à tête creuse .
6 .  Rétablir l’alimentation de l’appareil .
7 .   Tester le fonctionnement de l’appareil .

REMPLACEMENT DU JOINT DE ROTATION

Les joints horizontaux et verticaux ont la même conception . Il n’est pas nécessaire de retirer le joint pour enlever et remplacer le moteur . 
Pour remplacer le manchon de la transmission ou les paliers en polyéthylène haute densité (PEHD), consulter le Schéma 2 :
1 .   Déconnecter l’alimentation de l’appareil .
2 .   Respecter les étapes 2 et 3 indiquées dans REMPLACEMENT DU MOTEUR .
3 .   Dévisser les quatre boulons hexagonaux de 8 mm (

5

/

16

 po) des brides sur les deux côtés de l’empreinte de joint .

4 .   Retirer les butées de déplacement 
5 .   Mettre de côté le joint, remplacer les paliers usés en polyéthylène haute densité (44), le manchon de transmission en bronze  

(4) et les joints toriques (43 & 45) .

6 .   Enlever soigneusement les résidus d’ancienne graisse et appliquer généreusement une nouvelle graisse avant le remontage .
7 .   Pour effectuer le remontage, exécuter les étapes 2 et 3 dans l’ordre inverse .
8 .   Insérer les butées de déplacement .

Pour tout problème, contacter le service client Akron Brass . 

Содержание SEVERE DUTY 3491

Страница 1: ...3491 SEVERE DUTY INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR STYLE 6032 UNIVERSAL 2 LOGIC BOX 127001 English 1 10 Fran ais 11 20 Deutsch 21 30 Chinese 31 40 Espa ol De Am rica Latina Span...

Страница 2: ......

Страница 3: ...50 amps for 100ms Maximum Motor Current Draw 12 volt versions 15 0 amps each for elevation and rotation motors 3 0 amps for nozzle pattern motor 24 volt versions 7 5 amps each for elevation and rotati...

Страница 4: ...nnel out of the Danger Zone in front of the outlet of the monitor when the water source is attached Dangerous flow velocities can cause serious injury Not designed for explosive environments WARRANTY...

Страница 5: ...Page 3 FIGURE 1 14 1 2 13 9 16 14 3 16 2 1 2 NH THREAD DO NOT PAINT THIS AREA DO NOT PAINT 2 1 2 NPT FEMALE 02 ELEVATION MOVEMENT 90 65 STANDARD CAN BE CHANGED BY CUSTOMER TO 90 20...

Страница 6: ...for the desired rotation The elevation stop sets the upper limit of the elevation The monitor is shipped with elevation stops at 90 above horizontal and 65 below horizontal All other vertical positio...

Страница 7: ...monitor wiring harness sufficient slack to allow the monitor to travel through its full range The logic box overall dimensions and mounting hole dimensions are given in Figure 2 1 4 Monitors and Turr...

Страница 8: ...033 MINI UNIVERSAL CONTROLLER 6037 CAN WIRELESS MODULE 6035 CAN JOYSTICK 6041 CAN SWITCH Primary Control Secondary Control BOX 6041 CAN TETHER 1 1 1 1 2 2 1 VEHICLE POWER FOR JOYSTICK OR SWITCH BOX OR...

Страница 9: ...her function such as raise lower or left right can be used to remove the monitor from stow Just hold the selected switch for 2 seconds 3 To change the horizontal monitor position toward the right or l...

Страница 10: ...it is ready for programming LED CODE 1 1 If it is pressed again the left soft limit is ready for programming LED CODE 1 2 If the left soft limit is set and the fog switch is pressed it will automatica...

Страница 11: ...dicate repair is in order such as Controls that are either inoperable or difficult to operate Excessive wear Poor discharge performance Water leaks If any of the above situations are encountered the m...

Страница 12: ...very damage failure to follow our instructions or recommendations or anything else beyond our control WE MAKE NO WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED OTHER THAN THOSE INCLUDED IN THIS WARRANTY STATEMENT AND...

Страница 13: ...ation lectrique maximale du moteur Versions 12 V 15 A chacun pour les moteurs d l vation et de rotation 3 A pour le moteur du jet de lance Versions 24 V 7 5 A chacun pour les moteurs d l vation et de...

Страница 14: ...pour les environnements explosifs GARANTIE ET LIMITE DE RESPONSABILIT Nous garantissons les produits Akron Brass contre tout d faut de mati re ou de main d uvre pour une p riode d un 1 an apr s achat...

Страница 15: ...SCH MA 1 14 1 2 13 9 16 14 3 16 FILETAGE NH 2 1 2 6 4 CM NE PAS PEINDRE CETTE ZONE NE PAS PEINDRE EMBOUT FEMELLE NPT 6 4 CM 2 5 PO 02 MOUVEMENT D L VATION 90 65 STANDARD PEUT TRE MODIFI PAR LE CLIENT...

Страница 16: ...l vation Le canon est fourni avec des but es d l vation 90 au dessus de l horizontale et 65 en dessous de l horizontale Toutes les autres positions verticales s obtiennent en mettant les prises de co...

Страница 17: ...ge du canon d avoir assez de jeu afin que le canon puisse tre d plac sur toute sa longueur Les dimensions d encombrement du bo tier logique et les dimensions du trou de fixation sont donn es dans le S...

Страница 18: ...w akronbrass com A B C D E F G H J K L M N P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Pin N H Bridge Pin P Axis 4 READ OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE EFERENCE O...

Страница 19: ...puis le rel cher Remarque certains contr leurs ne sont pas quip s d un commutateur de rangement d ploiement Si un autre contr leur a t utilis pour ranger le canon une autre fonction comme lever baiss...

Страница 20: ...te pour la programmation S il est press nouveau la position de limite douce gauche CODE LED 1 2 sera pr te pour la programmation Si la limite douce gauche est param tr e et que le commutateur de broui...

Страница 21: ...essit de r parations tels que des dispositifs de contr le difficiles ou impossibles faire fonctionner usure excessive jet de mauvaise qualit une fuite d eau Si l un de ces cas est rencontr le canon do...

Страница 22: ...l utilisateur desr parations ou des modifications apr s livraison le non respect de nos instructions ou recommandations ou par d autres v nements ind pendants de notre contr le NOUS N METTONS AUCUNE...

Страница 23: ...t Version 15 0 A jeweils f r Motoren f r vertikales und horizontales Schwenken 3 0 A f r Antrieb f r Strahlrohrmuster 24 Volt Version 7 5 A jeweils f r die Antriebe f r vertikales und horizontales Sch...

Страница 24: ...nal aus dem Gefahrenbereich vor der Auslass ffnung des Wasserwerfers fernhalten wenn das Ger t an eine Wasserquelle angeschlossen ist Gef hrliche Flie geschwindigkeiten k nnen zu schweren Verletzungen...

Страница 25: ...LDUNG 1 162 1 2 Zoll NH GEWINDE DIESEN BEREICH NICHT LACKIEREN NICHT LACKIEREN 2 1 2 Zoll NPT INNENGEWINDE 02 14 1 2 13 9 16 14 3 16 VERTIKALES SCHWENKEN 90 65 STANDARD KANN DURCH KUNDEN AUF 90 20 GE...

Страница 26: ...rehung eingestellt werden muss Der H henanschlag bestimmt die oberen und unteren Grenzen der Aufrichtung Der Wasserwerfer wird mit Vertikalanschl gen bei 90 ber der Horizontalen und 65 unter der Horiz...

Страница 27: ...f r den gesamten Bewegungsbereich des Wasserwerfers zu geben Die Gesamtabmessungen der Logikbox wie die Abmessungen der Montagebohrungen sind n Abbildung 2 1 zu finden 4 Die f r den Gebrauch mit dem U...

Страница 28: ...en SCHRITT 1 6035 CAN JOYSTICK 6041 CAN SCHALTKASTEN 6041 CAN VERBINDUNG 6035 CAN JOYSTICK 6041 CAN SCHALTKASTEN 6037 CAN DRAHTLOSMODUL EINGANG F R EING NG F R SCHALTER 2 9 AUSG NGE F R FAHRZEUGBATTER...

Страница 29: ...ungs Verstauungsschalter ausgestattet Wenn ein anderer Regler verwendet wurde um den Wasserwerfer zu verstauen kann eine andere Funktion wie Heben Senken oder links rechts verwendet werden um den Wass...

Страница 30: ...rung bereit LED CODE 1 1 Wird er erneut gedr ckt ist die linke Soft Grenze f r die Programmierung bereit LED CODE 1 2 Wenn die linke weiche Grenze eingestellt ist und der Nebelschalter gedr ckt wird w...

Страница 31: ...eine Reparatur erforderlich ist wie z B Eine nicht oder nur schwer zu bedienende Steuerung berm ige Abnutzung Unzul ngliche Durchflussleistung Leckage von Wasser Falls eines der oben genannten Anzeic...

Страница 32: ...r alles andere au erhalb unserer Kontrolle WIR BERNEHMEN KEINE GEW HRLEISTUNG WEDER AUSDR CKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND DIE NICHT IN DIESER GEW HRLEISTUNGSERKL RUNG BER CKSICHTIGT IST UND WIR LEHNEN JED...

Страница 33: ...VDC 11 VDC 14 VDC 24 VDC 22 VDC 28 VDC 12 VDC 10 AWG 24 VDC 12 AWG 12 VDC 20 A 24 VDC 10 A 100 ms 50 A 12 V 15 0 A 3 0 A 24 V 7 5 A 1 5 A 12 V 3 0 10 0 A 0 7 A 24 V 2 5 A 0 4 A 12 V 11 5 V 24 V 23 V 1...

Страница 34: ...32 Severe Duty Severe Duty Akron Brass Severe Duty Severe Duty Akron Brass 1 Akron Brass Akron Brass Akron Brass 12 V 24 V Severe Duty Severe Duty Severe Duty Severe Duty...

Страница 35: ...33 1 2 1 2 NH 2 1 2 NPT 02 14 1 2 13 9 16 14 3 16 90 65 90 20...

Страница 36: ...34 6 375 cm 2 5 NPT 4 90 12 mm 1 2 4 90 65 4 2 90fl 320fl 1 20fl 65fl 90fl 90fl 1 8 8 90fl 320fl 1 20fl 65fl 90fl 90fl 1 8 8...

Страница 37: ...4 5 mm 0 177 in 8 M4 2 M6 X 1 0 Universal II 3 Universal II 2 1 4 Universal II Universal II 2 2 8 21 32 REF 4 23 32 REF 3 3 16 REF 8 031 3 228 0 748 REF 315 REF 1 06 08 08 1 04 1 M6 x 1 0 BRASS 4 8 M4...

Страница 38: ...5 26 27 28 29 Pin N H Bridge Pin P Axis 4 READ OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE EFERENCE ONLY AND SHOULD NOT THE GRAPHICS STRATOR FILE TO PRODUCE EEN GRAPHICS MATERIAL 0 010 POLYCARBONATE WITH 3M 947...

Страница 39: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Pin 13 Switch Input 1 Pin 14 Switch Input 2 Pin 15 Switch Input 3 Pin 16 Switch Input 4 Pin 17 Switch Input 5 Pin 18 Switch Input 6...

Страница 40: ...ersal II 4 3 4 Universal II LED 3 1 4 LED J1 7 721582 7 LED 1 1 LED 1 2 LED 1 3 LED 1 Universal II LED LED LED LED LED 3491 3491 1 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 7 1 7 1 8 1 9 1 9 2 1 2 2 2 3 2 4 CAFS 2 5 2 5 CA...

Страница 41: ...39 1 F LED LED LED J1 7 2 A LED 1 1 1 2 1 7 1 8 2 1 54 C 130 F 32 C 25 F 2 1 2 19 41 3 4 3 5 6 7 HDPE 2 1 2 2 3 3 5 16 4 5 44 4 O 43 45 6 7 2 3 8 Akron Brass...

Страница 42: ...531 7335 akronbrass com Akron Brass 5 Akron Brass Akron Brass Akron Brass 05 18 Akron Brass Company 2018 Akron Brass Company ISO 9001 56 58 57 54 53 9 8 48 45 4 10 51 43 44 44 43 46 48 59 60 5 3 65 66...

Страница 43: ...mo del motor Versiones de 12 voltios 15 0 amperios cada uno para los motores de elevaci n y rotaci n 3 0 amperios para el motor de patr n de boquilla Versiones de 24 voltios 7 5 amperios cada uno para...

Страница 44: ...debe mantenerse fuera de la Zona de Peligro ubicada delante de la salida del monitor mientras el suministro de agua se encuentre conectado Las velocidades de caudal peligrosas pueden causar lesiones...

Страница 45: ...ina 43 FIGURA 1 ROSCA NH DE 6 4 CM 2 1 2 NO PINTAR ESTA ZONA NO PINTAR ROSCA NPT HEMBRA DE 6 4 CM 2 1 2 02 14 1 2 13 9 16 14 3 16 MOVIMIENTO DE ELEVACI N 90 65 EST NDAR EL CLIENTE PUEDE CAMBIARLO A 90...

Страница 46: ...elevaci n establece el l mite superior de la elevaci n El monitor se env a con topes de elevaci n a 90 por sobre la l nea horizontal y 65 por debajo de la l nea El resto de las posiciones verticales...

Страница 47: ...rmitirle al juego de cables del monitor la suficiente holgura para realizar su recorrido completo Las dimensiones generales de la caja l gica y del orificio de montaje se muestran en la Figura 2 1 4 M...

Страница 48: ...O www akronbrass com A B C D E F G H J K L M N P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Pin N H Bridge Pin P Axis 4 READ OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE EFEREN...

Страница 49: ...r Si otro controlador se utiliz para plegar el monitor otra funci n como subir bajar o izquierda derecha se puede usar para quitar el monitor de la posici n plegar Simplemente mantenga presionado el i...

Страница 50: ...nar nuevamente el bot n el l mite suave izquierdo C DIGO DE LED 1 2 est listo para su programaci n Al configurar el l mite suave izquierdo y presionar el interruptor de niebla se proceder autom ticame...

Страница 51: ...perar Desgaste excesivo Desempe o deficiente en la descarga Fugas de agua En el caso de observar alguna de las situaciones mencionadas anteriormente un t cnico calificado deber sacar de servicio el mo...

Страница 52: ...entrega del producto da os incumplimiento de nuestras instrucciones o recomendaciones o cualquier otra causa que est fuera de nuestro control NO OTORGAMOS NINGUNA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA QUE NO...

Отзывы: