background image

 21 

 

Suburban DynaLine Owner's Manual 04/2021 Rev.4

  Produits appliqués Suburban par Marvair, Inc. Garantie limitée du produit 

Marvair Inc., garantit ses produits Suburban Applied contre tout défaut de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation à l'acheteur 

d'origine pendant la période indiquée dans le tableau ci-dessous. Si une partie de votre produit Suburban AP tombe en panne dans les 24 mois à compter 

de la date de démarrage d'origine, Marvair fournira gratuitement, EXW Cordele, Géorgie, la pièce de rechange requise. Le propriétaire doit fournir une 

preuve de la date de la mise en service d'origine. La facture de l'entrepreneur, le certificat d'occupation ou des documents similaires sont des exemples 

de preuve acceptable de la date du démarrage initial.

Suburban Applied Products

90 Days

1

 DOA (Mort à l'arrivée) Couverture de la main-d'œuvre (voir les lignes directrices sur le travail à taux fixe dans les Suburban AP)

Garantie de 2 ans sur les pièces UNIQUEMENT sur l'unité entière

2,3

Couverture supplémentaire de 3 ans sur les pièces uniquement sur le compresseur

3

Couverture supplémentaire de 8 ans sur les pièces seulement sur l'échangeur de chaleur

2,3

1

Si une pièce de votre unité Suburban AP tombe en panne dans les 90 jours suivant le début de la garantie, Marvair, Inc. fournira gratuitement, EX Works, Cordele, Géorgie, la pièce 

de rechange requise et paiera la main-d'œuvre pour remplacer la pièce conformément conformément aux directives sur le travail à taux fixe du Suburban AP.

2

Toutes les applications OTR (sur route) qui sont déplacées d'un endroit à un autre: la garantie d'usine s'applique uniquement jusqu'au point de démarrage initial et de test dans 

tous les sites de fabrication OEM ou dans les installations ultérieures. Une fois en service OTR, la garantie expire immédiatement pour les composants du compresseur et du 

système scellé. Cette exemption de l'OTR ne s'applique pas aux salles de classe déplaçables, aux remorques de construction ou de bureau.

3

Toutes les pièces de rechange sous garantie doivent être expédiées par voie terrestre uniquement. L'expédition accélérée est disponible sur demande pour un coût supplémentaire.

La responsabilité du propriétaire de l'équipement comprend:

1. Pour faire fonctionner l'équipement conformément aux instructions du fabricant.

2. Fournir une accessibilité facile pour l'entretien.

3. Pour vérifier et réinitialiser tout disjoncteur et / ou sectionneur (s) avant d'appeler le service.

4. Pour garder l'unité propre et exempte de saleté et de confinement et remplacez les filtres au besoin.

5. Pour garder le serpentin extérieur propre et exempt de feuilles, de papier ou d'autres débris.

6. Pour payer les frais encourus lorsque l'un des éléments ci-dessus n'a pas été fait.

7. Pour payer la réparation ou le remplacement de tout matériel ou pièce autre que ceux de l'unité ou du contrôleur Marvair, Inc.

Marvair, Inc., ne sera pas responsable de la main-d'œuvre après 90 jours, des frais de transport, des retards ou des échecs de réparation causés par des 

événements hors de notre contrôle (heures de travail engagées en raison de la formation spécifique au site requise, temps d'attente pour y accéder ou 

prolongé). temps de conduite pour les sites distants). Cette garantie ne couvre pas:

1. Tout transport, main-d'œuvre de service connexe, appels de diagnostic, filtre, séchoirs, réfrigérant ou tout autre frais de matériel.

2. Les dommages causés par l'expédition, un accident, un abus, une négligence, une mauvaise utilisation, un incendie, une inondation ou un cas de 

force majeure.

3. Les dommages causés par l'utilisation ou la mise en scène de l'unité dans un environnement corrosif.

4. Les dommages causés par une mauvaise application du produit.

5. Les dommages causés par le défaut d'effectuer un entretien de routine approprié.

6. Les frais engagés pour monter, déconnecter ou démonter le produit ou installer la ou les pièces de rechange.

7. Produits non installés ou utilisés conformément aux instructions incluses, aux codes locaux et aux bonnes pratiques commerciales.

8. Les produits ont été déplacés du site d'installation d'origine.

9. Produits perdus ou volés

10. Dommages indirects ou dépenses accessoires, y compris les pertes de personnes, de biens ou d'entreprises.

11. Modifications apportées à l'unité d'origine après sa sortie de l'usine, telles que la rupture de toute partie des systèmes scellés, sauf autorisation écrite 

préalable de Marvair, Inc.

12. Dommages résultant du fonctionnement comme refroidisseur / déshumidificateur de chantier.

Lorsqu'un entretien est requis, il doit être effectué pendant les heures normales de travail (8 h 00 à 17 h 00) du lundi au vendredi et doit être effectué par 

Marvair Inc., le personnel ou un représentant de service désigné.
Le propriétaire du produit peut expédier le produit ou la pièce prétendument défectueux ou défectueux à Marvair Inc., aux frais de ce propriétaire, et Marvair 

Inc., diagnostiquera le défaut et, si le défaut est couvert par cette garantie, Marvair Inc. honorer sa garantie et fournir la pièce de rechange requise. Tous 

les frais d'expédition et les risques de perte pendant l'expédition du produit à Marvair Inc. et retour au propriétaire sont à la charge et à la responsabilité du 

propriétaire. À la demande écrite d'un propriétaire, Marvair Inc. peut organiser un diagnostic à distance du produit ou de la pièce prétendument défectueux 

ou défectueux, mais tous les frais de transport, d'hébergement et les dépenses connexes concernant ces services de diagnostic sont à la charge et à la 

responsabilité du propriétaire.
Un propriétaire qui demande l'exécution en vertu de cette garantie doit fournir un accès raisonnable au produit ou à la pièce prétendument défectueux ou 

défectueux à Marvair Inc. et à ses agents et employés autorisés.

CETTE GARANTIE CONSTITUE LE RECOURS EXCLUSIF DE TOUT ACHETEUR D'UNE POMPE À CHALEUR OU D'UN CLIMATISEUR MARVAIR ET 

REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE 

QUALITÉ MARCHANDE OU D'UTILISATION FORTE PAR LA LOI. EN AUCUN CAS, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU 

D'ADÉQUATION À L'UTILISATION N'EXCÉDERA LES TERMES DE LA GARANTIE APPLICABLE ÉNONCÉE CI-DESSUS ET MARVAIR N'A AUCUNE 

AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS MARVAIR NE SERA TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU 

INDIRECTS OU DES DOMMAGES MONÉTAIRES.

CETTE  GARANTIE  VOUS  DONNE  DES  DROITS  JURIDIQUES  SPÉCIFIQUES  ET  VOUS  POUVEZ  ÉGALEMENT AVOIR  D'AUTRES  DROITS  QUI 

VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Certains états n'autorisent pas les limitations ou exclusions, les limitations et exclusions ci-dessus peuvent donc ne 

pas s'appliquer à vous.

SI UN PROBLÈME SE MANIFESTE

TOUT D’ABORD: 

Pour les travaux de service, contacter l’installateur de l’équipement ou le concessionnaire qui l’a vendu. On peut trouver son nom sur 

le produit, ou dans le manuel de l’utilisateur qui accompagne l’appareil. Si son nom n’y est pas mentionné, contacter l’entrepreneur 

ou l’entrepreneur général qui a construit le bâtiment.

DEUXIÈMEMENT: 

Contacter le distributeur Suburban qui a fourni le produit à l’installateur ou au concessionnaire.

TROISIÈMEMENT

: Contacter:

 

Suburban Manufacturing Company

 

Suburban Applied Products - Customer Service Department

 

156 Seedling Drive

 

Cordele, GA  31015

 

(229) 273-3636

 

Fax: (229) 273-5154

 

            

www.SuburbanHVACproducts.com

Содержание DYNA07AC

Страница 1: ...ot store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical...

Страница 2: ...Your unit should be inspected immediately after unpacking to determine if any damage is present due to shipping or handling If any damage is discovered do not install the unit Notify the transportatio...

Страница 3: ...ot install in an alcove or recess Special sleeve and grille applications must be brought to the attention of Suburban Applied Products as they may impair the operation of the unit IMPORTANT Installati...

Страница 4: ...heavy under conditions of extreme humidity for extended periods of time The drain tube assemblies may be installed externally on rear flange of the wall sleeve or underneath the wall sleeve to the ext...

Страница 5: ...STALLATION FRONT GAS HOOKUP WALL INSTALLATION FRONT GAS HOOK UP Figure 5 GASKET NOTCH FOR OPTIONAL REAR GAS HOOKUP BE SURE DRAIN HOLES ARE TO OUTSIDE REAR FRONT SLEEVE TOP INSERT SIDES BETWEEN TOP FLA...

Страница 6: ...xisting DynaLine units with new DynaLine 3 units it is recommended to replace the wall sleeve as well During the replacement process the sleeve may become damaged or incorrectly aligned If sleeve inst...

Страница 7: ...al supply Refer to Figure 10 for centerline location of gas connection and electrical connection when unit is installed into wall sleeve NOTE This unit is factory set for 230 volt operation If you wis...

Страница 8: ...l Gas 5 W C 7 W C Liquefied Petroleum LP Gas 11 W C 13 W C Water Column OPERATING PRESSURE All units for burning natural gas are equipped with a valve having a built in regulator preset at 3 5 W C pre...

Страница 9: ...an speed 1 Open the manual shut off valve The valve is fully open when the handle is level or parallel to the gas line Never attempt to operate unit with manual valve partially closed 2 Depress System...

Страница 10: ...m on the evaporator coil during extended cooling operation To eliminate frost formation a de ice switch in the compressor circuit will sense a frost condition and open the compressor circuit Upon temp...

Страница 11: ...ve will close Do not ignore the alarm and shutdown Immediately move to a spot where fresh air is available preferably outdoors Find a phone in an area where the air is safe and call your building mana...

Страница 12: ...In rare instances the sounding of a warning device can cause temporary or permanent hearing loss Telephone lines needed to transmit alarm signals from a premises to a central station may be out of ser...

Страница 13: ...ect electrical supply before cleaning unit or performing any maintenance The unit should be inspected by a qualified service person yearly before turning the unit on heat for the winter Particular att...

Страница 14: ...BURNER OBSERVATION WINDOW YELLOW OUTER FLAME ERRATIC PATTERN ORANGE YELLOW INNER FLAME ERRATIC PATTERN Figure 17 Filter Removal 1 The filter is located behind the cabinet front Remove cabinet front by...

Страница 15: ...OTES The efficiency rating of this unit is a product thermal efficiency rating determined under continuous operating conditions and was determined independent of any installed system IMPORTANT Childre...

Страница 16: ...BK BL Y BK Y R R R R O BR BK BK COMPRESSOR RELAY Y Y L2 R BK L1 WHITE YELLOW BROWN BLACK RED BLUE ORANGE COLOR R W Y BR BL BK CODE O FLAME CONDENSER BK BL MODULE BOARD O BR 1 2 3 4 BUILT IN T STAT PRO...

Страница 17: ...EET 3m HORIZONTALLY C CLEARANCE TO WINDOW OR DOOR THAT MAY BE OPENED a a L CLEARANCE ABOVE PAVED SIDEWALK OR PAVED DRIVEWAY LOCATIED ON PUBLIC PROPERTY 7 FEET 2 13m a D VERTICAL CLEARANCE TO VENTILATE...

Страница 18: ...ILLE A ARCHITECTURAL STYLE GRILLES NATURAL FINISH ALUMINUM GRILLE STOCK NO 1420 DARK BRONZE FINISH GRILLE STOCK NO 1418 INTRODUCTION These architectural grilles are designed to be used as an optional...

Страница 19: ...adaptor is 43 1 4 On model DYNA12AC and DYNA16AC additional lengths may be added If additional length is required connector assembly No K 10734 may be used No more than two 2 connectors may be used Ma...

Страница 20: ...ified licensed professionals for the installation of hard wired carbon monoxide detectors a In the event that the side wall horizontally vented gas fueled equipment is installed in a crawl space or an...

Страница 21: ...vice labor diagnosis calls filter driers refrigerant or any other material charges 2 Damages caused by shipping accident abuse negligence misuse fire flood or Acts of God 3 Damages caused by operating...

Страница 22: ...e in heat when the temperature drops below about 45 F when the unit is in STANDBY HEAT and COOL mode This mode can be disabled if desired If freeze protection is desired when operated from a wall moun...

Страница 23: ...IRE OR TYPE 150 C WIRE WHERE SPECIFIED OR ITS EQUIVALENT 105 C THERMOPLATIC 14 A W G WIRE TGS 200 C 18GA STRANDED TEFLON COATED ROCKER SWITCH R BL O N C FLUE LIMIT R HIGH LOW L1 COMB COND BLWR FLAME D...

Страница 24: ...WHITE BLACK 2 4 3 1 BL BL W W BK IGNITOR RELAY BK ROCKER SWITCH BK BL R R O O 24VAC GND CONT GAS VALVE POWER SUPPLY BOARD CO DETECTOR BL Y BK GY R BL T T NC C T C A NO BR BL BL Y Y BR O 4 3 2 1 BL O...

Страница 25: ...k for fault numbers associated with the HEAT mode Press the SYSTEM key again to go from HEAT to COOL Check for fault numbers associated with the COOL mode The SERVICE menu will Time Out automatically...

Страница 26: ...the lockout expires 15 Loss of pressure switch lockout Pressure switch contact open during heating operation After 5 trips of the pressure switch a 20 minute lockout begins code 15 is registered and t...

Страница 27: ...it de cet appareil ou de tout autre appareil QUEFAIRESIVOUSSENTEZUNEODEURDEGAZ Ne pas tenter d allumer d appareils Ne touchez aucun interrupteur Ne pas vous servir des t l phones se trouvant dans le b...

Страница 28: ...imm diatement apr s le d ballage pour d terminer la pr sence d ventuels dommages imputables au transport et aux manutentions S il y a des dommages ne pas installer l appareil Aviser imm diatement le...

Страница 29: ...install e conform ment aux indications de la figure 5 ou 6 lorsque l appareil est plac dans la gaine murale l air de ventilation est pr lev dans l atmosph re ext rieure Ne pas installer l appareil da...

Страница 30: ...ement en s curit de l appareil ou l installation correcte des canalisations d arriv e de gaz et du c ble d alimentation lectrique 8 Le panneau avant de la caisse est exp di avec le ch ssis Pour garant...

Страница 31: ...ALE SURFACE DE FINITION DU MUR EXT RIEUR 1 INSTALLATION MURALE RACCORDEMENT PAR L AVANT LA CANALISATION DE GAZ Figure 5 SOMMET JOINT ENCOCHE POUR CONNECTION OPTIONELLE EN ARRI RE DU GAZ VEILLER PLACER...

Страница 32: ...qu elle d passe d au moins 1 4 po au del de la surface finale du mur ext rieur voir figure 5 NOTE Pour une installation avec gaine murale et d passement dans la pi ce de 4 po ou plus on doit utiliser...

Страница 33: ...ommutateur de configuration no 1 du thermostat la position on Voir figure 11 Pour r initialiser les contr les teignez puis rallumez le REMARQUE Raccordement thermostat distance remplace le thermostat...

Страница 34: ...iatement en amont du point de raccordement de l appareil la canalisation de gaz Lors de tout test de pressurisation ex cut sur le syst me une pression sup rieure 1 2 lb po2 rel 3 5 kPa il faut que l a...

Страница 35: ...er 2 Appuyez simultan ment sur les boutons WARMER COOLER et FAN nF va s afficher quand la protection contre le gel est d sactiv e et FP va s afficher quand la protection contre le gel est activ e REMA...

Страница 36: ...mostat manifeste encore une demande de refroidissement NOTE Une p riode d attente de 5 minutes est incorpor e entre les p riodes de fonctionnement du compresseur Apr s chaque interruption du fonctionn...

Страница 37: ...r et appelez votre gestionnaire d immeuble et leur demander d avoir l unit de Dynaline et ou d autres appareils combustion dans l habitation v rifier le bon fonctionnement Ne pas revenir une chambre o...

Страница 38: ...es M me les personnes veill es peuvent ne pas remarquer l alarme si celui ci est couvert par le bruit d une cha ne hi fi radio climatiseur ou d un autre appareil ou par la circulation automobile Dispo...

Страница 39: ...e s jour La manette de commande est situ dans l angle inf rieur gauche avant de l appareil Pour acc der la manette de commande on doit faire pivoter l avant de la caisse vers l avant voir figure 15 NO...

Страница 40: ...Cette inspection doit inclure un contr le complet du fonctionnement de l appareil ceci incluant tous les composants lectriques et m caniques REMARQUE Si le panneau de fa ade de la caisse a t d pos ava...

Страница 41: ...usieurs instructions relatives la s curit qu il convient d observer au cours de la saison de chauffage pour garantir le fonctionnement en s curit de l appareil 1 Ne jamais faire fonctionner l appareil...

Страница 42: ...ration L appareil devrait tre soumis une inspection avant l utilisation et au moins chaque ann e par un technicien qualifi Il peut tre n cessaire de nettoyer plus fr quemment s il y a une accumulation...

Страница 43: ...BK BL Y BK Y R R R R O BR BK BK COMPRESSOR RELAY Y Y L2 R BK L1 WHITE YELLOW BROWN BLACK RED BLUE ORANGE COLOR R W Y BR BL BK CODE O FLAME CONDENSER BK BL MODULE BOARD O BR 1 2 3 4 BUILT IN T STAT PR...

Страница 44: ...EET 3m HORIZONTALLY C CLEARANCE TO WINDOW OR DOOR THAT MAY BE OPENED a a L CLEARANCE ABOVE PAVED SIDEWALK OR PAVED DRIVEWAY LOCATIED ON PUBLIC PROPERTY 7 FEET 2 13m a D VERTICAL CLEARANCE TO VENTILATE...

Страница 45: ...CTUREL STYLE NATUREL GRILLE EN ALUMINIUM FINITION STOCK 1420 DARK GRILLE DE FINITION BRONZE STOCK 1418 INTRODUCTION Ces grilles d coratives sont con ues pour l utilisation comme option ou grille de re...

Страница 46: ...DYNA12AC et DL3 s rie DYNA16AC on peut ajouter une section additionnelle N est pas recommand d utiliser sur les mod les avec thermostats int gr s Si une section additionnelle est n cessaire on peut u...

Страница 47: ...Les dommages caus s par l utilisation ou la mise en sc ne de l unit dans un environnement corrosif 4 Les dommages caus s par une mauvaise application du produit 5 Les dommages caus s par le d faut d e...

Страница 48: ...essous d environ 45 F 13 C quand l appareil est dans l un des modes ATTENTE CHAUFFAGE ou REFROIDISSEMENT Ce fonctionnement peut tre d sactiv si on le d sire Si une protection contre le gel est d sir e...

Страница 49: ...E APPLIANCE MUST BE REPLACED IT MUST BE REPLACED WITH TYPE 105 C WIRE OR TYPE 150 C WIRE WHERE SPECIFIED OR ITS EQUIVALENT 105 C THERMOPLATIC 14 A W G WIRE TGS 200 C 18GA STRANDED TEFLON COATED ROCKER...

Страница 50: ...WHITE BLACK 2 4 3 1 BL BL W W BK IGNITOR RELAY BK ROCKER SWITCH BK BL R R O O 24VAC GND CONT GAS VALVE POWER SUPPLY BOARD CO DETECTOR BL Y BK GY R BL T T NC C T C A NO BR BL BL Y Y BR O 4 3 2 1 BL O...

Страница 51: ...uche SYSTEM pour passer de HEAT COOL V rifiez les num ros de d faut associ s au mode COOL Le menu SERVICE expirera automatiquement et reviendra au r glage pr c dent REMARQUE 1 Pour supprimer les d fau...

Страница 52: ...n du verrouillage 15 Perte de verrouillage du pressostat Contact pressostat ouvert pendant le chauffage Apr s 5 d clenchements du pressostat un verrouillage de 20 minutes commence le code 15 est enreg...

Отзывы: