background image

 13 

 

Suburban DynaLine Owner's Manual 04/2021 Rev.4

  ORGANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS 

Commutateur de limite

 - La fonction de ce contacteur de détection de limite est d’interrompre l’arrivée de gaz au brûleur principal si 

pour une raison quelconque une température supérieure à la limite de sécurité s’établit dans la section de chauffage. Des manoeuvres 

cycliques du contacteur n’indiquent pas toujours qu’il est défectueux. Si la circulation de l’air est entravée totalement ou partiellement, 

le contacteur de détection de limite manoeuvre et provoque l’extinction du brûleur principal. Des manoeuvres cycliques du contacteur 

de détection ne sont pas toujours indésirables - si ceci survient occasionnellement; c’est un indice de la sécurité du fonctionnement, et il 

est probable que ceci survient par une journée chaude. Si ces manoeuvres cycliques surviennent trop souvent ou pendant une période 

prolongée, on devrait nettoyer parfaitement le système de circulation de l’air (voir “Entretien et nettoyage”).
Si pour une raison quelconque le contacteur de détection de limite est défectueux, on doit le remplacer. Aucune méthode de réparation 

n’est  recommandée.    Du  fait  de  l’importance  du  contacteur  de  détection  de  limite,  pour  des  raisons  de  sécurité,  on  ne  doit  jamais 

circonvenir son action avec un shunt - même pour une opération temporaire.

Manocommutateur

 - La fonction du manocommutateur est de détecter la pression d’air générée par le ventilateur de l’air de combustion. 

Lorsque la pression est suffisante pour l’entretien de la combustion, le  contacteur du commutateur se ferme; ceci provoque la fermeture 

d’un circuit à l’entrée de la carte modulaire, et le processus d’allumage débute. Si pour une raison quelconque la pression est insuffisante 

pour l’entretien de la combustion, le commutateur ne manoeuvrera pas.  Raison d’une pression insuffisante: 1) rotation trop lente du 

moteur de l’air de combustion, 2) obstruction à l’entrée, et 3) connexion défectueuse du tube du contacteur manométrique, ou obstruction 

du tube du contacteur manométrique.

Entrée d’air frais

 – La fonction de la prise d’air frais est de permettre l’introduction d’air extérieur dans l’espace de séjour. La manette 

de commande  est situé dans l’angle inférieur gauche avant de l’appareil. Pour accéder à la manette de commande, on doit faire pivoter 

l’avant de la caisse vers l’avant (voir figure 15).

NOTE

: Le fonctionnement de l’appareil au mode de chauffage ou de refroidissement est moins efficace lorsque l’entrée d’air frais est 

ouverte.

Protection contre les surcharges

 – L’appareil est doté d’un dispositif de protection contre les surcharges électriques, qui commande 

l’arrèt du compresseur en cas de surcharge électrique. En cas de surcharges répétitives, contacter le commerçant qui a vendu l’appareil 

ou un établissement spécialisé en réparation des équipements de climatisation.

WARMER

LOW

HIGH

FAN

SYSTEM

FAN ONL

Y

COOL

HEA

T

STA

NDBY

Subu

rban

s

SET

COOLER

CLOSE

D

FRESH

OPEN

VENT

AIR

MANETTE DE COMMANDE

(ENTRÉE D'AIR FRAIS)

AFFICHEUR

Figure 16

  DÉPOSE DE L’APPAREIL POUR L’ENTRETIEN 

1.

  Fermer l’arrivée de gaz à l’appareil.

2.

  Interrompre l’alimentation électrique au niveau de la boîte de fusibles (câblage permanent). Déconnecter le câblage dans la boîte 

de connexion de l’appareil. Si un cordon d’alimentation est utilisé, débrancher celui-ci de la prise de courant.

3.

  Déconnecter la canalisation d’arrivée de gaz de l’appareil.

4.

  Déconnecter les conducteurs du thermostat sur la carte du module de commande, si l’appareil est configuré pour l’utilisation d’un 

thermostat distant.

5.

  Retirer l’appareil de la chemise murale.

6.

  Pour réinstaller, exécuter ces opérations dans l’ordre inverse.

7. 

Tester toutes les connexions de la canalisation de gaz avec une solution d’eau et savon pour vérifier l’absence de fuite. S’il y a des 

fuites de gaz, faire immédiatement les réparations nécessaires. Ne pas utiliser une flamme nue pour rechercher les fuites.

  ENTRETIEN PRÉVENTIF 

 

AVERTISSEMENT

Si l’usager de cet appareil néglige de le maintenir dans les conditions dans lesquelles il avait été expedié de l’usine ou 

si l’appareil est utilisé intentionnellement dans un but autre que celui pour lequel il a ete conçu, ou si l’appareil n’est pas 

maintenu en état selon les instructions contenues dans ce manuel; Conséquemment, le risque d’incendie et/ou de production 

d’oxyde de carbone se fera, ce qui peut causer des blessures personnelles, dommages de propriété ou la perte de vie.

IMPORTANT

: Après des travaux d’entretien, vérifier toujours que l’appareil fonctionne correctement.

Содержание DYNA07AC

Страница 1: ...ot store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical...

Страница 2: ...Your unit should be inspected immediately after unpacking to determine if any damage is present due to shipping or handling If any damage is discovered do not install the unit Notify the transportatio...

Страница 3: ...ot install in an alcove or recess Special sleeve and grille applications must be brought to the attention of Suburban Applied Products as they may impair the operation of the unit IMPORTANT Installati...

Страница 4: ...heavy under conditions of extreme humidity for extended periods of time The drain tube assemblies may be installed externally on rear flange of the wall sleeve or underneath the wall sleeve to the ext...

Страница 5: ...STALLATION FRONT GAS HOOKUP WALL INSTALLATION FRONT GAS HOOK UP Figure 5 GASKET NOTCH FOR OPTIONAL REAR GAS HOOKUP BE SURE DRAIN HOLES ARE TO OUTSIDE REAR FRONT SLEEVE TOP INSERT SIDES BETWEEN TOP FLA...

Страница 6: ...xisting DynaLine units with new DynaLine 3 units it is recommended to replace the wall sleeve as well During the replacement process the sleeve may become damaged or incorrectly aligned If sleeve inst...

Страница 7: ...al supply Refer to Figure 10 for centerline location of gas connection and electrical connection when unit is installed into wall sleeve NOTE This unit is factory set for 230 volt operation If you wis...

Страница 8: ...l Gas 5 W C 7 W C Liquefied Petroleum LP Gas 11 W C 13 W C Water Column OPERATING PRESSURE All units for burning natural gas are equipped with a valve having a built in regulator preset at 3 5 W C pre...

Страница 9: ...an speed 1 Open the manual shut off valve The valve is fully open when the handle is level or parallel to the gas line Never attempt to operate unit with manual valve partially closed 2 Depress System...

Страница 10: ...m on the evaporator coil during extended cooling operation To eliminate frost formation a de ice switch in the compressor circuit will sense a frost condition and open the compressor circuit Upon temp...

Страница 11: ...ve will close Do not ignore the alarm and shutdown Immediately move to a spot where fresh air is available preferably outdoors Find a phone in an area where the air is safe and call your building mana...

Страница 12: ...In rare instances the sounding of a warning device can cause temporary or permanent hearing loss Telephone lines needed to transmit alarm signals from a premises to a central station may be out of ser...

Страница 13: ...ect electrical supply before cleaning unit or performing any maintenance The unit should be inspected by a qualified service person yearly before turning the unit on heat for the winter Particular att...

Страница 14: ...BURNER OBSERVATION WINDOW YELLOW OUTER FLAME ERRATIC PATTERN ORANGE YELLOW INNER FLAME ERRATIC PATTERN Figure 17 Filter Removal 1 The filter is located behind the cabinet front Remove cabinet front by...

Страница 15: ...OTES The efficiency rating of this unit is a product thermal efficiency rating determined under continuous operating conditions and was determined independent of any installed system IMPORTANT Childre...

Страница 16: ...BK BL Y BK Y R R R R O BR BK BK COMPRESSOR RELAY Y Y L2 R BK L1 WHITE YELLOW BROWN BLACK RED BLUE ORANGE COLOR R W Y BR BL BK CODE O FLAME CONDENSER BK BL MODULE BOARD O BR 1 2 3 4 BUILT IN T STAT PRO...

Страница 17: ...EET 3m HORIZONTALLY C CLEARANCE TO WINDOW OR DOOR THAT MAY BE OPENED a a L CLEARANCE ABOVE PAVED SIDEWALK OR PAVED DRIVEWAY LOCATIED ON PUBLIC PROPERTY 7 FEET 2 13m a D VERTICAL CLEARANCE TO VENTILATE...

Страница 18: ...ILLE A ARCHITECTURAL STYLE GRILLES NATURAL FINISH ALUMINUM GRILLE STOCK NO 1420 DARK BRONZE FINISH GRILLE STOCK NO 1418 INTRODUCTION These architectural grilles are designed to be used as an optional...

Страница 19: ...adaptor is 43 1 4 On model DYNA12AC and DYNA16AC additional lengths may be added If additional length is required connector assembly No K 10734 may be used No more than two 2 connectors may be used Ma...

Страница 20: ...ified licensed professionals for the installation of hard wired carbon monoxide detectors a In the event that the side wall horizontally vented gas fueled equipment is installed in a crawl space or an...

Страница 21: ...vice labor diagnosis calls filter driers refrigerant or any other material charges 2 Damages caused by shipping accident abuse negligence misuse fire flood or Acts of God 3 Damages caused by operating...

Страница 22: ...e in heat when the temperature drops below about 45 F when the unit is in STANDBY HEAT and COOL mode This mode can be disabled if desired If freeze protection is desired when operated from a wall moun...

Страница 23: ...IRE OR TYPE 150 C WIRE WHERE SPECIFIED OR ITS EQUIVALENT 105 C THERMOPLATIC 14 A W G WIRE TGS 200 C 18GA STRANDED TEFLON COATED ROCKER SWITCH R BL O N C FLUE LIMIT R HIGH LOW L1 COMB COND BLWR FLAME D...

Страница 24: ...WHITE BLACK 2 4 3 1 BL BL W W BK IGNITOR RELAY BK ROCKER SWITCH BK BL R R O O 24VAC GND CONT GAS VALVE POWER SUPPLY BOARD CO DETECTOR BL Y BK GY R BL T T NC C T C A NO BR BL BL Y Y BR O 4 3 2 1 BL O...

Страница 25: ...k for fault numbers associated with the HEAT mode Press the SYSTEM key again to go from HEAT to COOL Check for fault numbers associated with the COOL mode The SERVICE menu will Time Out automatically...

Страница 26: ...the lockout expires 15 Loss of pressure switch lockout Pressure switch contact open during heating operation After 5 trips of the pressure switch a 20 minute lockout begins code 15 is registered and t...

Страница 27: ...it de cet appareil ou de tout autre appareil QUEFAIRESIVOUSSENTEZUNEODEURDEGAZ Ne pas tenter d allumer d appareils Ne touchez aucun interrupteur Ne pas vous servir des t l phones se trouvant dans le b...

Страница 28: ...imm diatement apr s le d ballage pour d terminer la pr sence d ventuels dommages imputables au transport et aux manutentions S il y a des dommages ne pas installer l appareil Aviser imm diatement le...

Страница 29: ...install e conform ment aux indications de la figure 5 ou 6 lorsque l appareil est plac dans la gaine murale l air de ventilation est pr lev dans l atmosph re ext rieure Ne pas installer l appareil da...

Страница 30: ...ement en s curit de l appareil ou l installation correcte des canalisations d arriv e de gaz et du c ble d alimentation lectrique 8 Le panneau avant de la caisse est exp di avec le ch ssis Pour garant...

Страница 31: ...ALE SURFACE DE FINITION DU MUR EXT RIEUR 1 INSTALLATION MURALE RACCORDEMENT PAR L AVANT LA CANALISATION DE GAZ Figure 5 SOMMET JOINT ENCOCHE POUR CONNECTION OPTIONELLE EN ARRI RE DU GAZ VEILLER PLACER...

Страница 32: ...qu elle d passe d au moins 1 4 po au del de la surface finale du mur ext rieur voir figure 5 NOTE Pour une installation avec gaine murale et d passement dans la pi ce de 4 po ou plus on doit utiliser...

Страница 33: ...ommutateur de configuration no 1 du thermostat la position on Voir figure 11 Pour r initialiser les contr les teignez puis rallumez le REMARQUE Raccordement thermostat distance remplace le thermostat...

Страница 34: ...iatement en amont du point de raccordement de l appareil la canalisation de gaz Lors de tout test de pressurisation ex cut sur le syst me une pression sup rieure 1 2 lb po2 rel 3 5 kPa il faut que l a...

Страница 35: ...er 2 Appuyez simultan ment sur les boutons WARMER COOLER et FAN nF va s afficher quand la protection contre le gel est d sactiv e et FP va s afficher quand la protection contre le gel est activ e REMA...

Страница 36: ...mostat manifeste encore une demande de refroidissement NOTE Une p riode d attente de 5 minutes est incorpor e entre les p riodes de fonctionnement du compresseur Apr s chaque interruption du fonctionn...

Страница 37: ...r et appelez votre gestionnaire d immeuble et leur demander d avoir l unit de Dynaline et ou d autres appareils combustion dans l habitation v rifier le bon fonctionnement Ne pas revenir une chambre o...

Страница 38: ...es M me les personnes veill es peuvent ne pas remarquer l alarme si celui ci est couvert par le bruit d une cha ne hi fi radio climatiseur ou d un autre appareil ou par la circulation automobile Dispo...

Страница 39: ...e s jour La manette de commande est situ dans l angle inf rieur gauche avant de l appareil Pour acc der la manette de commande on doit faire pivoter l avant de la caisse vers l avant voir figure 15 NO...

Страница 40: ...Cette inspection doit inclure un contr le complet du fonctionnement de l appareil ceci incluant tous les composants lectriques et m caniques REMARQUE Si le panneau de fa ade de la caisse a t d pos ava...

Страница 41: ...usieurs instructions relatives la s curit qu il convient d observer au cours de la saison de chauffage pour garantir le fonctionnement en s curit de l appareil 1 Ne jamais faire fonctionner l appareil...

Страница 42: ...ration L appareil devrait tre soumis une inspection avant l utilisation et au moins chaque ann e par un technicien qualifi Il peut tre n cessaire de nettoyer plus fr quemment s il y a une accumulation...

Страница 43: ...BK BL Y BK Y R R R R O BR BK BK COMPRESSOR RELAY Y Y L2 R BK L1 WHITE YELLOW BROWN BLACK RED BLUE ORANGE COLOR R W Y BR BL BK CODE O FLAME CONDENSER BK BL MODULE BOARD O BR 1 2 3 4 BUILT IN T STAT PR...

Страница 44: ...EET 3m HORIZONTALLY C CLEARANCE TO WINDOW OR DOOR THAT MAY BE OPENED a a L CLEARANCE ABOVE PAVED SIDEWALK OR PAVED DRIVEWAY LOCATIED ON PUBLIC PROPERTY 7 FEET 2 13m a D VERTICAL CLEARANCE TO VENTILATE...

Страница 45: ...CTUREL STYLE NATUREL GRILLE EN ALUMINIUM FINITION STOCK 1420 DARK GRILLE DE FINITION BRONZE STOCK 1418 INTRODUCTION Ces grilles d coratives sont con ues pour l utilisation comme option ou grille de re...

Страница 46: ...DYNA12AC et DL3 s rie DYNA16AC on peut ajouter une section additionnelle N est pas recommand d utiliser sur les mod les avec thermostats int gr s Si une section additionnelle est n cessaire on peut u...

Страница 47: ...Les dommages caus s par l utilisation ou la mise en sc ne de l unit dans un environnement corrosif 4 Les dommages caus s par une mauvaise application du produit 5 Les dommages caus s par le d faut d e...

Страница 48: ...essous d environ 45 F 13 C quand l appareil est dans l un des modes ATTENTE CHAUFFAGE ou REFROIDISSEMENT Ce fonctionnement peut tre d sactiv si on le d sire Si une protection contre le gel est d sir e...

Страница 49: ...E APPLIANCE MUST BE REPLACED IT MUST BE REPLACED WITH TYPE 105 C WIRE OR TYPE 150 C WIRE WHERE SPECIFIED OR ITS EQUIVALENT 105 C THERMOPLATIC 14 A W G WIRE TGS 200 C 18GA STRANDED TEFLON COATED ROCKER...

Страница 50: ...WHITE BLACK 2 4 3 1 BL BL W W BK IGNITOR RELAY BK ROCKER SWITCH BK BL R R O O 24VAC GND CONT GAS VALVE POWER SUPPLY BOARD CO DETECTOR BL Y BK GY R BL T T NC C T C A NO BR BL BL Y Y BR O 4 3 2 1 BL O...

Страница 51: ...uche SYSTEM pour passer de HEAT COOL V rifiez les num ros de d faut associ s au mode COOL Le menu SERVICE expirera automatiquement et reviendra au r glage pr c dent REMARQUE 1 Pour supprimer les d fau...

Страница 52: ...n du verrouillage 15 Perte de verrouillage du pressostat Contact pressostat ouvert pendant le chauffage Apr s 5 d clenchements du pressostat un verrouillage de 20 minutes commence le code 15 est enreg...

Отзывы: