background image

17

FR

DE

si possible, et l’arrêter avec un collier de serrage 

au raccord de réduction

 (Fig.8)

.

  

- Relier le tuyau d’évacuation à la conduite externe 

et le fixer avec une bande serre-tuyau.

• 

POSITIONNEMENT DE LA BRIDE ANCRAGE 

CHEMINEE SUPERIEURE (Fig.9)

  (Seulement en version évacuation)

-  Fixer  l’étrier  d’ancrage  cheminée  supérieure  à 

paroi à la hauteur que l’on désire, en utilisant les 

deux vis fournies M5 x 40. 

• 

POSITIONNEMENT DÉFLECTEUR FILTRANT 

(Fig.10)

 

(Seulement en version recyclage avec 

filtre à charbon)

- Fixer le déflecteur filtrant à la paroi en utilisant les 

vis fournies avec le matériel. 

- Relier le raccord de sortie air Ø 150 de la hotte 

au raccord Ø 150 du déflecteur au moyen 

d’un tuyau flexible Ø 150 et colliers de serrage 

appropriés.

• 

POSITIONNEMENT CHEMINEES

- Enfiler la cheminée télescopique à l’intérieur de la 

cheminée télescopique inférieure 

(Fig.11)

- Positionner la cheminée télescopique inférieure 

sur le corps de la hotte

- Soulever la cheminée télescopique supérieure 

vers le haut, jusqu’à la hauteur souhaitée  et la 

fixer à la bride en utilisant les deux vis fournies 

M3,9 x 9,5 

(Fig.12)

.

CONNEXION ÉLECTRIQUE 

L’appareil  est  construit  en  classe  II,  pour  cela 

aucun cable ne doit être connecté avec la prise 

terre. La connexion avec le réseau électrique doit 

être éxécutée comme suit:

MARRON

L

 Phase 

            

BLEU

N

 neutre 

Si  elle  n’a  pas  été  prévue,  monter  sur  le  cable 

une  fiche  normalisée  pour  la  charge  indiquée  sur 

l'étiquette signalétique. Si elle est dotée d’une fiche, 

la hotte doit être installée de sorte à ce que la fiche 

soit accessible. En cas de connexion directe avec 

le réseau électrique, il est nécessaire d'installer un 

disjoncteur bipolaire adapté à la puissance de la 

hotte en respectant les normes en vigueur.

CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

Attention,lorsque dans la même pièce vous utilisez 

simultanément la hotte en version évacuation et 

un brûleur ou une cheminée alimentés par une 

énergie  autre  que  l’électricité,  vous  pouvez  créer  

un problème «d’inversion de flux». Dans ce cas la 

hotte aspire l’air nécessaire à leur combustion. La 

dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 

Pa (4 x 10–5  bar). Pour un fonctionnement en toute 

sécurité,  n’oubliez  pas  de  prévoir  une  ventilation 

suffisante du local. Pour l’évacuation vers l’extérieur, 

veuillez  vous  référer  aux  dispositions  en  vigueur 

dans votre pays.

ATTENTION!

• Les électroménagers peuvent  être dangereux.

• Ne pas contrôler les filtres pendant que la hotte 

fonctionne. 

• Ne pas toucher les lampes après un emploi 

prolongé de l’appareil.

• ll est interdit de cuir les aliments à la flamme sous 

la hotte. 

• Eviter  la  flamme  libre,  parcequ’elle  est  nuisible 

pour les filtres et présente des risques d'incendie.

• Contrôler  constamment les aliments frits pour 

éviter que l’huile  surchauffée prenne feu.

• Avant  d’effectuer  n’importe  quel  entretien 

déconnecter la hotte du réseau électrique.

ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS 

USAGÉS

La Directive Européenne 2002/96/EC sur les 

Déchets des Equipements Electriques et 

Electroniques (DEEE), exige que les appareils 

ménagers usagés ne soient pas jetés dans le 

flux normal des déchets municipaux. Les 

appareils usagés doivent être collectés 

séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le 

recyclage des matériaux qui les composent et réduire 

l’impact  sur  la  santé  humaine  et  l’environnement.  Le 

symbole de la “poubelle barrée” est apposée sur tous les 

produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. 

Les consommateurs devront contacter les autorités locales 

ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour 

l’enlèvement de leur vieil appareil.

LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ 

POUR LES ÉVENTUELS DÉGÂTS PROVOQUÉS PAR 

L’INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS. 

LA GARANTIE N’EST PAS VALABLE EN CAS DE 

DOMMAGES PROVOQUES PAR LE NON RESPECT DES 

MISES EN GARDE CITEES CI-DESSUS.

Содержание AHK128IX

Страница 1: ......

Страница 2: ...A D E F G H I L B C Suction version Version vacuation Abluftbetrieb COMPONENTS COMPOSANTS BAUTEILE Fig A Filter version Version recyclage Umluftbetrieb Fig D...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 2 Fig 4...

Страница 4: ...Fg 6 2 A_B A B 65 cm A B A B A B Fig 6 1...

Страница 5: ...Fg 6 3 Fg 6 4...

Страница 6: ...65 CM Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 7: ...g 11 Fig 12 Suction version Version vacuation Abluftbetrieb Filter version Version recyclage Umluftbetrieb Suction version Version vacuation Abluftbetrieb Filter version Version recyclage Umluftbetrie...

Страница 8: ...off the circuit breaker before carrying out maintenance operations METALLIC ANTI GREASE FILTERS The filters must be washed at least once a month with hot water and household detergent They can also be...

Страница 9: ...M5 x 40 screws POSITIONING THE FILTER DEFLECTOR Fig 10 Only for filter version with carbon filter Fix the filtering deflector to the wall using the screws supplied Connect the 150 air discharge fittin...

Страница 10: ...alda e detersivo domestico Possono essere lavati anche in lavastoviglie Per lo smontaggio agire sulle maniglie Fig 1 FILTRO AL CARBONE ATTIVO solo versione filtrante Fig 2 venduto separatamente Il fil...

Страница 11: ...per versione filtrante con filtro carbone Fissare il deflettore filtrante alla parete utilizzando le viti in dotazione Collegare il raccordo uscita aria 150 della cappa al raccordo 150 del deflettore...

Страница 12: ...k nnte INSTALLATION Das Ger t wurde als Dunstabzugshaube mit Abluftbetrieb die angesaugte Luft wird nach au en abgeleitet oder als Dunstabzugshaube mit Umluftbetrieb die Luft wird in den Raum zur ckge...

Страница 13: ...Anweisungen f r die Installation der Hauben mit Gipskartonwand folgen MONTAGE DER ABZUGSROHRS Vorzugsweise ein Rohr mit 150 oder 125 ver wenden m glichst einen Schlauch und diesen mit einer Rohrschel...

Страница 14: ...oj el bloque de la luz saque el bloque de la luz Fig 3 Vuelvaamontarunal mparaquetengacaracter sticas iguales pues una de mayor potencia podr a da ar seriamente la instalaci n el ctrico FUNCIONAMIENTO...

Страница 15: ...d un interruptor omnipolar con abertura m nima de 3 mm adecuado a la carga y que responda a las normas vigentes SUGERENCIAS PARALASEGURIDAD Presteatenci nsifuncionancontempor neamenteuna campana aspir...

Страница 16: ...utilis en deux modes VACUATION l air aspir est purifi travers les filtres anti graisse m talliques et achemin vers l ext rieur travers un tuyau RECYCLAGE l air aspir est purifi travers les filtres an...

Страница 17: ...ment la hotte en version vacuation et un br leur ou une chemin e aliment s par une nergie autre que l lectricit vous pouvez cr er un probl me d inversion de flux Dans ce cas la hotte aspire l air n c...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...3LIOA1AR...

Отзывы: