background image

10

IT

        ISTRUZIONI PER L’USO

Leggere attentamente il contenuto del presente libretto 

in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la 

sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. 

Conservare il libretto per ogni ulteriore consultazione. 

QUADRO COMANDI 
TIPO C 

(Fig.

A

)

 - Luce ON/OFF

 - Riduce la velocità di aspirazione (da 4 a 1).

 - ON/OFF. Accende la cappa in prima velocità 1. 

Spegne la cappa a qualsiasi velocità.

 - Aumenta la velocità di aspirazione (da 1 a 4)

  - TIMER  - Attiva  la  funzione  timer  che  spegne 

automaticamente la cappa dopo 15 minuti. 

Quando la velocità della ventola è impostata su 4 

il timer si attiva automaticamente. 

  TIMER AUTO

  Quando la velocità di aspirazione è impostata su 4

  il timer si attiva automaticamente per 7 minuti

  passando successivamente alla velocità 3 

SICUREZZA

  Non fare cucine alla fiamma sotto la cappa.

  Utilizzando delle friggitrici e’ necessario controllarle 

costantemente perchè l’olio surriscaldato potrebbe 

incendiarsi.

  Prima di procedere a qualsiasi operazione di 

pulizia scollegare l’apparecchio dal collegamento 

elettrico sfilando la spina o agendo sull’ interruttore 

generale.

  Nel  caso  in  cui  nella  stanza  vengano  utilizzati 

simultaneamente sia la cappa che altri apparecchi 

non alimentati da energia elettrica, bisogna 

provvedere ad areare il locale.

  Evitare fornelli accesi liberi (non utilizzati).

  Limitare  l’uso  della  cappa  a  ciò  che  è  stata 

progettata: abbattere gli odori di cucina. 

  Non utilizzarla per altri impieghi.

  E’  consigliabile  di  far  funzionare  la  cappa  poco 

prima di procedere a qualsiasi operazione di cottura 

e lasciarla in funzione dopo la cottura per almeno 

10  minuti  e  comunque  fino  a  quando  ogni  odore 

non sia scomparso.

PULIZIA

-  Utilizzare  solo  ed  esclusivamente  un  panno 

umido e detersivo liquido neutro.

-  Evitare panni e spugne bagnate, getti d’ acqua, 

diluenti, solventi, alcol e sostanze abrasive.

MANUTENZIONE

AVVERTENZA

Prima  di  procedere  a  qualsiasi  operazione  di 

manutenzione  scollegare  l’apparecchio  dal 

collegamento  elettrico  sfilando  la  spina  o  agendo 

sull’interruttore generale.

FILTRI ANTIGRASSO METALLICI

-  E’ necessario lavare i 3 filtri almeno una volta al 

mese in acqua calda e detersivo domestico.

-  Possono essere lavati anche in lavastoviglie.

-  Per lo smontaggio agire sulle maniglie  

(Fig.1

).

FILTRO AL CARBONE ATTIVO 

(solo versione filtrante) (Fig.2) 

venduto separatamente

-  Il filtro montato non è rigenerabile e quindi deve 

essere sostituito almeno ogni due mesi.

-  Per la sostituzione è necessario rimuovere il filtro 

antigrasso  metallico  centrale,  sfilare  il  filtro  mo-

dulare dalla sede posta nella parte interna della 

cappa.

ILLUMINAZIONE

-  Per  la  eventuale  sostituzione  delle  3  lampade 

montate bisogna:

-  ruotare in senso antiorario il gruppo luce;

-  sfilare il gruppo luce

 (Fig. 3)

.

- Rimontare una lampada di uguali caratteristiche 

poichè  una  di  maggiore  potenza  potrebbe  dan-

neggiare seriamente l’impianto elettrico.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

GENERALITÁ

Questo apparecchio è predisposto per essere 

installato ad angolo sopra un piano di cottura e può 

essere utilizzato in 2 modalità:

• 

ASPIRANTE:

  l'aria  aspirata  viene  purificata 

attraverso i filtri antigrasso metallici e convogliata 

all'esterno attraverso un tubo.

• 

FILTRANTE:

  l'aria  aspirata  viene  purificata 

attraverso i filtri antigrasso e un filtro a carbone 

attivo,  l'aria  viene  infine  rimessa  nell'ambiente 

interno.

A causa delle complessità dell’apparecchio si 

consiglia che l’installazione venga effettuata 

da personale specializzato, rispettando tutte 

le normative vigenti ed in particolare quelle 

relative allo scarico dell’aria da evacuare e al 

collegamento elettrico. 

Il produttore declina qualsiasi responsabilità per 

danni dovuti ad una installazione non corretta o 

non conforme alle regole dell’arte.

SICUREZZA

L’apparecchio deve essere installato ad un’altezza 

minima di 650 mm dai fornelli elettrici, o 750 mm 

dai fornelli a gas o misti. 

Se dovesse essere usato un tubo di connessione 

composto di due o più parti, la parte superiore deve 

essere all’esterno di quella inferiore.

Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto 

in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi 

degli  apparecchi  alimentati  da  un’energia  diversa 

da quella elettrica.

Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia 

la  cappa  che  apparecchi  non  azionati  da  energia 

elettrica si deve provvedere a creare una aerazione 

sufficiente dell’ambiente.

Un  uso  corretto  e  senza  rischi  si  ottiene  quando 

la depressione massima del locale non supera i 4 

Pa.

IT

IT

Содержание AHK128IX

Страница 1: ......

Страница 2: ...A D E F G H I L B C Suction version Version vacuation Abluftbetrieb COMPONENTS COMPOSANTS BAUTEILE Fig A Filter version Version recyclage Umluftbetrieb Fig D...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 2 Fig 4...

Страница 4: ...Fg 6 2 A_B A B 65 cm A B A B A B Fig 6 1...

Страница 5: ...Fg 6 3 Fg 6 4...

Страница 6: ...65 CM Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 7: ...g 11 Fig 12 Suction version Version vacuation Abluftbetrieb Filter version Version recyclage Umluftbetrieb Suction version Version vacuation Abluftbetrieb Filter version Version recyclage Umluftbetrie...

Страница 8: ...off the circuit breaker before carrying out maintenance operations METALLIC ANTI GREASE FILTERS The filters must be washed at least once a month with hot water and household detergent They can also be...

Страница 9: ...M5 x 40 screws POSITIONING THE FILTER DEFLECTOR Fig 10 Only for filter version with carbon filter Fix the filtering deflector to the wall using the screws supplied Connect the 150 air discharge fittin...

Страница 10: ...alda e detersivo domestico Possono essere lavati anche in lavastoviglie Per lo smontaggio agire sulle maniglie Fig 1 FILTRO AL CARBONE ATTIVO solo versione filtrante Fig 2 venduto separatamente Il fil...

Страница 11: ...per versione filtrante con filtro carbone Fissare il deflettore filtrante alla parete utilizzando le viti in dotazione Collegare il raccordo uscita aria 150 della cappa al raccordo 150 del deflettore...

Страница 12: ...k nnte INSTALLATION Das Ger t wurde als Dunstabzugshaube mit Abluftbetrieb die angesaugte Luft wird nach au en abgeleitet oder als Dunstabzugshaube mit Umluftbetrieb die Luft wird in den Raum zur ckge...

Страница 13: ...Anweisungen f r die Installation der Hauben mit Gipskartonwand folgen MONTAGE DER ABZUGSROHRS Vorzugsweise ein Rohr mit 150 oder 125 ver wenden m glichst einen Schlauch und diesen mit einer Rohrschel...

Страница 14: ...oj el bloque de la luz saque el bloque de la luz Fig 3 Vuelvaamontarunal mparaquetengacaracter sticas iguales pues una de mayor potencia podr a da ar seriamente la instalaci n el ctrico FUNCIONAMIENTO...

Страница 15: ...d un interruptor omnipolar con abertura m nima de 3 mm adecuado a la carga y que responda a las normas vigentes SUGERENCIAS PARALASEGURIDAD Presteatenci nsifuncionancontempor neamenteuna campana aspir...

Страница 16: ...utilis en deux modes VACUATION l air aspir est purifi travers les filtres anti graisse m talliques et achemin vers l ext rieur travers un tuyau RECYCLAGE l air aspir est purifi travers les filtres an...

Страница 17: ...ment la hotte en version vacuation et un br leur ou une chemin e aliment s par une nergie autre que l lectricit vous pouvez cr er un probl me d inversion de flux Dans ce cas la hotte aspire l air n c...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...3LIOA1AR...

Отзывы: