background image

23 

 

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento 

de bacterias y hongos.  

El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante 

y se puede usar para repasar la base del humidificador y la botella/depósito después 

de limpiarlos.  

Recomendamos limpiar su humidificador por lo menos una vez por semana para 

mantenerlo con las condiciones ambientales ideales. 

También recomendamos usar el Tratamiento Bacteriostat Essick Air cada vez 

que rellene su humidificador para eliminar el crecimiento bacteriano.  

Añadir el 

bactericida de acuerdo a las instrucciones del embalaje.  Para encomendar el 

Tratamiento Antibacteriano (referencia Nº 1970), llame al 1-800-547-3888.

 

REMOCIÓN DE SARRO 

1)  Apague la unidad y desenchúfela del tomacorriente. 

2)  Retire las botellas de agua del humidificador y póngala con la tapa hacia arriba 

en un lugar seguro. Ubique las dos trancas elásticas en la parte delantera y 

trasera de la base.  Al aflojar las trancas, se puede sacar el alojamiento superior.  

Flexione la tranca trasera y aleje la parte de atrás de la parte superior del 

alojamiento de la base suficientemente como para retirar la tranca.   Flexione la 

tranca delantera y levante todo el alojamiento hacia afuera de la base.  Ponga la 

parte superior del alojamiento sobre una superficie plana. 

 

3)  Lleve la base del aparato y lávelo.  Siga las instrucciones para 

REMOCIÓN DE 

SARRO 

DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD

.

 

4)  Lleve la base a la pileta.  Levante las mechas de la base dejando que salga el 

exceso de agua.

 

5)  Enjuague la mecha solamente con agua limpia.  No use jabón, detergente o 

cualquier otro producto de limpieza en la mecha.  Déjela en la pileta para escurrir.

 

6)  Vacíe el agua de la base y/o de las botellas de agua.  Llene la base y las botellas 

con agua y 8 oz. (1 taza) de vinagre blanco.  Deje reposar durante 20 minutos.  

Después vacíelo.

 

7)  Humedecer un paño suave con vinagre blanco y frotar las botellas y  base para 

retirar el sarro.  Enjuagar las botellas de agua y  base cuidadosamente con agua 

limpia para remover el sarro y la solución de limpieza antes de desinfectar.

 

DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD 

8)  Llenar las botellas de agua y base con 1 galón de agua y añadir 1 cucharadita de 

té de blanqueador.  Mojar solamente todas las superficies de las botellas de agua 

y base. Dejar reposar la solución durante 20 minutos, después enjuagar con 

agua hasta que el olor a blanqueador se haya ido. Secar con un paño limpio.  Se 

puede repasar la parte de afuera de la unidad y las botellas de agua con un paño 

humedecido en agua limpia.

 

9)  Rellenar la unidad y re ensamblarla de acuerdo a las instrucciones de 

ENSAMBLAJE

 

ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO 

1)  Limpiar la unidad como se describe en la sección Cuidados y Mantenimiento. 

2)  Desechar los mechas usados y el agua del depósito y dejar secar bien el 

gabinete antes de guardarlo.   

No

 guardarlo con agua dentro del depósito.

 

3)  No almacenar la unidad en sótanos o áreas con alta temperatura,

 

que se 

produzcan daños. 

4)  Instalar un nuevo mechas al comienzo de la temporada.

 

 

Содержание 3D6100

Страница 1: ...00 USE AND CARE GUIDE Auto Humidistat Four Speed Fan Dual water bottles TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1 800 547 3888 COMFORT IS IN THE AIR 1B72878 112014 PRINTED IN CHINA HUMIDITY HUMIDITY RANGE...

Страница 2: ...an assembly section from the humidifier or whenever it is not in service 4 Keep the humidifier clean To reduce the risk of injury fire or damage to humidifier use only cleaners specifically recommende...

Страница 3: ...tion of water in the air Once the wick becomes saturated air is drawn in passes through the wick and moisture is absorbed into the air All evaporation occurs in the humidifier so any residue remains i...

Страница 4: ...it will continue running even when out of water 1 Remove water bottles and unscrew caps on bottom Fill bottle with unsoftened water Replace caps and tighten securely Use both hands to carry each bottl...

Страница 5: ...er Humidity levels can vary significantly even in one room OPERATION Plug cord into wall receptacle Your humidifier is now ready for use The humidifier should be placed at least FOUR inches away from...

Страница 6: ...tings the controls can be locked ACTIVATION PROCEDURE After the humidifier functions have been set up hold the Speed and Humidity buttons down for 5 seconds The display will show CL for 2 seconds Rele...

Страница 7: ...in the and DISINFECTING UNIT sections below 4 Lift the wicks from the base allowing excess water to drain 5 Rinse wicks under freshwater only Do not use soap detergent or any other cleaners on the wic...

Страница 8: ...ding failure to perform reasonable maintenance normal wear and tear nor where the connected voltage is more than 5 above the nameplate voltage Alterations include the substitution of name brand compon...

Страница 9: ...t automatique Ventilateur quatre vitesses Deux r cipients amovible POUR COMMANDER DES PI CES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1 800 547 3888 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Anglais 1 Espa ol 17 LE CO...

Страница 10: ...ur r duire le risque de blessure d incendie ou de dommages l humidificateur utilisez uniquement des produits de nettoyage sp cialement recommand s pour les humidificateurs N utilisez jamais de mat ria...

Страница 11: ...tres m che d autres marques nuit aux performances de l appareil et peut annuler votre garantie FONCTIONNEMENT DE L HUMIDIFICATEUR Votre nouvel humidificateur a t con u pour satisfaire les exigences d...

Страница 12: ...llez avoir le num ro de s rie de l humidificateur lors de votre appel REMPLISSAGE D EAU MISE EN GARDE Avant le remplissage assurez vous que l appareil est teint et d branch NOTE Unit continuera de tou...

Страница 13: ...itation est de F C 20 10 2 10 20 30 30 24 18 12 6 1 15 20 20 25 25 30 30 35 35 40 40 45 Mod le1990hygrom trenum riqueestdisponible l achatpart l phoneau 1 800 547 3888 REMARQUE Lectures de externes et...

Страница 14: ...ra t lorsque l humidificateur est rebranch VERROUILLAGE DES COMMANDES Pour viter la manipulation ind sirable des param tres de l humidificateur les commandes peuvent tre verrouill es PROC DURE D ACTIV...

Страница 15: ...tres m che en laissant l exc s d eau s couler 5 Rincez le filtre m che sous de l eau fra che uniquement N utilisez pas de savon de d tergent ni d autres nettoyeurs sur les filtres m che Laissez le s g...

Страница 16: ...t la substitution d l ments de marque y compris mais sans s y limiter les m ches d humidificateur et le traitement des bact ries Nous n assumons pas la responsabilit de tout dommage r sultant de l uti...

Страница 17: ...stato autom tico 4 velocidades del ventilador Botellas de agua dobles PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1 800 547 3888 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDITY HUMIDITY RANGE 25 65 RANGE 25...

Страница 18: ...entilador del humidificador o cuando no est funcionando 4 Mantenga el humidificador limpio Para reducir el riesgo de lesiones incendio o da os al humidificador utilice solamente limpiadores recomendad...

Страница 19: ...nelaire Todala evaporaci nseproduceenel humidificadorparaquecualquier residuo permanezcaenelfiltro Este proceso natural de evaporaci n elimina pr cticamente todo el polvo blanco Descripci n 3D6 100 Re...

Страница 20: ...DA y desenchufada Nota La unidad continuar funcionando incluso cuando est fuera del agua 1 Retire las botellas de agua y desenrosque la tapa Llene las botellas con agua sin ablandar Vuelva a colocar l...

Страница 21: ...luso en una habitaci n OPERACI N Conecte el enchufe en un tomacorriente de pared Su humidificador ya est listo para ser utilizado El humidificador se debe colocar a DIEZ cent metros como m nimo de cua...

Страница 22: ...restablecer la m xima eficiencia La funci n CF vuelve a cero luego de conectar la unidad nuevamente FUNCI N DE BLOQUEO DEL CONTROL 2 Para evitar que los ajustes del humidificador se vean alterados in...

Страница 23: ...INFECCI N DE LA UNIDAD 4 Lleve la base a la pileta Levante las mechas de la base dejando que salga el exceso de agua 5 Enjuague la mecha solamente con agua limpia No use jab n detergente o cualquier o...

Страница 24: ...e normal ni en situaciones donde el voltaje conectado sea un 5 mayor al indicado por la placa indicadora Las alteraciones que puede sufrir el producto incluyen la sustituci n de componentes de marca i...

Отзывы: