background image

21 

 

PRECAUCIÓN

No derrame agua sobre el motor del ventilador. Los  

componentes eléctricos deben mantenerse secos. 
NOTA:

 Se recomienda utilizar el Tratamiento Antibacteriano AIRCARE® o Essick 

Air

®

cuando rellene el depósito de agua para eliminar el desarrollo de bacterias. 

Añada el bactericida según las instrucciones del envase.  

NOTA:

  

En ninguna circunstancia

 debe usted usar productos de tratamiento de 

agua diseñados para humidificadores de rotocorrea o ultrasónicos.

 

ACERCA DE LA HUMEDAD 

El punto en el que ajuste los niveles de humedad deseados depende de su nivel de 

comodidad personal, la temperatura exterior y la temperatura interior.  

NOTA

: Pruebas recientes de los CDC muestran que las posibilidades de transmisión de 

la gripe se reducen en gran medida a niveles de 43% de humedad. 
Es posible que desee comprar un higrómetro para medir el nivel de humedad en su 

hogar.  El siguiente es un diagrama de ajustes de humedad recomendados. 

 

Cuando la temperatura 

exterior es de: 

°F 

              ° 

C

 

La humedad relativa 

(HR) interior 

recomendada es del 

-20

-10° 

2° 

10° 
20° 
30° 

-30°
-24° 
-18° 
-12° 

-6° 
-1° 

15 - 20%
20 - 25% 
25 - 30% 
30 - 35% 
35 - 40% 
40 - 45% 

Modelo 1990 higrómetro digital está disponible para su compra llamando al 1-800-547-3888.

NOTA: Las lecturas del higrómetro externos y lecturas humidistato pueden ser diferentes. Los 
niveles de humedad pueden variar significativamente, incluso en una habitación.

 

OPERACIÓN 

Conecte el enchufe en un tomacorriente de pared. Su humidificador ya está listo 

para ser utilizado. El humidificador se debe colocar a DIEZ centímetros, como 

mínimo, de cualquier pared y lejos de rejillas de calor. Con la libre circulación de 

aire en la unidad, se obtendrá el mejor rendimiento y funcionamiento. 

NOTA:

 La unidad 3D6100 posee un 

humidistato automático situado en el 

cable, que mide la humedad relativa de 

la habitación. El humidistato encenderá 

el humidificador cuando la humedad 

relativa en el hogar sea inferior al ajuste 

del humidistato y apagará el 

humidificador cuando la humedad 

relativa alcance el ajuste que figura en el 

humidistato. 

PARA ACTIVAR/ DESACTIVAR 

 

Para la operación inicial

, enchufe la 

unidad en (el visor mostrará _ _).  

Mantenga pulsado el botón SPEED 

durante cinco segundos para activar o 

desactivar la unidad.

 

 

 

VENTILADOR VELOCIDADES

El ventilador cambia la velocidad del ciclo desde la velocidad más alta a la más baja.  

1)  Presione el botón SPEED (Velocidad) para ajustar la configuración del ventilador.

 

2)  El velocidades  (4- Mayor a 1- Bajas)  se mostrará en el panel digital.

 

 

 

 

IMPORTANTE: El agua puede 

producir daños si comienza a 

formarse condensación en 

ventanas o paredes. Debe 

disminuirse el punto de AJUSTE 

de la humedad hasta que ya no se 

forme condensación. Se 

recomienda que los niveles de 

humedad de la habitación no 

excedan el 50%. 

MANTENGA PULSADO 

PARA ENCENDER 

LA UNIDAD.

PRESIONE PARA 

AJUSTAR LA VELOCIDAD

DEL VENTILADOR

PRESIONE PARA

AUMENTAR LA 

HUMEDAD

LA PANTALLA DIGITAL

Содержание 3D6100

Страница 1: ...00 USE AND CARE GUIDE Auto Humidistat Four Speed Fan Dual water bottles TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1 800 547 3888 COMFORT IS IN THE AIR 1B72878 112014 PRINTED IN CHINA HUMIDITY HUMIDITY RANGE...

Страница 2: ...an assembly section from the humidifier or whenever it is not in service 4 Keep the humidifier clean To reduce the risk of injury fire or damage to humidifier use only cleaners specifically recommende...

Страница 3: ...tion of water in the air Once the wick becomes saturated air is drawn in passes through the wick and moisture is absorbed into the air All evaporation occurs in the humidifier so any residue remains i...

Страница 4: ...it will continue running even when out of water 1 Remove water bottles and unscrew caps on bottom Fill bottle with unsoftened water Replace caps and tighten securely Use both hands to carry each bottl...

Страница 5: ...er Humidity levels can vary significantly even in one room OPERATION Plug cord into wall receptacle Your humidifier is now ready for use The humidifier should be placed at least FOUR inches away from...

Страница 6: ...tings the controls can be locked ACTIVATION PROCEDURE After the humidifier functions have been set up hold the Speed and Humidity buttons down for 5 seconds The display will show CL for 2 seconds Rele...

Страница 7: ...in the and DISINFECTING UNIT sections below 4 Lift the wicks from the base allowing excess water to drain 5 Rinse wicks under freshwater only Do not use soap detergent or any other cleaners on the wic...

Страница 8: ...ding failure to perform reasonable maintenance normal wear and tear nor where the connected voltage is more than 5 above the nameplate voltage Alterations include the substitution of name brand compon...

Страница 9: ...t automatique Ventilateur quatre vitesses Deux r cipients amovible POUR COMMANDER DES PI CES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1 800 547 3888 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Anglais 1 Espa ol 17 LE CO...

Страница 10: ...ur r duire le risque de blessure d incendie ou de dommages l humidificateur utilisez uniquement des produits de nettoyage sp cialement recommand s pour les humidificateurs N utilisez jamais de mat ria...

Страница 11: ...tres m che d autres marques nuit aux performances de l appareil et peut annuler votre garantie FONCTIONNEMENT DE L HUMIDIFICATEUR Votre nouvel humidificateur a t con u pour satisfaire les exigences d...

Страница 12: ...llez avoir le num ro de s rie de l humidificateur lors de votre appel REMPLISSAGE D EAU MISE EN GARDE Avant le remplissage assurez vous que l appareil est teint et d branch NOTE Unit continuera de tou...

Страница 13: ...itation est de F C 20 10 2 10 20 30 30 24 18 12 6 1 15 20 20 25 25 30 30 35 35 40 40 45 Mod le1990hygrom trenum riqueestdisponible l achatpart l phoneau 1 800 547 3888 REMARQUE Lectures de externes et...

Страница 14: ...ra t lorsque l humidificateur est rebranch VERROUILLAGE DES COMMANDES Pour viter la manipulation ind sirable des param tres de l humidificateur les commandes peuvent tre verrouill es PROC DURE D ACTIV...

Страница 15: ...tres m che en laissant l exc s d eau s couler 5 Rincez le filtre m che sous de l eau fra che uniquement N utilisez pas de savon de d tergent ni d autres nettoyeurs sur les filtres m che Laissez le s g...

Страница 16: ...t la substitution d l ments de marque y compris mais sans s y limiter les m ches d humidificateur et le traitement des bact ries Nous n assumons pas la responsabilit de tout dommage r sultant de l uti...

Страница 17: ...stato autom tico 4 velocidades del ventilador Botellas de agua dobles PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1 800 547 3888 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDITY HUMIDITY RANGE 25 65 RANGE 25...

Страница 18: ...entilador del humidificador o cuando no est funcionando 4 Mantenga el humidificador limpio Para reducir el riesgo de lesiones incendio o da os al humidificador utilice solamente limpiadores recomendad...

Страница 19: ...nelaire Todala evaporaci nseproduceenel humidificadorparaquecualquier residuo permanezcaenelfiltro Este proceso natural de evaporaci n elimina pr cticamente todo el polvo blanco Descripci n 3D6 100 Re...

Страница 20: ...DA y desenchufada Nota La unidad continuar funcionando incluso cuando est fuera del agua 1 Retire las botellas de agua y desenrosque la tapa Llene las botellas con agua sin ablandar Vuelva a colocar l...

Страница 21: ...luso en una habitaci n OPERACI N Conecte el enchufe en un tomacorriente de pared Su humidificador ya est listo para ser utilizado El humidificador se debe colocar a DIEZ cent metros como m nimo de cua...

Страница 22: ...restablecer la m xima eficiencia La funci n CF vuelve a cero luego de conectar la unidad nuevamente FUNCI N DE BLOQUEO DEL CONTROL 2 Para evitar que los ajustes del humidificador se vean alterados in...

Страница 23: ...INFECCI N DE LA UNIDAD 4 Lleve la base a la pileta Levante las mechas de la base dejando que salga el exceso de agua 5 Enjuague la mecha solamente con agua limpia No use jab n detergente o cualquier o...

Страница 24: ...e normal ni en situaciones donde el voltaje conectado sea un 5 mayor al indicado por la placa indicadora Las alteraciones que puede sufrir el producto incluyen la sustituci n de componentes de marca i...

Отзывы: