background image

21

1.  Nettoyez la balayeuse et la trémie parfaitement afin de prévenir 

la rouille et la moisissure.

2.  Pour plier le sac de récupération des débris en vue de son 

entreposage, démontez les deux tiges de support situées à 
l’arrière de la trémie.

3.  Entreposez dans un endroit sec.

 

ATTENTION  Avant d’entreposer la balayeuse, 
videz toujours le sac de récupération des débris 

afin d’éviter une combustion spontanée.

ENTREPOSAGE

ENTRETIEN ET RÉGLAGES

27

ENTRETIEN DES ENGRENAGES DES ROUES ET DU 
CRABOT

ImPORTANT: NE DÉmONTEZ PAS les deux roues simultanément 

afin d’éviter d’intervertir des pièces. (Les engrenages droit et gauche 

des roues à cliquet ne sont pas interchangeables.) Prenez note 
de la position des rondelles et des anneaux à ressort pendant le 
démontage.

1.  Démontez 

seulement une roue à la fois.

2.  Déposez  les  anneaux  de  retenue  et  les  rondelles  qui 

maintiennent l’engrenage à cliquet sur l’axe des balais.

3. 

(Figure  28)

  Déposez  l’engrenage  en  le  faisant  glisser  en 

dehors  de  l’axe  de  la  brosse.  (Prenez  garde  à  la  goupille 
d’entraînement qui peut tomber de l’axe de la brosse lors du 
retrait de l’engrenage à cliquet.) 

4.  Pour procéder au remontage, insérez la goupille d’entraînement 

à travers le trou à proximité de l’extrémité de l’axe de la brosse. 
Assurez-vous que la broche glisse facilement de part et d’autre 
sur l’axe.

5.  Graissez  légèrement  l’axe  ainsi  que  l’engrenage  à  cliquet. 

Remontez l’engrenage à cliquet sur l’axe.

6.  Graissez légèrement l’axe et la denture de l’engrenage sur la 

roue avant de procéder à son remontage. Les brosses doivent 
seulement tourner pendant la rotation vers l’avant de la roue. 
Si les brosses sont entraînées (en rotation) aussi bien lors de 
la rotation en marche avant qu’en marche arrière de la roue, 
la goupille d’entraînement se trouve coincée dans l’engrenage 
à cliquet. Démontez l’ensemble pour nettoyer et graisser la 
goupille d’entraînement ainsi que l’engrenage à cliquet.

7.  Démontez la deuxième roue et répétez la procédure.

28

GUIDE DE DÉPANNAGE

1. Les brosses sont réglées  
    trop bas.
2. Les brosses sont coincées
3. Les roues sont coincées.

Les roues patinent pendant le 
balayage.

1. Réglez la hauteur jusqu’à ce que les brosses se  

trouvent à 1,2 cm dans l’herbe.

2. Arrêt de la balayeuse. Éliminez l’obstruction.

3. Démontez une roue à la fois afin de vérifier la présence 

d’une obstruction ou d’une détérioration. Reportez-vous 
à la section Entretien et réglages.

REmPLACEmENT DES BALAIS

REmARqUE: Le remplacement des balais doit s’effectuer un à 
la fois.
1.  Démontez  le  sac  de  récupération  des  débris  de  la 

balayeuse.

2. 

(Figure 27)

 Desserrez les boulons hexagonaux et les écrous 

de blocage sur les deux pattes de fixation qui maintiennent 

une seule brosse sur le système retenant les deux brosses. 
NE DESSERREZ ni ne démontez les boulons qui maintiennent 
le  système  de  retenue  des  deux  brosses  sur  l’axe  des 
brosses.

3. 

(Figure 27)

 Faites glisser la brosse en dehors des pattes de 

fixation en notant le côté de la brosse sur lequel se chevauchent 

les poils.

4. 

(Figure 27)

 Installez une nouvelle brosse en vous assurant 

que  les  poils  se  chevauchent  du  même  côté  de  la  brosse 
qu’auparavant.

FRANÇAIS

GOUPILLE D'ENTRAÎNEMENT

ENGRENAGE

CLIQUET

RONDELLE PLATE

CIRCLIP D'ARRÉT

SENS DE ROTATION
DE LA BROSSE

SENS DE ROTATION
DE LA BROSSE

LES POILS SE
CHEVAUCHENT

LES POILS SE
CHEVAUCHENT

PATTES DE
FIXATION
D'UNE
BROSSE

PATTE DE FIXATION
DES DEUX BROSSES

AXE DE
LA BROSSE

Содержание 45-03371

Страница 1: ...45 03371 ATTENTION Lire et suivre attentivement les instructions et consignes de s curit de cette notice PRECAUCION Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operaci n Segura de la...

Страница 2: ...de la Tolva 11 Tubo Lateral de la Parte Superior de la Tolva 2 12 Tubo de la Parte Posterior de la Tolva 2 13 Tubo Lateral de la Parte Inferior de la Tolva 2 14 Barra de Soporte de la Tolva 2 15 Banda...

Страница 3: ...r 5 16 Std Wrt K 2 Lock Washer 5 16 L 2 Bowed Washer M 1 Lock Washer Tooth 5 16 N 1 Hair Cotter Pin 1 8 ENGLISH A B C D F G H N O K I J V W X Y M R T U SHOWN FULL SIZE NOT SHOWN FULL SIZE Q P Z E S L...

Страница 4: ...cle and sweeper owners manuals and know how to operate your vehicle and sweeper before using this sweeper attachment Always instruct other users before they operate the sweeper 2 Do not permit childre...

Страница 5: ...Figure 1 Assemble the angle bracket to the sweeper housing using a 5 16 x 3 4 hex bolt F and a 5 16 nylock nut G Make sure the bracket is turned as shown and aligned straight with the housing and the...

Страница 6: ...ighten the two bolts fastening the hitch brackets to the hitch tubes 7 Figure 4 or 5 Assemble the hitch pin Y two 3 4 spacers U and the 1 8 hair cotter pin N to the hitch brackets 4 7 5 ENGLISH If you...

Страница 7: ...g 3 Figure 11 Assemble the ends of the rear hopper tube onto the ends of the upper hopper side tubes Fasten together using plastic plugs Z 9 11 ENGLISH 11 Figure 8 Insert a 5 16 x 3 4 hex bolt F throu...

Страница 8: ...the ends of the lower hopper side tubes to the inside of the upper hopper side tubes using two 3 8 x 1 2 clevis pins P inserted from the inside and two 3 32 hair cotter pins O 13 14 15 4 Figure12 Turn...

Страница 9: ...g to locate the hole in each upper hopper side tube Pierce a hole through both sides of the stitched flaps in alignment with the lower hole 17 18 12 Figure 18 Insert a 3 8 x 3 clevis pin S through the...

Страница 10: ...tothesweeper slide the ends of the bag arm tubes into the ends of the sweeper s hitch tubes and secure with two 1 4 x 1 3 4 clevis pins R and 3 32 hair cotter pins O 20 ENGLISH BAG ARM TUBE 1 4 x 1 3...

Страница 11: ...per bag as level with the ground as possible See figure 22 for tractor hitches that are 11 to 13 above the ground See figure 23 for tractor hitches that are 8 to 11 above the ground IMPORTANT For best...

Страница 12: ...f your body or clothing Never hold onto the rope while towing the sweeper Attach the rope to the towing vehicle to keep it away from wheels and rotating parts OPERATION CUSTOMER RESPONSIBILITIES 1 Che...

Страница 13: ...procedure BRUSH REPLACEMENT NOTE Brush replacement should be done one brush at a time 1 Remove the hopper bag from the sweeper 2 Figure 27 Loosen the hex bolts and lock nuts on two single brush retain...

Страница 14: ...ar los cepillos y la bolsa de la tolva y causar el incendio de la bolsa y su contenido 9 Antes de guardar la barredora siempre vac e la bolsa de la tolva para evitar la combusti n espont nea de su co...

Страница 15: ...a trav s de la manija de ajuste de altura Monte en el perno en orden la arandela dentada de cierre M la banda de ajuste de altura una arandela plana J y la perilla pl stica ESPA OL ARMADO DE LA BOLSA...

Страница 16: ...r cuando est n entre 28 y 33 cm por encima del suelo Vea en la Figura 23 la forma en que quedan los enganches del tractor cuando se encuentran entre 20 y 28 cm sobre el suelo IMPORTANTE Para un mejor...

Страница 17: ...es del engranaje en la rueda y luego monte la rueda de nuevo Los cepillos deben girar nicamentedurantelarotaci nhaciadelantedelarueda Si los cepillos giran tanto hacia adelante como hacia atr s con la...

Страница 18: ...cendie du sac et de son contenu 9 Avant d entreposer la balayeuse videz toujours le sac de r cup ration des d bris afin d viter une combustion spontan e 10 Appliquez les instructions de graissage et d...

Страница 19: ...gn e de r glage de la hauteur 13 Figure 9 Ins rez le boulon de carrosserie E travers la poign e de r glage de la hauteur Assemblez sur le boulon dans l ordre la rondelle denture M l trier de r glage d...

Страница 20: ...v rer n cessaire de r gler la vitesse de balayage afin d obtenir les meilleurs r sultats possibles COMMENT VIDER LA BALAYEUSE Votre balayeuse peut tre facilement vid e sans descendre du tracteur Tirez...

Страница 21: ...oue Si les brosses sont entra n es en rotation aussi bien lors de la rotation en marche avant qu en marche arri re de la roue lagoupilled entra nementsetrouvecoinc edansl engrenage cliquet D montez l...

Страница 22: ...29 29 29 38 42 43 55 56 57 61 63 62 66 68 72 73 74 75 26 7 9 12 13 29 65 9 10 9 29 25 70 71 54 67 69 29 69 39 15 16 14 52 35 36 37 11 17 27 35 31 32 33 33 41 43 60 34 34 B 18 39 19 32 61 40 B D D C C...

Страница 23: ...062 36 1038 2 Nut Nylock 3 8 24 Thread 37 2674 32 2 Hub Cap 38 44598 2 Axle 39 23400 3 Bushing Spacer the fastest way to purchase parts www speedepart com ref part no qty description 40 43886 1 Gear...

Страница 24: ...the fastest way to purchase parts www speedepart com REPAIR PARTS Agri Fab Inc 303 West Raymond Sullivan IL 61951 217 728 8388 www agri fab com 2002 Agri Fab Inc...

Отзывы: