background image

18

OUTILS NÉCÉSSAIRES AU mONTAGE
(1) Couteau ou paire de ciseaux
(2) Clés polygonale ou à fourche de 1/2 po.

mONTAGE

Toutes les pièces mobiles sont présentées en page 2. Les organes 

de fixation dans les sacs de pièces sont présentés grandeur nature 

en page 3. Retirez l’emballage contenant la quincaillerie et toutes 

les pièces détachées du carton et vérifiez que toutes les pièces et 
organes de fixation présentés en pages 2 et 3 sont inclus.

TABLE DES mATIÈRES

SÉCURITÉ .............................................................................. 18
MONTAGE ............................................................................... 19
FONCTIONNEMENT ............................................................... 20
MAINTENANCE ...................................................................... 20
ENTREPOSAGE ..................................................................... 21
ENTRETIEN ET RÉGLAGES  ................................................. 21
DÉPANNAGE .......................................................................... 21
PIÈCES DE RECHANGE  ....................................................... 22

6.  Le  freinage  et  la  stabilité  du  véhicule  peuvent  être 

compromis avec l’outil de cette balayeuse. Ne remplissez 

pas la balayeuse à sa capacité maximum sans vérifier 

la capacité du véhicule de traction à tirer et à s’arrêter 
en toute sécurité avec la balayeuse attachée. Éloignez-
vous des pentes raides.

7.  Arrêtez  et  inspectez  le  véhicule  et  la  balayeuse  à  la 

recherche  de  détériorations  après  avoir  heurté  un 
objet. Réparez toutes les avaries avant de poursuivre 
le fonctionnement.

8.  Éloignez la balayeuse de toute source d’inflammation. 

Une chaleur excessive peut endommager les brosses 
ainsi  que  le  sac  de  récupération  des  débris  et  peut 
provoquer l’incendie du sac et de son contenu. 

9.  Avant d’entreposer la balayeuse, videz toujours le sac 

de récupération des débris afin d’éviter une combustion 

spontanée.

10.  Appliquez  les  instructions  de  graissage  et  de 

maintenance conformément à la section Maintenance 
de ce manuel.

1.  Lisez les manuels du propriétaire du véhicule et de la 

balayeuse et apprenez à faire fonctionner votre véhicule 
et la balayeuse avant d’utiliser les outils de la balayeuse. 
Partagez toujours vos connaissances avec les autres 
utilisateurs avant qu’ils ne se servent de la balayeuse.

2.  N’autorisez  jamais  des  enfants  à  faire  fonctionner  la 

balayeuse. 

3.  Ne  permettez  à  quiconque  de  se  déplacer  sur  la 

balayeuse.

4.  N’attachez jamais le cordage de la trémie à votre corps 

ou à vos vêtements ! Ne maintenez jamais le cordage 
en tractant la balayeuse ! Fixez le cordage au véhicule 

tracteur afin de l’éloigner des roues et des pièces en 

mouvement.

5.  Faites fonctionner la balayeuse à petite vitesse sur les 

terrains cahoteux, à proximité de tranchées et sur des 

pentes afin d’éviter tout de perte de contrôle.

SÉCURITÉ

Tout appareil mécanique utilisé incorrectement peut être la cause de blessures.  L’utilisateur doit bien en maîtriser le fonc-
tionnement. Observez en tout temps la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil mécanique.

FRANÇAIS

Ce symbole attire l’attention sur des mesures de sécurité  importantes.  Il signifie:  «Attention, 

demeurez vigilant, votre sécurité en dépend.»

Содержание 45-03371

Страница 1: ...45 03371 ATTENTION Lire et suivre attentivement les instructions et consignes de s curit de cette notice PRECAUCION Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operaci n Segura de la...

Страница 2: ...de la Tolva 11 Tubo Lateral de la Parte Superior de la Tolva 2 12 Tubo de la Parte Posterior de la Tolva 2 13 Tubo Lateral de la Parte Inferior de la Tolva 2 14 Barra de Soporte de la Tolva 2 15 Banda...

Страница 3: ...r 5 16 Std Wrt K 2 Lock Washer 5 16 L 2 Bowed Washer M 1 Lock Washer Tooth 5 16 N 1 Hair Cotter Pin 1 8 ENGLISH A B C D F G H N O K I J V W X Y M R T U SHOWN FULL SIZE NOT SHOWN FULL SIZE Q P Z E S L...

Страница 4: ...cle and sweeper owners manuals and know how to operate your vehicle and sweeper before using this sweeper attachment Always instruct other users before they operate the sweeper 2 Do not permit childre...

Страница 5: ...Figure 1 Assemble the angle bracket to the sweeper housing using a 5 16 x 3 4 hex bolt F and a 5 16 nylock nut G Make sure the bracket is turned as shown and aligned straight with the housing and the...

Страница 6: ...ighten the two bolts fastening the hitch brackets to the hitch tubes 7 Figure 4 or 5 Assemble the hitch pin Y two 3 4 spacers U and the 1 8 hair cotter pin N to the hitch brackets 4 7 5 ENGLISH If you...

Страница 7: ...g 3 Figure 11 Assemble the ends of the rear hopper tube onto the ends of the upper hopper side tubes Fasten together using plastic plugs Z 9 11 ENGLISH 11 Figure 8 Insert a 5 16 x 3 4 hex bolt F throu...

Страница 8: ...the ends of the lower hopper side tubes to the inside of the upper hopper side tubes using two 3 8 x 1 2 clevis pins P inserted from the inside and two 3 32 hair cotter pins O 13 14 15 4 Figure12 Turn...

Страница 9: ...g to locate the hole in each upper hopper side tube Pierce a hole through both sides of the stitched flaps in alignment with the lower hole 17 18 12 Figure 18 Insert a 3 8 x 3 clevis pin S through the...

Страница 10: ...tothesweeper slide the ends of the bag arm tubes into the ends of the sweeper s hitch tubes and secure with two 1 4 x 1 3 4 clevis pins R and 3 32 hair cotter pins O 20 ENGLISH BAG ARM TUBE 1 4 x 1 3...

Страница 11: ...per bag as level with the ground as possible See figure 22 for tractor hitches that are 11 to 13 above the ground See figure 23 for tractor hitches that are 8 to 11 above the ground IMPORTANT For best...

Страница 12: ...f your body or clothing Never hold onto the rope while towing the sweeper Attach the rope to the towing vehicle to keep it away from wheels and rotating parts OPERATION CUSTOMER RESPONSIBILITIES 1 Che...

Страница 13: ...procedure BRUSH REPLACEMENT NOTE Brush replacement should be done one brush at a time 1 Remove the hopper bag from the sweeper 2 Figure 27 Loosen the hex bolts and lock nuts on two single brush retain...

Страница 14: ...ar los cepillos y la bolsa de la tolva y causar el incendio de la bolsa y su contenido 9 Antes de guardar la barredora siempre vac e la bolsa de la tolva para evitar la combusti n espont nea de su co...

Страница 15: ...a trav s de la manija de ajuste de altura Monte en el perno en orden la arandela dentada de cierre M la banda de ajuste de altura una arandela plana J y la perilla pl stica ESPA OL ARMADO DE LA BOLSA...

Страница 16: ...r cuando est n entre 28 y 33 cm por encima del suelo Vea en la Figura 23 la forma en que quedan los enganches del tractor cuando se encuentran entre 20 y 28 cm sobre el suelo IMPORTANTE Para un mejor...

Страница 17: ...es del engranaje en la rueda y luego monte la rueda de nuevo Los cepillos deben girar nicamentedurantelarotaci nhaciadelantedelarueda Si los cepillos giran tanto hacia adelante como hacia atr s con la...

Страница 18: ...cendie du sac et de son contenu 9 Avant d entreposer la balayeuse videz toujours le sac de r cup ration des d bris afin d viter une combustion spontan e 10 Appliquez les instructions de graissage et d...

Страница 19: ...gn e de r glage de la hauteur 13 Figure 9 Ins rez le boulon de carrosserie E travers la poign e de r glage de la hauteur Assemblez sur le boulon dans l ordre la rondelle denture M l trier de r glage d...

Страница 20: ...v rer n cessaire de r gler la vitesse de balayage afin d obtenir les meilleurs r sultats possibles COMMENT VIDER LA BALAYEUSE Votre balayeuse peut tre facilement vid e sans descendre du tracteur Tirez...

Страница 21: ...oue Si les brosses sont entra n es en rotation aussi bien lors de la rotation en marche avant qu en marche arri re de la roue lagoupilled entra nementsetrouvecoinc edansl engrenage cliquet D montez l...

Страница 22: ...29 29 29 38 42 43 55 56 57 61 63 62 66 68 72 73 74 75 26 7 9 12 13 29 65 9 10 9 29 25 70 71 54 67 69 29 69 39 15 16 14 52 35 36 37 11 17 27 35 31 32 33 33 41 43 60 34 34 B 18 39 19 32 61 40 B D D C C...

Страница 23: ...062 36 1038 2 Nut Nylock 3 8 24 Thread 37 2674 32 2 Hub Cap 38 44598 2 Axle 39 23400 3 Bushing Spacer the fastest way to purchase parts www speedepart com ref part no qty description 40 43886 1 Gear...

Страница 24: ...the fastest way to purchase parts www speedepart com REPAIR PARTS Agri Fab Inc 303 West Raymond Sullivan IL 61951 217 728 8388 www agri fab com 2002 Agri Fab Inc...

Отзывы: