background image

15

ARmADO DE LA BARREDORA

Nota: La mano derecha y la izquierda se determinan desde la 
posición del operador sentado en el vehículo de arrastre.

Nota:

 las figuras del armado se encuentran en las páginas de 

5 a 10.

1. 

(Figura  1)

  Fije  la  ménsula  de  ángulo  en  la  carcaza  de  la 

barredora usando un perno hexagonal (F) y una tuerca de 

cierre  (G).  Asegúrese  de  que  la  ménsula  queda  fija  en  la 

posición que se ilustra

 

y alineada recta con la carcaza y luego 

apriete la tuerca.

2.  Corte el plástico que sostiene en su lugar el tubo de ajuste 

de altura.

3. 

(Figura 2)

 Fije el tubo de enganche de mano derecha en la 

carcaza de la barredora, usando dos pernos de coche (D) y 
tuercas de cierre (G).

 No apriete todavía. Repita la operación 

para el tubo de enganche de mano izquierda.

4. 

(Figura 3)

 Conecte entre si los tubos de enganche, usando 

dos pernos hexagonales (A), pequeñas arandelas planas (I) 
y tuercas de cierre (G). 

No apriete todavía.

Si el enganche de su tractor o vehículo de arrastre tiene una 

altura sobre el piso de 25 a 33 cm, estudie la figura 4. Si el 

enganche de su tractor o vehículo de arrastre tiene una altura 

sobre el piso de 20 a 25 cm, refiérase a la figura 5.

5. 

(Figura 4 o 5)

 Monte las ménsulas de enganche en los tubos 

de enganche usando dos pernos hexagonales (B) y tuercas 
de cierre (G). Los pernos deben montarse uno a cada lado 
del perno del tubo de enganche. 

Todavía no apriete.

6.  En  este  momento 

apriete

  los  cuatro  pernos,  fijando  los 

tubos de enganche a la carcaza de la barredora. En seguida 

apriete los dos pernos, juntando los extremos de los tubos 
de enganche. Finalmente, 

apriete

 los dos pernos, fijando las 

ménsulas de enganche a los tubos de enganche.

7. 

(Figura  4  o  5)

  Monte  el  pasador  de  enganche  (Y),  dos 

espaciadores (U) y el pasador de horquilla de 1/8” (N) en las 
ménsulas de enganche.

Si el elemento de enganche de su tractor está a una altura 
de 13 o más pulgadas del piso, consulte la Figura 6. De otra 
manera proceda según lo indicado en la Figura 7.

8. 

(Figura 6)  Mueva el tirante trasero de apoyo, que viene 
instalado en la parte de atrás de la barredora, a las 
perforaciones de abajo de las placas en los extremos de 
la barredora. Esto permitirá que la bolsa de la barredora 
quede sentada a nivel cuando la barredora se engancha a 
un tractor con el elemento de enganche alto.

9. 

(Figura 7)

 Monte la manija de ajuste de altura en el tubo de 

ajuste de altura, usando dos pernos de cabeza curva (C), 
arandelas arqueadas (L), arandelas de cierre (K), y tuercas 
hexagonales (H). 

No apriete todavía.

10. 

(Figura 7)

 Monte la empuñadura en la manija de ajuste de 

altura. 

11. 

(Figura  8)

  Inserte  un  perno  hexagonal  (F)  a  través  de  la 

ménsula  de  ángulo.  Monte  en  el  perno  (en  orden)  el  buje 
espaciador (T), la banda de ajuste de altura, una arandela 
plana (J) y una tuerca de cierre (G). 

Apriete.

12. 

(Figura 9)

 Coloque la manija de ajuste de altura, lado a lado, 

de manera que los dientes de la arandela de seguridad (M) 
puedan acomodarse entre la manija y la banda de ajuste de 
altura. 

Apriete las tuercas que aseguran la manija de ajuste 

de altura.

13. 

(Figura 9)

 Inserte el perno de coche (E) a través de la manija 

de ajuste de altura. Monte en el perno, en orden, la arandela 
dentada  de  cierre  (M),  la  banda  de  ajuste  de  altura,  una 
arandela plana (J) y la perilla plástica.

ESPAÑOL

ARmADO DE LA BOLSA DE LA TOLVA

1.

 

  (Figura 10)

 Haga girar el tubo del respaldo de la tolva, de 

manera que los huecos taladrados en la mitad del tubo miren 
hacia abajo.

2. 

  (Figura 11)

 Inserte los dos tubos laterales superiores de la 

tolva, a través de los faldones cosidos con puntos a cada lado 
de la bolsa de la tolva.

3. 

(Figura 11)

 Monte los extremos del tubo posterior de la tolva 

sobre los terminales de los tubos laterales de la parte superior 
de la tolva. Júntelos usando tapones plásticos (Z).

4.

 

(Figura 12)

 Voltee el segundo tubo trasero de la tolva, de 

manera que los huecos taladrados en la mitad del tubo queden 
mirando hacia arriba. Monte los extremos del tubo trasero de 
la tolva sobre los extremos de los tubos laterales de la parte 
inferior de la tolva. Júntelos usando tapones plásticos.

5.

 

(Figura 13)

 Coloque los tubos de la parte inferior de la tolva 

en el fondo de la bolsa de la tolva.

6.

  (Figura 13)

 Fije los extremos de los tubos laterales inferiores 

de la tolva al 

interior de los tubos laterales superiores de la 

tolva, usando dos pasadores de grillete (P) insertados desde 
el interior, y dos pasadores de horquilla (O).

7.

 

(Figura 14)

 Inserte la varilla del marco de la bolsa dentro de 

la manga cosida, a lo largo del borde frontal del fondo de la 
bolsa.

8. 

(Figura  14)

  Monte  la  varilla  del  marco  de  la  bolsa  en  los 

tubos laterales inferiores de la tolva, usando dos pasadores 
de grillete (Q) y dos pasadores de horquilla (O).

9. 

(Figura 15)

 Asegure las esquinas de la bolsa alrededor de los 

tubos laterales inferiores de la tolva, abrochando los faldones 
de la bolsa al fondo de la bolsa, a ambos lados.

ImPORTANTE: No curve demasiado las barras de soporte durante 
el siguiente paso. El curvado excesivo hará que las barras de acero 
pierdan su tensión de soporte.
10. 

(Figura 16)

 Incline la tolva sobre su respaldo para ensamblar 

las dos barras de soporte de la tolva. Coloque los extremos de 
cada barra dentro de los tubos superior e inferior en la parte 

trasera  de  la  tolva,  curvando  la  barra  apenas  lo  suficiente 

para que encaje dentro de los huecos de los tubos.

11. 

(Figure 17)

 (Figura 16) Ubique, tentando con la mano a lo 

largo de la tapa hilvanada de la tolva de lona, el agujero que 
se encuentra en cada uno de los tubos laterales, de arriba, 
de la tolva. Perfore un agujero a través de ambos lados de 
las cubiertas hilvanadas en el punto que corresponda a los 
agujeros de los tubos.

12. 

(Figura 18)

 Inserte un pasador de grillete (S) a través del 

hueco en cada tubo lateral de la parte superior de la tolva. 
En seguida monte un tubo del brazo de la bolsa sobre cada 
pasador de grillete y asegúrelo con un pasador de horquilla 
(O).

13.

 

(Figura 18)

 Coloque una tapa de vinilo (V) en el extremo de 

cada tubo del brazo de la bolsa.

14.

 

(Figura 19)

 Asegure la cuerda a la parte superior del centro 

superior del marco de  la bolsa de la tolva.

15. 

(Figura 20)

 Para fijar la bolsa de la tolva en la barredora, 

inserte los extremos de los tubos del brazo de la bolsa dentro 
de los terminales de los tubos de enganche de la barredora 
y asegúrelos con dos pasadores de grillete (R) y pasadores 
de horquilla (O).

Содержание 45-03371

Страница 1: ...45 03371 ATTENTION Lire et suivre attentivement les instructions et consignes de s curit de cette notice PRECAUCION Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operaci n Segura de la...

Страница 2: ...de la Tolva 11 Tubo Lateral de la Parte Superior de la Tolva 2 12 Tubo de la Parte Posterior de la Tolva 2 13 Tubo Lateral de la Parte Inferior de la Tolva 2 14 Barra de Soporte de la Tolva 2 15 Banda...

Страница 3: ...r 5 16 Std Wrt K 2 Lock Washer 5 16 L 2 Bowed Washer M 1 Lock Washer Tooth 5 16 N 1 Hair Cotter Pin 1 8 ENGLISH A B C D F G H N O K I J V W X Y M R T U SHOWN FULL SIZE NOT SHOWN FULL SIZE Q P Z E S L...

Страница 4: ...cle and sweeper owners manuals and know how to operate your vehicle and sweeper before using this sweeper attachment Always instruct other users before they operate the sweeper 2 Do not permit childre...

Страница 5: ...Figure 1 Assemble the angle bracket to the sweeper housing using a 5 16 x 3 4 hex bolt F and a 5 16 nylock nut G Make sure the bracket is turned as shown and aligned straight with the housing and the...

Страница 6: ...ighten the two bolts fastening the hitch brackets to the hitch tubes 7 Figure 4 or 5 Assemble the hitch pin Y two 3 4 spacers U and the 1 8 hair cotter pin N to the hitch brackets 4 7 5 ENGLISH If you...

Страница 7: ...g 3 Figure 11 Assemble the ends of the rear hopper tube onto the ends of the upper hopper side tubes Fasten together using plastic plugs Z 9 11 ENGLISH 11 Figure 8 Insert a 5 16 x 3 4 hex bolt F throu...

Страница 8: ...the ends of the lower hopper side tubes to the inside of the upper hopper side tubes using two 3 8 x 1 2 clevis pins P inserted from the inside and two 3 32 hair cotter pins O 13 14 15 4 Figure12 Turn...

Страница 9: ...g to locate the hole in each upper hopper side tube Pierce a hole through both sides of the stitched flaps in alignment with the lower hole 17 18 12 Figure 18 Insert a 3 8 x 3 clevis pin S through the...

Страница 10: ...tothesweeper slide the ends of the bag arm tubes into the ends of the sweeper s hitch tubes and secure with two 1 4 x 1 3 4 clevis pins R and 3 32 hair cotter pins O 20 ENGLISH BAG ARM TUBE 1 4 x 1 3...

Страница 11: ...per bag as level with the ground as possible See figure 22 for tractor hitches that are 11 to 13 above the ground See figure 23 for tractor hitches that are 8 to 11 above the ground IMPORTANT For best...

Страница 12: ...f your body or clothing Never hold onto the rope while towing the sweeper Attach the rope to the towing vehicle to keep it away from wheels and rotating parts OPERATION CUSTOMER RESPONSIBILITIES 1 Che...

Страница 13: ...procedure BRUSH REPLACEMENT NOTE Brush replacement should be done one brush at a time 1 Remove the hopper bag from the sweeper 2 Figure 27 Loosen the hex bolts and lock nuts on two single brush retain...

Страница 14: ...ar los cepillos y la bolsa de la tolva y causar el incendio de la bolsa y su contenido 9 Antes de guardar la barredora siempre vac e la bolsa de la tolva para evitar la combusti n espont nea de su co...

Страница 15: ...a trav s de la manija de ajuste de altura Monte en el perno en orden la arandela dentada de cierre M la banda de ajuste de altura una arandela plana J y la perilla pl stica ESPA OL ARMADO DE LA BOLSA...

Страница 16: ...r cuando est n entre 28 y 33 cm por encima del suelo Vea en la Figura 23 la forma en que quedan los enganches del tractor cuando se encuentran entre 20 y 28 cm sobre el suelo IMPORTANTE Para un mejor...

Страница 17: ...es del engranaje en la rueda y luego monte la rueda de nuevo Los cepillos deben girar nicamentedurantelarotaci nhaciadelantedelarueda Si los cepillos giran tanto hacia adelante como hacia atr s con la...

Страница 18: ...cendie du sac et de son contenu 9 Avant d entreposer la balayeuse videz toujours le sac de r cup ration des d bris afin d viter une combustion spontan e 10 Appliquez les instructions de graissage et d...

Страница 19: ...gn e de r glage de la hauteur 13 Figure 9 Ins rez le boulon de carrosserie E travers la poign e de r glage de la hauteur Assemblez sur le boulon dans l ordre la rondelle denture M l trier de r glage d...

Страница 20: ...v rer n cessaire de r gler la vitesse de balayage afin d obtenir les meilleurs r sultats possibles COMMENT VIDER LA BALAYEUSE Votre balayeuse peut tre facilement vid e sans descendre du tracteur Tirez...

Страница 21: ...oue Si les brosses sont entra n es en rotation aussi bien lors de la rotation en marche avant qu en marche arri re de la roue lagoupilled entra nementsetrouvecoinc edansl engrenage cliquet D montez l...

Страница 22: ...29 29 29 38 42 43 55 56 57 61 63 62 66 68 72 73 74 75 26 7 9 12 13 29 65 9 10 9 29 25 70 71 54 67 69 29 69 39 15 16 14 52 35 36 37 11 17 27 35 31 32 33 33 41 43 60 34 34 B 18 39 19 32 61 40 B D D C C...

Страница 23: ...062 36 1038 2 Nut Nylock 3 8 24 Thread 37 2674 32 2 Hub Cap 38 44598 2 Axle 39 23400 3 Bushing Spacer the fastest way to purchase parts www speedepart com ref part no qty description 40 43886 1 Gear...

Страница 24: ...the fastest way to purchase parts www speedepart com REPAIR PARTS Agri Fab Inc 303 West Raymond Sullivan IL 61951 217 728 8388 www agri fab com 2002 Agri Fab Inc...

Отзывы: