background image

16

 

PRECAUCION:  ¡Nunca  amarre  la  cuerda  de  la 
tolva  a  ninguna  parte  de  su  cuerpo  ni  de  su  ropa! 

 

¡Nunca se cuelgue de la cuerda mientras remolca la 
barredora! 

Amarre la cuerda al vehículo de remolque, 

manteniéndola alejada de las ruedas y de las partes 
giratorias.

mANTENImIENTO

24

5. 

(Figura  25)

  Lubrique  los  cojinetes  de  las  ruedas  en  cada 

temporada.  Retire  la  tapa  del  cubo  y  aplique  unas  pocas 
gotas de aceite liviano.

26

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE 

1.  Verifique que no haya sujetadores o broches sueltos antes 

de usar la barredora.

2.  Limpie la barredora después de cada uso.

a.  Limpie la carcaza de la barredora con un cepillo suave o 

un trapo.

b.  Limpie los residuos de la bolsa de la tolva con una escoba 

o con un cepillo.

c.  Retire cualquier material que se haya enrollado alrededor 

de los cepillos o los terminales del eje del cepillo.

3.  Inspeccione la máquina, buscando partes dañadas o gastadas, 

tales como cepillos y ruedas, antes de cada uso. Reemplace 
las piezas averiadas según sea necesario.

4. 

(Figura 24)

 Lubrique el cojinete o rodamiento del eje del cepillo 

dos veces al año, con unas pocas gotas de aceite liviano.

ESPAÑOL

COLOCACION DEL ENGANCHE DE LA BARREDORA 
EN EL TRACTOR.
 

(Figuras 21, 22 y 23)

. 

1.

 

Coloque el tractor y la barredora sobre una superficie plana 

y nivelada. 

2.

  Gradúe la manija de ajuste de altura de la barredora alrededor 

de la mitad de su rango de ajuste.

3.  Fije las ménsulas de enganche de la barredora al enganche 

del tractor, colocando los espaciadores de  3/4” de manera 
que el fondo de la bolsa de la barredora quede paralelo al 
suelo y los más nivelado como sea posible. Vea en la Figura 
22 la forma en que quedan los enganches del tractor cuando 
están entre 28 y 33 cm por encima del suelo. Vea en la Figura 
23 la forma en que quedan los enganches del tractor cuando 
se encuentran entre 20 y 28 cm sobre el suelo.

ImPORTANTE: Para un mejor desempeño, el fondo de la bolsa 
de la barredora debe quedar paralelo al suelo y lo más nivelado 
como sea posible. Deje una distancia mínima de 13 cm entre el 

fondo de la barredora y el suelo. Consulte la figura 21.

 

PRECAUCION: Mantenga la barredora lejos del fuego. 
El calor excesivo puede dañar los cepillos y la bolsa 
de la tolva, y puede hacer que la bolsa y su contenido 
se incendien.

OPERACION

AJUSTE DE LA ALTURA DEL CEPILLO
 

Para ajustar los cepillos de su barredora en la mejor altura 

de  operación,  afloje  la  perilla  de  ajuste  y  presione  hacia 

abajo sobre la palanca de ajuste de altura para levantar el 
cepillo. El mejor ajuste es cuando la graduación del cepillo 

está 1,2 cm por debajo de la superficie del prado, dentro del 

césped. Siempre corte el césped a una altura pareja, antes 
de barrer.

VELOCIDAD DE BARRIDO 
 

Ensaye una velocidad inicial de aproximadamente 3 millas 
por  hora  (5km/hora)  (tercera  velocidad  en  la  mayoría  de 
los tractores). Dependiendo de las condiciones, puede ser 

necesario ajustar la velocidad de barrido, a fin de obtener 

los mejores resultados. 

VACIADO DE LA BARREDORA 
 

Su barredora se puede vaciar fácilmente sin necesidad de 
desenganchar el tractor o de que el operador se desmonte. 
Simplemente tire de la cuerda hacia adelante para vaciar la 
tolva. Siempre vacíe la tolva después de cada uso.

6. 

(Figura  26)

  Cada  dos  años  retire  las  ruedas  y  limpie  los 

engranajes  que  se  encuentran  dentro  de  la  carcaza  de  la 
rueda. Después de limpiarlos, lubríquelos con una capa pareja 
de grasa liviana.

25

RANURA DE AJUSTE DE ALTURA

PERNO HEXAGONAL

ACEITE AQUI
LOS COJINETES

ARANDELA PLANA 

ENGRANAJE

EJE

ARANDELA PLANA

ANILLO "E"

TAPA DEL
CUBO

Содержание 45-03371

Страница 1: ...45 03371 ATTENTION Lire et suivre attentivement les instructions et consignes de s curit de cette notice PRECAUCION Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operaci n Segura de la...

Страница 2: ...de la Tolva 11 Tubo Lateral de la Parte Superior de la Tolva 2 12 Tubo de la Parte Posterior de la Tolva 2 13 Tubo Lateral de la Parte Inferior de la Tolva 2 14 Barra de Soporte de la Tolva 2 15 Banda...

Страница 3: ...r 5 16 Std Wrt K 2 Lock Washer 5 16 L 2 Bowed Washer M 1 Lock Washer Tooth 5 16 N 1 Hair Cotter Pin 1 8 ENGLISH A B C D F G H N O K I J V W X Y M R T U SHOWN FULL SIZE NOT SHOWN FULL SIZE Q P Z E S L...

Страница 4: ...cle and sweeper owners manuals and know how to operate your vehicle and sweeper before using this sweeper attachment Always instruct other users before they operate the sweeper 2 Do not permit childre...

Страница 5: ...Figure 1 Assemble the angle bracket to the sweeper housing using a 5 16 x 3 4 hex bolt F and a 5 16 nylock nut G Make sure the bracket is turned as shown and aligned straight with the housing and the...

Страница 6: ...ighten the two bolts fastening the hitch brackets to the hitch tubes 7 Figure 4 or 5 Assemble the hitch pin Y two 3 4 spacers U and the 1 8 hair cotter pin N to the hitch brackets 4 7 5 ENGLISH If you...

Страница 7: ...g 3 Figure 11 Assemble the ends of the rear hopper tube onto the ends of the upper hopper side tubes Fasten together using plastic plugs Z 9 11 ENGLISH 11 Figure 8 Insert a 5 16 x 3 4 hex bolt F throu...

Страница 8: ...the ends of the lower hopper side tubes to the inside of the upper hopper side tubes using two 3 8 x 1 2 clevis pins P inserted from the inside and two 3 32 hair cotter pins O 13 14 15 4 Figure12 Turn...

Страница 9: ...g to locate the hole in each upper hopper side tube Pierce a hole through both sides of the stitched flaps in alignment with the lower hole 17 18 12 Figure 18 Insert a 3 8 x 3 clevis pin S through the...

Страница 10: ...tothesweeper slide the ends of the bag arm tubes into the ends of the sweeper s hitch tubes and secure with two 1 4 x 1 3 4 clevis pins R and 3 32 hair cotter pins O 20 ENGLISH BAG ARM TUBE 1 4 x 1 3...

Страница 11: ...per bag as level with the ground as possible See figure 22 for tractor hitches that are 11 to 13 above the ground See figure 23 for tractor hitches that are 8 to 11 above the ground IMPORTANT For best...

Страница 12: ...f your body or clothing Never hold onto the rope while towing the sweeper Attach the rope to the towing vehicle to keep it away from wheels and rotating parts OPERATION CUSTOMER RESPONSIBILITIES 1 Che...

Страница 13: ...procedure BRUSH REPLACEMENT NOTE Brush replacement should be done one brush at a time 1 Remove the hopper bag from the sweeper 2 Figure 27 Loosen the hex bolts and lock nuts on two single brush retain...

Страница 14: ...ar los cepillos y la bolsa de la tolva y causar el incendio de la bolsa y su contenido 9 Antes de guardar la barredora siempre vac e la bolsa de la tolva para evitar la combusti n espont nea de su co...

Страница 15: ...a trav s de la manija de ajuste de altura Monte en el perno en orden la arandela dentada de cierre M la banda de ajuste de altura una arandela plana J y la perilla pl stica ESPA OL ARMADO DE LA BOLSA...

Страница 16: ...r cuando est n entre 28 y 33 cm por encima del suelo Vea en la Figura 23 la forma en que quedan los enganches del tractor cuando se encuentran entre 20 y 28 cm sobre el suelo IMPORTANTE Para un mejor...

Страница 17: ...es del engranaje en la rueda y luego monte la rueda de nuevo Los cepillos deben girar nicamentedurantelarotaci nhaciadelantedelarueda Si los cepillos giran tanto hacia adelante como hacia atr s con la...

Страница 18: ...cendie du sac et de son contenu 9 Avant d entreposer la balayeuse videz toujours le sac de r cup ration des d bris afin d viter une combustion spontan e 10 Appliquez les instructions de graissage et d...

Страница 19: ...gn e de r glage de la hauteur 13 Figure 9 Ins rez le boulon de carrosserie E travers la poign e de r glage de la hauteur Assemblez sur le boulon dans l ordre la rondelle denture M l trier de r glage d...

Страница 20: ...v rer n cessaire de r gler la vitesse de balayage afin d obtenir les meilleurs r sultats possibles COMMENT VIDER LA BALAYEUSE Votre balayeuse peut tre facilement vid e sans descendre du tracteur Tirez...

Страница 21: ...oue Si les brosses sont entra n es en rotation aussi bien lors de la rotation en marche avant qu en marche arri re de la roue lagoupilled entra nementsetrouvecoinc edansl engrenage cliquet D montez l...

Страница 22: ...29 29 29 38 42 43 55 56 57 61 63 62 66 68 72 73 74 75 26 7 9 12 13 29 65 9 10 9 29 25 70 71 54 67 69 29 69 39 15 16 14 52 35 36 37 11 17 27 35 31 32 33 33 41 43 60 34 34 B 18 39 19 32 61 40 B D D C C...

Страница 23: ...062 36 1038 2 Nut Nylock 3 8 24 Thread 37 2674 32 2 Hub Cap 38 44598 2 Axle 39 23400 3 Bushing Spacer the fastest way to purchase parts www speedepart com ref part no qty description 40 43886 1 Gear...

Страница 24: ...the fastest way to purchase parts www speedepart com REPAIR PARTS Agri Fab Inc 303 West Raymond Sullivan IL 61951 217 728 8388 www agri fab com 2002 Agri Fab Inc...

Отзывы: