34
35
ESPAÑOL
girar descentrados, generan unas vibraciones excesivas y
pueden hacerle perder el control sobre el aparato.
i) No emplee discos dañados. Antes de cada utiliza-
ción inspeccione si los discos están desportillados
o
fi
surados. Si se le cae la herramienta eléctrica o el
disco, inspeccione si éste ha sufrido algún daño o
monte otro disco en correctas condiciones. Una vez
inspeccionado y montado el disco sitúese usted y las
personas circundantes fuera del plano de rotación del
disco y deje funcionar la herramienta eléctrica en vacío,
a las revoluciones máximas, durante un minuto.
Por reg-
la general, los discos dañados suelen romperse al realizar
esta comprobación.
j) Utilice un equipo de protección personal. Dependien-
do del trabajo a realizar use una careta, una protección
para los ojos, o unas gafas de protección. Si procede,
emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos,
guantes de protección o un mandil especial adecua-
do para protegerle de los pequeños fragmentos que
pudieran salir proyectados al desprenderse del útil o
pieza.
Las gafas de protección deberán ser indicadas para
protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos
al trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá
ser apta para
fi
ltrar las partículas producidas al trabajar. La
exposición prolongada al ruido puede provocar sordera.
k) Preste atención a que otras personas se encuentren
a una distancia segura referente a su campo de trabajo.
Cada persona que pase a su campo de trabajo, tiene
que usar un equipo protector personal.
Trozos de la
pieza por trabajar o de herramientas intercambiables rotas
pueden volar y causar lesiones también fuera del campo de
trabajo directo.
l) Sujete el aparato de las super
fi
cies aisladas de agar-
re al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de
percusión pueda entrar en contacto con conductores
de corriente ocultos o con el propio cable.
El contacto de
la perforadora de percusión con un conducto con energía
aplicada también podrá poner bajo tensión partes metálicas
del aparato y causar un choque eléctrico.
m) Mantenga el cable de red alejado del útil en funcio-
namiento. En caso de que Vd.
pierda el control sobre la
herramienta eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse el
cable de red con el útil y lesionarle su mano o brazo.
n) No deposite jamás la herramienta eléctrica antes de
que la herramienta intercambiable haya dejado de girar
por completo.
La herramienta intercambiable que aún
está girando puede entrar en contacto con la super
fi
cie de
deposición, con lo que usted puede perder el control sobre
la herramienta eléctrica.
o) No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras
la transporta.
El útil en funcionamiento podría lesionarle al
engancharse accidentalmente con su vestimenta.
p) Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración
de su herramienta eléctrica.
El ventilador del motor aspira
polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso de
una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede provo-
carle una descarga eléctrica.
q) No use la herramienta eléctrica en las cercanías de
materiales in
fl
amables.
Las chipas pueden encender
estos materiales.
r) No use herramientas intercambiables que requieran
de líquidos refrigerantes.
El uso de agua o de otros líqui-
dos refrigerantes pueden llevar a una electrocución.
Instrucciones de seguridad para aplicaciones de
tronzado
Contragolpe y las correspondientes indicaciones de
seguridad
El retroceso es una reacción brusca que se produce al
atascarse o engancharse un disco en rotación. Al atascarse
o engancharse el disco en funcionamiento, éste es frenado
bruscamente. Ello puede hacerle perder el control sobre la
herramienta eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en
dirección opuesta al sentido de giro que tenía el disco.
En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o
bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el canto
del útil que penetra en el material se enganche, provocando
la rotura del útil o el rechazo del aparato. Según el sentido
de giro y la posición del útil en el momento de bloquearse
puede que éste resulte despedido hacia, o en sentido
opuesto al usuario. En estos casos puede suceder que el
útil incluso llegue a romperse.
El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo
incorrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo
ateniéndose a las medidas preventivas que a continuación
se detallan.
a) Sujete con
fi
rmeza la herramienta eléctrica y man-
tenga su cuerpo y brazos en una posición propicia
para resistir las fuerzas de reacción. Si forma parte del
aparato, utilice siempre la empuñadura adicional para
poder soportar mejor las fuerzas del rechazo, además
de los pares de reacción que se presentan en la puesta
en marcha.
El usuario puede controlar las fuerzas del
rechazo y de reacción si toma unas medidas preventivas
oportunas.
b) Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento.
En caso de un rechazo, el útil podría lesionarle la mano.
c) No se coloque delante o detrás del disco tronzador
en funcionamiento, alineado con la trayectoria del cor-
te.
El retroceso mueve la herramienta eléctrica en el sentido
opuesto al movimiento del disco tronzador en el punto de
bloqueo.
d) Tenga especial precaución al trabajar esquinas,
cantos a
fi
lados, etc. Evite que el útil de amolar rebote
contra la pieza de trabajo o que se atasque.
En las esqui-
nas, cantos a
fi
lados, o al rebotar, el útil en funcionamiento
tiende a atascarse. Ello puede hacerle perder el control o
causar un rechazo del útil.
e) No utilice útiles dentados o para talla de madera, ni
tampoco discos diamantados segmentados si el ancho
de sus ranuras en la periferia es superior a 10 mm.
Estos útiles son propensos al retroceso y pueden hacerle
perder el control sobre la herramienta eléctrica.
f) Evite que se bloquee el disco tronzador y una pre-
sión de aplicación excesiva. No intente realizar cortes
demasiado profundos.
Al solictar en exceso el disco
tronzador éste es más propenso a ladearse, bloquearse, a
ser rechazado, o a romperse.
g) Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese que
interrumpir su trabajo, desconecte la herramienta eléc-
trica y manténgala en esa posición, sin moverla, hasta
que el disco tronzador se haya detenido por completo.
Jamás intente sacar el disco tronzador en marcha de la
ranura de corte, ya que ello podría provocar un rechazo.
Investigue y subsane la causa del bloqueo.
h) No intente proseguir el corte, estando insertado el
disco tronzador en la ranura de corte. Una vez fuera
de la ranura de corte, espere a que el disco tronzador
haya alcanzado las revoluciones máximas, y prosiga
entonces el corte con cautela.
En caso contrario el disco
tronzador podría bloquearse, salirse de la ranura de corte, o
resultar rechazado.
i) Soporte las planchas u otras piezas de trabajo
grandes para reducir el riesgo de bloqueo o rechazo del
disco tronzador.
Las piezas de trabajo grandes tienden
a curvarse por su propio peso. La pieza de trabajo deberá
apoyarse desde abajo a ambos lados tanto cerca de la línea
de corte como en los bordes.
j) Proceda con especial cautela al realizar recortes “por
inmersión” en paredes o super
fi
cies similares.
El disco
tronzador puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o
agua, conductores eléctricos, u otros objetos.
ESPAÑOL
Datos técnicos
MFE 1500
Acanaladora de muros
Número de producción
4136 06 02...
...000001-999999
Potencia de salida nominal
1500 W
Revoluciones nominales
8600 min
-1
D=Diámetro maximo de tronzado diamantado
d=ø del taladro
125 mm
22,2 mm
b=Espesor de la muela de tronzar mín. / máx.
2,4 / 2,6 mm
Profundidad de corte máx.
8-30 mm
Anchura de roza
8-26 mm
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
4,1 kg
Información sobre ruidos / vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma EN 60
745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un
fi
ltro
A corresponde a:
Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A))
98 dB(A)
Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A))
109 dB(A)
Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres
direcciones) determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
h
7,0 m/s
2
Tolerancia K=
1,5 m/s
2
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e
intrucciones de seguridad.
En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
TRONZADORAS A MUELA
a) La caperuza protectora perteneciente a la herrami-
enta eléctrica deberá montarse
fi
rmemente y orientarse
de tal modo que ofrezca una seguridad máxima, o sea,
cubriendo al máximo la parte del útil a la que queda
expuesta el usuario. Sitúese usted y las personas
circundantes fuera del plano de rotación del disco.
La caperuza protectora debe proteger al usuario de los
fragmentos que puedan desprenderse del útil y del contacto
accidental con el disco tronzador.
b) Utilice exclusivamente discos tronzadores sujetos y
reforzados o diamantados en su herramienta eléctrica.
El mero hecho de que el accesorio encaje en su herramien-
ta eléctrica no garantiza un uso seguro.
c) Las revoluciones admisibles del útil deberán ser
como mínimo iguales a las revoluciones máximas in-
dicadas en la herramienta eléctrica.
Aquellos accesorios
que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles
pueden llegar a romperse y salir despedidos.
d) Solamente emplee el útil para aquellos trabajos
para los que fue concebido. Por ejemplo, no emplee
las caras de los discos tronzadores para amolar.
En los
útiles de tronzar, el arranque de material se lleva a cabo
con los bordes del disco. Si estos útiles son sometidos a un
esfuerzo lateral, ello puede provocar su rotura.
e) Para el disco de tronzado por usted seleccionado
use siempre bridas de sujeción que no tengas daños
y que tengan el tamaño correcto.
Las bridas apropiadas
apoyan el disco de tronzado reduciendo así el peligro de
una ruptura del disco de tronzado.
f) No intente aprovechar los discos amoladores de
otras herramientas eléctricas más grandes, aunque su
diámetro exterior se haya reducido su
fi
cientemente
por el desgaste.
Los discos amoladores destinados para
herramientas eléctricas grandes no son aptos para soportar
las velocidades periféricas más altas a las que trabajan las
herramientas eléctricas más pequeñas, y pueden llegar a
romperse.
g) El diámetro exterior y el grosor de la herramienta in-
tercambiable tienen que corresponder con las medidas
de su herramienta eléctrica.
Las herramientas intercam-
biables mal medidas no pueden ser lo su
fi
cientemente
apantalladas ni controladas.
h) El diámetro de alojamiento de los discos y de las
bridas deberá ajustar exactamente en el husillo de
su herramienta eléctrica.
Los útiles que no ajusten cor-
rectamente sobre el husillo de la herramienta eléctrica, al
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la
norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una
estimación provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la
herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insu
fi
ciente, el nivel
vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el
aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir
sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por
ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de
los procesos de trabajo.
Содержание MFE 1500
Страница 3: ...4 5 7 13 8 6 14 16 12 ...
Страница 4: ...6 7 1 2 1 2 START STOP 1 1 2 2 ...
Страница 5: ...8 9 1 4 3 2 ...
Страница 6: ...10 11 1 4 3 2 ...
Страница 7: ...12 13 1 2 3 8 0 mm 11 5 mm 15 0 mm 18 5 mm 22 0 mm 25 5 mm 1 2 3 max min ...
Страница 8: ...14 15 2 1 3 START 4 5 6 STOP ...
Страница 9: ...16 17 ø 35 mm 1 2 ...
Страница 65: ...www aeg powertools eu 09 14 4931 4145 31 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ...