background image

 

| 9

2.2  General safety instruc-

tions

!

 WARNING Injury

 -Keep children under the 

age of 3 away from the ap-

pliance if constant supervision 

cannot be guaranteed.

 -Children from the age of 3 to 7 

may switch the appliance on and 

off, provided they are supervised 

or have been instructed in the 

safe operation of the appliance 

and understand any risks that 

may result. This is subject to the 

appliance having been installed 

as described. Children from the 

age of 3 to 7 must not plug the 

power cable into its socket or re-

gulate the appliance.

 -The appliance may be used by 

children aged  8 and older and 

persons with reduced physical, 

sensory or mental capabilities or 

a lack of experience and know-

how, provided that they are su-

pervised or they have been ins-

tructed on how to use the appli-

ance safely and have understood 

the resulting risks.

 -Children must never play with 

the appliance.  Children must 

never clean the appliance or 

perform user maintenance un-

less they are supervised.

!

 WARNING Injury

Never operate this appli-

ance...

 -in rooms where the appliance is 

at risk of fire or explosion as a re-

sult of chemicals, dust, gases or 

vapours.

 -in the direct proximity of elec-

trical cables or receptacles that 

carry or contain flammable or 

explosive materials.

 -if work such as laying tiles, san-

ding or sealing is being carried 

out in the installation room.

 -if naphtha sprays, floor polish or 

similar products are used. Venti-

late the room sufficiently before 

heating.

 -if the minimum clearances to 

adjacent surfaces are not main-

tained.

 -if the power cable shows signs of 

damage.

 WARNING Burns

Never place any flammab-

le, combustible or insu-

lating objects or materials, such 

as laundry, blankets, magazines, 

containers with floor polish or 

naphtha, spray cans or similar on 

the appliance or in direct proxi-

mity to it.

 WARNING Electrocution

 -Never touch any live com-

ponents.

 -Do not operate the device when 

your hands are wet.

 -Never operate the appliance in 

the immediate vicinity of a bath 

tub, a shower or a swimming 

pool.

 -Position the appliance in such a 

way that the control mechanisms 

cannot be touched by a person in 

the bath or shower.

 CAUTION Burns

Never cover the appliance.

 CAUTION Burns

Parts of the appliance can 

get very hot and may cause 

burns. Particular caution is advi-

sed when children or vulnerable 

persons are present.

!

 CAUTION Injury

Never step on the appli-

ance.

!

 Material losses

 -Never cover the power 

cable with a carpet or rug.

 -Make sure that the power cable is 

not in anyone's way, and that no 

one can trip over it and tip over the 

appliance.

 -Avoid using an extension cable. 

If required, use only undamaged, 

tested extension cables suitable 

for the power consumption of the 

appliance.

 -Position the appliance on a solid 

base. On a soft base, the applian-

ce can tip over or the air apertures 

can become blocked.

 -Never move or carry the appliance 

by pulling on the power cable.

 -Do not wind the power cable 

around the appliance when it is in 

operation.

 -Do not pull the power cable across 

sharp edges.

 Note

Never operate the applian-

ce remotely or have it swit-

ched on automatically via upstre-

am components (e.g. time switch, 

room temperature controller).

2.3  Test symbols

See type plate on the appliance.

3.  Appliance descrip-

tion

The appliance is an electric direct 

heater and is suitable as e.g. a full 

heating system in bathrooms, or for 

use between seasons and as a boos-

ter heater in smaller rooms.
For heating, the indoor air is drawn 

in by the appliance fan via apertu-

res in the back panel, heated by the 

heating element, and blown out for-

wards via the air outlet grille.

3.1  Anti-tipping protection

To prevent the possibility of fire, the 

appliance features automatic an-

ti-tipping protection.
If the appliance tips forwards or 

backwards, it switches off automati-

cally. When the appliance is returned 

to a normal, upright position, it auto-

matically switches back on.

4.  Settings

Operating selector

You can use the operating selector 

to switch the appliance on and off, 

and to select the desired operating 

mode.

Symbol Operating 

mode

Meaning

 

Zero setting 

 

Appliance 

switched 

off

Fan 

Cold stage  Fan opera-

tion only

 

Heating 

stage 1 

1000 W 

heating 

output

 

Heating 

stage 2 

2000 W 

heating 

output

4.1  Temperature selector

The temperature selector serves to 

set the required room temperature 

(up to 45 °C). When the room tempe-

rature falls below the set value, the 

appliance begins to heat.

To get the room temperature 

which is right for you ...

f

f

Set the operating selector to 

heating stage 2.

f

f

Turn the temperature selector 

fully clockwise (maximum 

value).

The appliance starts heating.

f

f

When the room temperature re-

aches a level that feels pleasant 

to you, turn the temperature 

selector back until the appliance 

switches off with an audible 

click.

The appliance will keep the room 

temperature constant at the set 

value by repeated short periods of 

heating.

4.2  Frost protection

The appliance is equipped with a 

frost protection function, which swit-

ches the appliance on automatically 

if the room temperature falls below 

7 °C.

To activate the frost protection 

function ...

f

f

Turn the temperature selec-

tor fully anti-clockwise to the 

snowflake symbol (minimum 

value).

f

f

Set the operating selector to he-

ating stage 1 or heating stage 2.

5.  Cleaning, care and 

maintenance

The appliance contains no user ser-

viceable parts.

f

f

Clean the appliance when cold 

with ordinary cleaning products. 

Avoid abrasive or corrosive clea-

ning products.

f

f

If a pale brownish discolouration 

appears on the appliance casing, 

wipe it off with a damp cloth.

f

f

Clean the air inlet and outlet 

grilles twice a year with a vacu-

um cleaner.

!

 Material losses

Never spray cleaning spray 

into the air slot.

6.  Storage

f

f

If you will not be using the appli-

ance for a long period, switch it 

off and unplug it.

f

f

When not in use, keep the appli-

ance in a dry place.

7.  Troubleshooting

If the appliance does not heat, check 

the temperature set at the appliance 

and the MCB/fuse in your fuse box.
The appliance is equipped with a saf-

ety temperature controller that shuts 

the appliance down if it overheats.
After the cause has been remo-

ved (for example air outlet or inlet 

apertures covered) and the appliance 

has cooled down for a few minutes, 

operation starts again.
If you cannot remedy the fault, notify 

your qualified contractor. To facilitate 

and speed up your request, provide 

the number from the type plate 

(000000-0000-000000).

INSTALLATION

8.  Safety

Only a qualified contractor should 

carry out installation, commissio-

ning, maintenance and repair of the 

appliance.

8.1  General safety instruc-

tions

We guarantee trouble-free function 

and operational reliability only if 

original accessories and spare parts 

intended for the appliance are used.

8.2  Instructions, standards 

and regulations

 Note

Observe all applicable na-

tional and regional regula-

tions and instructions.

9.  Installation location

 

-

There must be at least 90 cm 

clearance between the applian-

ce and any combustible objects 

(e.g. curtains), walls or other 

building elements.

 

-

Never operate the appliance on 

deep-pile carpets.

 

-

Never operate the appliance on 

unstable or uneven surfaces.

 

-

Never position the appliance 

directly below a wall socket.

 

-

Never operate the appliance in 

the open air.

10.  Power supply

!

 Material losses

Observe the type plate. 

The specified voltage must 

match the mains voltage.

!

 Material losses

This appliance is not suita-

ble for hardwired connec-

tion.

 Note

The power cable must only 

be replaced by a qualified 

contractor using original spare 

parts supplied by us.

Содержание HS 203 T

Страница 1: ...____________________ 10 verwarmingsventilator Gebruik en Installatie_____________________________________ 12 Topný ventilátor Obsluha a instalace______________________________________ 13 Termowentylator Obsługa i instalacja______________________________________ 15 Ventillátoros fűtőkészülék Használati és telepítési útmutató____________________________ 17 Teplovzdušný ventilátor Obsluha a inštaláci...

Страница 2: ...eil ersetzt werden ENGLISH Keep children under the age of 3 away from the appliance if constant supervision cannot be guaranteed Children from the age of 3 to 7 may switch the appliance on and off provided they are supervised or have been instructed in the safe operation of the appliance and under stand any risks that may result there from This is subject to the appliance having been installed as ...

Страница 3: ...s de branchement électrique fixe l appareil doit pouvoir être déconnecté du réseau par un dispositif de coupure omni polaire ayant une ouverture minimale des contacts de 3 mm En cas d endommagement ou de remplace ment le câble de raccordement électrique ne doit être remplacé que par un installateur habilité par le fabricant et avec une pièce de rechange d origine NEDERLANDS Houd kinderen jonger da...

Страница 4: ...ači a regulátory Přístroj musí být v případě pevného připo jení možné odpojit od sítě na všech pólech na vzdálenost nejméně 3 mm Elektrické přívodní vedení smí při poško zení nebo při výměně nahradit originálním náhradním dílem pouze specializovaný elektrotechnik s oprávněním výrobce POLSKI Trzymać dzieci poniżej 3 roku życia z dala od urządzenia jeśli ciągły nadzór nie jest możliwy Urządzenie moż...

Страница 5: ...anul tovább fűti Ha a helyiség kicsi és az ott található személyek a helyiséget önállóan nem képesek elhagyni biztosítson állandó felügyeletet A készülék alkatrészei nagyon felmeleged hetnek és égési sérülést okozhatnak Gyer mekek és védelemre szoruló személyek jelenléte esetén különleges óvatossággal kell eljárni Ne takarja le a készüléket A készüléket ne helyezze közvetlenül fali csatlakozóaljza...

Страница 6: ...ebo pod sprchou Pri trvalej prípojke sa prístroj musí dať od pojiť od siete všetkými pólmi s minimálnou odpojovacou vzdialenosťou 3 mm Pri poškodení alebo výmene môže sieťo vý pripojovací kábel nahradiť originálnym náhradným dielom iba odborný remeselník oprávnený výrobcom Upevnite prístroj tak ako je popísané v ka pitole Inštalácia Montáž ...

Страница 7: ... Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Bade wanne einer Dusche oder eines Schwimmbeckens Platzieren Sie das Gerät so dass die Schalt und Reglereinrichtun gen nicht von einer in der Bade wanne oder unter der Dusche befindlichen Person berührt werden können VORSICHT Verbrennung Decken Sie das Gerät nicht ab VORSICHT Verbrennung Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Ver brennungen verursach...

Страница 8: ...das Gerät nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien 10 Elektrischer An schluss Sachschaden Beachten Sie das Typen schild Die angegebene Spannung muss mit der Netzspan nung übereinstimmen Sachschaden Das Gerät ist nicht zum Festanschluss geeignet Hinweis Die Netzanschlussleitung darf bei einem Austausch nur von einem Fachhandwerker mit Originalersatzteilen ...

Страница 9: ...tures automatic an ti tipping protection If the appliance tips forwards or backwards it switches off automati cally When the appliance is returned to a normal upright position it auto matically switches back on 4 Settings Operating selector You can use the operating selector to switch the appliance on and off and to select the desired operating mode Symbol Operating mode Meaning 0 Zero setting App...

Страница 10: ...é formés à l utilisation en toute sécurité de l appareil et qu ils ont compris les dangers encourus Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Ni le nettoyage ni lamaintenancerelevantdel utili sateur ne doivent être effectués pardesenfantssanssurveillance AVERTISSEMENT Blessure N utilisez pas l appareil dans les locaux où existe un risque d incendie ou d explo sion en raison de la présence d...

Страница 11: ...de f f Nettoyez les grilles d entrée et de sortie d air deux fois par an à l aide d un aspirateur Dommages matériels Ne vaporisez pas de net toyant en spray dans la fente de passage d air 6 Stockage f f Si vous prévoyez de ne pas utiliser l appareil pendant une période prolongée éteig nez le et débranchez la fiche d alimentation f f Lorsque l appareil n est pas uti lisé rangez le dans un endroit s...

Страница 12: ...den Gebruik het toestel niet in de onmiddellijke omgeving van een bad een douche of een zwembad Plaats het toestel zo dat de scha kel en regelvoorzieningen niet kunnen worden aangeraakt door een persoon die in bad zit of onder de douche staat VOORZICHTIG verbranding Dek het toestel niet af VOORZICHTIG verbranding Delen van het toestel kun nen zeer heet worden en brand wonden veroorzaken Als er kin...

Страница 13: ...ond Plaats het toestel niet direct onder een stopcontact Gebruik het toestel niet in de openlucht 10 Elektrische aanslui ting Materiële schade Neem de gegevens op het typeplaatje in acht De aan gegeven spanning moet overeen komen met de netspanning Materiële schade Het toestel is niet geschikt voor vaste aansluiting Info De aansluitkabel mag bij vervanging alleen worden vervangen door onze origine...

Страница 14: ...aven automatickou ochranou proti převržení Pokud se přístroj převrhne vpřed nebo vzad automaticky se vypne Jakmile je přístroj opět postaven do normální vzpřímené polohy znovu se automaticky zapne 4 Nastavení Provozní spínač Pomocí provozního spínače můžete přístroj zapnout a vypnout a dále nastavit požadovaný provozní režim Symbol Režim Význam 0 Nulová po loha Vypnutý přístroj Ventilá tor Studený...

Страница 15: ...z osoby bez doświadczenia i wie dzy jeśli obsługa odbywać się będzie pod nadzorem lub jeśli użytkownicy zostali pouczeni odnośnie bezpiecznego korzy stania z urządzenia i zapoznali się z ewentualnymi grożącymi niebezpieczeństwami Urządzenie nie może być używa ne przez dzieci do zabawy Czy szczenie oraz konserwacja wyk onywana przez użytkownika są czynnościami których dzieciom nie wolno wykonywać b...

Страница 16: ...u i wylotu powie trza czyścić dwa razy w roku odkurzaczem Szkody materialne Do otworu wentylacyjnego nie pryskać środka do czys zczenia w aerozolu 6 Przechowywanie f f Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas na leży je wyłączyć i wyjąć wtyczkę sieciową f f Jeśli urządzenie nie jest używa ne przechowywać je w suchym miejscu 7 Usuwanie prob lemów Jeśli urządzenie nie grzeje sprawdzić ...

Страница 17: ...a készüléket fürdőkád zuhanyozó vagy úszó medence közvetlen közelében A készüléket úgy szerelje fel hogy a kapcsoló és beállítóele meket a fürdőkádban vagy zu hany alatt tartózkodó személy ne tudja megérinteni VIGYÁZAT Égési sérülés Ne takarja le a készüléket VIGYÁZAT Égési sérülés A készülék alkatrészei na gyon felforrósodhatnak és égési sérülést okozhatnak Gyermekek és védelemre szoruló személye...

Страница 18: ... bad levegőn 10 Elektromos csatla kozás Anyagi kár Vegye figyelembe a típus tábla értékeit A megadott feszültségnek egyeznie kell a hálózati feszültséggel Anyagi kár A készülék nem alkalmas fix bekötésű üzemeltetésre Megjegyzés A hálózati tápkábel cseréjét csak szakszerelő végezheti el általunk gyártott eredeti csere alkatrész felhasználásával 11 Beüzemelés f f A beüzemelés során csatla koztassa a...

Страница 19: ...spínacie hodi ny regulátor teploty v miestnosti 2 3 Kontrolné značky Pozri typový štítok na prístroji 3 Popis prístroja Prístroj je elektrický priamovykuro vací prístroj a hodí sa napr ako plno hodnotné vykurovanie v kúpeľni alebo ako prechodné a doplnkové vykurovanie pre menšie miestnosti Na účely ohrevu sa vzduch v miest nosti nasáva dúchadlom prístroja cez otvory v zadnej stene zohrieva ohrieva...

Страница 20: ...troj neprevádzkujte vonku 10 Elektrické pripoje nie Materiálne škody Dbajte na typový štítok Uvedené napätie sa musí zhodovať so sieťovým napätím Materiálne škody Prístroj nie je vhodný na pevné pripojenie Upozornenie Sieťové prípojné vedenie smie vymieňať iba odborne vyškolený montážnik za originálne náhradné diely od nás 11 Uvedenie do pre vádzky f f Na účely uvedenia do prevádzky zastrčte sieťo...

Страница 21: ...r Garantie übernehmen wir sämtliche Materi al und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat entfällt eine Leistungspflicht von uns Soweit eine Garantieleistung erbracht wird übernehmen wir keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb stahl Feuer Aufruhr oder ähnliche Ur...

Страница 22: ...e shall not provide any guarantee for appliances acquired in countries where we have no subsidiary to sell our products This will not affect warranties issued by any importers Environment and recycling We would ask you to help protect the environment After use dispose of the various materials in accordance with national regulations Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne ...

Страница 23: ...nyezet védelmében Használat után az anyagokat a helyi hatósági előírások szerint kell hulladékba juttatni Gwarancja Urządzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmu ją warunki gwarancji naszych niemieckich spółek Ponadto w krajach w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybu torem naszych produktów gwarancji może udzielić wyłącznie taspółka Takagwarancjaobowiązujetylkowówczas gdyspół...

Страница 24: ... 9656 250 Fax 0911 9656 444 Kundendienstzentrale Holzminden Fürstenberger Str 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7 15 bis 18 00 Uhr und Freitag von 7 15 bis 17 00 Uhr auch unter den nachfolgenden Telefon bzw Telefaxnummern erreichbar Kundendienst Tel 0911 9656 56015 Fax 0911 9656 56890 kundendiens...

Отзывы: