background image

PKGI-70-H    Effective 03-2019

 

cirúrgica recomendada. Pode ocorrer a quebra ou danos no 
instrumento, bem como danos nos tecidos, quando um 
instrumento é sujeito a cargas excessivas, a velocidades 
excessivas, a osso denso, a utilização indevida ou a utilização 
não prevista. O paciente deve ser advertido, preferencialmente 
por escrito quanto aos riscos associados a estes tipos de 
instrumentos. 
 

PRECAUÇÕES RELATIVAS AO IMPLANTE:

 Um implante 

nunca deverá ser reutilizado. As tensões anteriores podem ter 
criado imperfeições que podem dar origem falha do dispositivo. 
Os implantes estão protegidos contra riscos e cortes, tais como, 
concentrações de tensões podem levar ao insucesso. Dobrar as 
placas diversas vezes pode fragilizar o dispositivo e poderá 
conduzir à fractura e falha prematura do implante. Não é 
recomendável misturar componentes de implantes de diferentes 
fabricantes por razões metalúrgicas, mecânicas e funcionais. Os 
benefícios da cirurgia de implante poderão não cumprir as 
expectativas do paciente ou poderão deteriorar-se ao longo do 
tempo, necessitando de cirurgia de revisão para substituir o 
implante ou para realizar procedimentos alternativos. As cirurgias 
de revisão com implantes não são incomuns.

 

 

 

PRECAUÇÕES RELATIVAS AO INSTRUMENTO CIRÚRGICO:

 

Os instrumentos cirúrgicos para uma única utilização nunca 
devem ser reutilizados. Esforços anteriores podem ter criado 
imperfeições, que podem conduzir a falha do dispositivo. Proteja 
os instrumentos contra riscos e mossas, dado que tais 
concentrações de tensão podem conduzir a falha do dispositivo. 

EFEITOS ADVERSOS:

 Os possíveis efeitos adversos incluem 

dores, desconforto ou sensações anómalas e lesões nervosas ou 
dos tecidos moles devido à presença de um implante ou trauma 
cirúrgico. Pode ocorrer uma fractura do implante devido ao 
excesso de actividade, carga prolongada sobre o aparelho, 
recuperação incompleta ou uma força excessiva aplicada durante 
a introdução do implante. Pode ocorrer a migração e/ou 
relaxamento do implante. Existe a possibilidade de ocorrência da 
sensibilidade ao metal ou reacção histológica ou alérgica ou 
reacção adversa a corpos estranhos resultantes da implantação 
de um material estranho. Lesões dos tendões ou dos tecidos 
moles, necrose óssea ou a reabsorção do osso, necrose do 
tecido ou a recuperação incompleta podem resultar da presença 
de um implante ou de uma trauma cirúrgico. 
 

INSTRUÇÕES DE LIMPEZA: 
 

Este produto é fornecido estéril e não deve ser re-limpo. 

 

 

ESTERILIDADE: 

 
Este produto só é fornecido estéril.

  

 
Produto esterilizado: 

O produto esterilizado foi exposto a 

uma dose mínima de irradiação gama de 25,0-kGy. A Acumed 
não recomenda a reesterilização de produtos fornecidos em 
embalagens estéreis. Se a embalagem estéril estiver danificada, 
o incidente deve ser notificado à Acumed. O produto não deve 
ser utilizado e deve ser devolvido ao Acumed. 

Português – PT / PAGE 47 

 

PT 

Содержание ACU-LOC Series

Страница 1: ...1 rue Emile ZOLA BP 2332 38033 GRENOBLE CEDEX 2 FRANCE 33 4 76 86 43 22 Acumed LLC 5885 NE Cornelius Pass Road Hillsboro OR 97124 9432 1 503 627 9957 acumed net 2797 Acu Loc Wrist Spanning Plate PKGI...

Страница 2: ...ONTENTS Click on a language to navigate to the page English US 3 Dansk DA 7 English EN 11 Deutsch DE 15 EL 20 Espa ol ES 25 Fran ais FR 29 Italiano IT 33 Nederlands NL 37 Norsk NO 41 Portugu s PT 45 S...

Страница 3: ...STRUMENT MATERIAL SPECIFICATIONS The instruments are made of various grades of stainless steel titanium aluminum and polymers evaluated for biocompatibility IMPLANT INFORMATION FOR USE Physiological d...

Страница 4: ...tive care instructions can cause the implant and or treatment to fail The implants may cause distortion and or block the view of anatomic structures on radiographic images The components of these syst...

Страница 5: ...e implant during insertion Implant migration and or loosening may occur Metal sensitivity histological allergic or adverse foreign body reaction resulting from implantation of a foreign material may o...

Страница 6: ...t be approved for use in all countries Nothing contained on these materials should be construed as a promotion or solicitation for any product or for the use of any product in a particular way which i...

Страница 7: ...titaniumlegering i henhold til ASTM F136 ACUMED SP NDPLADESYSTEM TIL H NDLED MATERIALESPECIFIKATIONER FOR KIRURGISKE INSTRUMENTER Instrumenterne er fremstillet af forskellige kvaliteter af rustfrit st...

Страница 8: ...ger for rsaget af dette implantat Disse advarsler skal inkludere muligheden for at produktet kan svigte som et resultat af l s fiksering og eller l snelse belastning overdreven aktivitet v gtbelastnin...

Страница 9: ...KOMPLIKATIONER Mulige negative f lgevirkninger er smerte ubehag eller unormale sanseindtryk samt nerve eller bl dv vsskader pga implantatets tilstedev relse eller kirurgisk traume Brud p implantatet...

Страница 10: ...nsninger i forskellige lande Produkter er eventuelt ikke godkendt til anvendelse i alle lande Ingen oplysninger i dette materiale b r fortolkes som en markedsf ring eller opfordring til k b af ethver...

Страница 11: ...TRUMENT MATERIAL SPECIFICATIONS The instruments are made of various grades of stainless steel titanium aluminum and polymers evaluated for biocompatibility IMPLANT INFORMATION FOR USE Physiological di...

Страница 12: ...tive care instructions can cause the implant and or treatment to fail The implants may cause distortion and or block the view of anatomic structures on radiographic images The components of these syst...

Страница 13: ...e implant during insertion Implant migration and or loosening may occur Metal sensitivity histological allergic or adverse foreign body reaction resulting from implantation of a foreign material may o...

Страница 14: ...s in different countries Products may not be approved for use in all countries Nothing contained on these materials should be construed as a promotion or solicitation for any product or for the use of...

Страница 15: ...endenwirbels ule vorgesehen ACUMED PLATTENSYSTEM ZUR HANDGELENKUMSPANNUNG SPEZIFIKATIONEN F R IMPLANTATMATERIAL Die Implantate bestehen aus Titanlegierung gem ASTM F136 SPEZIFIKATIONEN F R DAS MATERIA...

Страница 16: ...sein muss Das Ger t ist nicht daf r entwickelt Gewichtsbelastung Traglast oder berm ige Aktivit ten auszuhalten Ein Bruch oder andere Besch digungen des Ger ts k nnen auftreten wenn das Implantat ein...

Страница 17: ...t es sich nicht Implantatkomponenten verschiedener Hersteller zu vermischen Es kann sein dass der Nutzen der Implantatchirurgie die Erwartungen des Patienten nicht erf llt oder mit der Zeit nachl sst...

Страница 18: ...teril geliefert Steriles Produkt Das sterile Produkt wurde einer Mindestdosis von 25 0 kGy Gammastrahlung ausgesetzt Acumed empfiehlt nicht ein steril verpacktes Produkt zu resterilisieren Wenn eine V...

Страница 19: ...n oder Einschr nkungen genehmigt oder zugelassen werden Es kann sein dass die Produkte nicht in allen L ndern f r die Verwendung zugelassen sind Nichts was in diesen Dokumenten enthalten ist sollte ge...

Страница 20: ...PKGI 70 H Effective 03 2019 Acu Loc 2 ACUMED ASTM F136 EL PAGE 20 EL...

Страница 21: ...PKGI 70 H Effective 03 2019 Acumed acumed net MRI MRI 1 EL PAGE 21 EL...

Страница 22: ...PKGI 70 H Effective 03 2019 1 Shellock F G Reference Manual for Magnetic Resonance Safety Implants and Devices 2011 Edition Biomedical Research Publishing Group 2011 Acumed EL PAGE 22 EL...

Страница 23: ...PKGI 70 H Effective 03 2019 25 0 kGy Acumed Acumed Acumed EL PAGE 23 EL...

Страница 24: ...PKGI 70 H Effective 03 2019 EL PAGE 24 EL...

Страница 25: ...orma ASTM F136 SISTEMA DE PLACA PUENTE PARA MU ECA DE ACUMED ESPECIFICACIONES DE LOS MATERIALES DEL INSTRUMENTAL QUIR RGICO Los instrumentos est n fabricados con distintas calidades de acero inoxidabl...

Страница 26: ...r el riesgo de aflojamiento o migraci n Debe advertirse al paciente preferiblemente por escrito acerca del uso las limitaciones y los posibles efectos adversos de este implante Entre las advertencias...

Страница 27: ...generado imperfecciones que pueden hacer que el dispositivo falle Proteja los instrumentos de rasgu os y muescas ya que estas concentraciones de estr s pueden hacer que el producto falle EFECTOS ADVE...

Страница 28: ...con indicaciones o restricciones diferentes en distintos pa ses Es posible que los productos no cuenten con aprobaci n de uso en todos los pa ses Ninguna parte de estos materiales se deber interpreta...

Страница 29: ...Les implants sont fabriqu s dans un alliage de titane selon la SYST ME DE PLAQUE D EXTENSION DE POIGNET ACUMED norme ASTM F136 CARACT RISTIQUES DU MAT RIAU DE L INSTRUMENT CHIRURGICAL Les instruments...

Страница 30: ...pendant l implantation peut augmenter les risques de desserrage ou de d placement de celui ci Le patient doit tre averti de pr f rence par crit quant l utilisation aux limites et aux effets secondaire...

Страница 31: ...avant peuvent avoir cr des imperfections ce qui peut entra ner une panne du dispositif Prot ger les instruments contre toute rayure ou cassure car une telle concentration de contraintes peut entra ner...

Страница 32: ...ions ou restrictions diff rentes selon les pays Il est possible que l utilisation des produits ne soit pas approuv e dans tous les pays Rien dans le contenu du pr sent document ne peut tre interpr t c...

Страница 33: ...o secondo le norme ASTM F136 SISTEMA DI PIASTRA ESTESA PER POLSO ACUMED SPECIFICHE DEL MATERIALE DEGLI STRUMENTI CHIRURGICI Gli strumenti sono composti da vari tipi di acciaio inossidabile titanio all...

Страница 34: ...tamento o migrazione Il paziente va informato preferibilmente per iscritto in merito all uso alle limitazioni e agli eventuali effetti indesiderati associati all impianto Gli avvertimenti comprendono...

Страница 35: ...e gli strumenti da graffi e incisioni in quanto sollecitazioni eccessive possono causare un malfunzionamento EFFETTI INDESIDERATI I possibili effetti avversi comprendono dolore fastidio o sensazioni a...

Страница 36: ...restrizioni L uso dei prodotti potrebbe non essere autorizzato in tutti i Paesi Nulla di quanto contenuto in questi materiali deve essere interpretato come promozione o sollecitazione nei confronti d...

Страница 37: ...D POLSSPANPLAATSYSTEEM MATERIAALSPECIFICATIES CHIRURGISCHE INSTRUMENTEN De instrumenten zijn gemaakt van verschillende kwaliteiten roestvrij staal titaan aluminium en polymeren die zijn beoordeeld op...

Страница 38: ...ient bij voorkeur schriftelijk op de hoogte te worden gesteld van het gebruik de beperkingen en de mogelijke bijwerkingen van dit implantaat Deze waarschuwingen omvatten de mogelijk dat het hulpmiddel...

Страница 39: ...ebruikt Door eerdere belasting kunnen onvolkomenheden zijn ontstaan waardoor het instrument gebreken kan gaan vertonen Bescherm instrumenten tegen krassen en insnijdingen dergelijke beschadigingen kun...

Страница 40: ...chillende indicaties of restricties Producten kunnen niet voor gebruik in alle landen goedgekeurd zijn Niets op deze materialen mag worden beschouwd als een promotie van of verzoek om enig product of...

Страница 41: ...ng per ASTM F136 ACUMED SPENNPLATESYSTEM FOR H NDLEDD MATERIALSPESIFIKASJONER FOR KIRURGISKE INSTRUMENTER Implantatene er laget av titanlegering iht ASTM F136 BRUKSINFORMASJON FOR IMPLANTATER Fysiolog...

Страница 42: ...ligheten for skade p nerver eller bl tvev i forbindelse med kirurgisk trauma eller selve implantatet Pasienten m advares om at dersom en ikke f lger de postoperative pleieanvisningene kan implantatet...

Страница 43: ...anordningen ufullstendig heling eller at det blitt ut vd for stor kraft p implantatet under innsetting Det kan forekomme at implantatet flytter p seg og eller l sner F lsomhet overfor metall eller his...

Страница 44: ...bruk med forskjellige indikasjoner eller begrensninger i andre land Produktene er kan hende ikke godkjent for bruk i alle land Ingenting med disse materialene skal tolkes som promotering eller anmodni...

Страница 45: ...orma ASTM F136 SISTEMA DE PLACA DE ABRANG NCIA DO PULSO ACUMED ESPECIFICA ES DO MATERIAL DO INSTRUMENTO CIR RGICO Os instrumentos s o fabricados em a o inoxid vel em tit nio em alum nio e pol meros de...

Страница 46: ...aumento da carga associado com a uni o a n o uni o ou a recupera o incompleta A inser o incorrecta do dispositivo durante a implanta o pode aumentar a possibilidade de liberta o ou migra o O paciente...

Страница 47: ...tilizados Esfor os anteriores podem ter criado imperfei es que podem conduzir a falha do dispositivo Proteja os instrumentos contra riscos e mossas dado que tais concentra es de tens o podem conduzir...

Страница 48: ...diferentes em diferentes pa ses Os produtos poder o n o ser aprovados para serem utilizados em todos os pa ses Nada do que consta nestes materiais dever ser interpretado como uma promo o ou solicita o...

Страница 49: ...STELM titaania alumiinia ja polymeerej joiden bioyhteensopivuus on arvioitu IMPLANTTIIN K YTT KOSKEVAT TIEDOT Fysiologiset mitat rajoittavat implanttilaitteiden kokoa Kirurgin on valittava laitteen ty...

Страница 50: ...oamisen rasituksen liiallisen liikunnan tai painon tai kuormituksen takia erityisesti jos implanttiin kohdistuu lis ntynytt kuormitusta silloin kun luutuminen viiv styy luutumista ei tapahdu tai paran...

Страница 51: ...KUTUKSET Mahdolliset haittavaikutukset ovat implantista tai leikkaustraumasta aiheutuvat kipu ep mukavuus tai ep normaalit tuntemukset sek hermo tai pehmytkudosvauriot Implantti saattaa murtua liialli...

Страница 52: ...den tai rajoitusten mukaisesti Tuotteita ei ehk ole hyv ksytty k ytt n kaikissa maissa Mit n n iden materiaalien sis lt m tietoa ei pid ymm rt mink n tuotteen tai n iden tuotteiden k yt n mill n sella...

Страница 53: ...HANDLEDS VERBRYGGNINGSPLATTA MATERIALSPECIFIKATIONER F R KIRURGISKA INSTRUMENT Instrumenten r gjorda av olika kvaliteter av rostfritt st l titan aluminium och polymerer utv rderade med avseende p bio...

Страница 54: ...tning Detta g ller s rskilt om implantatet uts tts f r kad belastning p grund av f rdr jd utebliven eller ofullst ndig l kning Risken f r skada p nerv eller mjukv vnad relaterad till antingen operatio...

Страница 55: ...elupplevelser samt skador p nerv eller mjukv vnad p grund av f rekomsten av ett implantat eller p grund av kirurgiskt trauma Brott p implantatet kan intr ffa p grund av verdriven aktivitet l ngvarig b...

Страница 56: ...ndigheternas reglerande organ Produkterna r kanske inte godk nda f r anv ndning i alla l nder Inget inneh ll i detta material ska tolkas som att det gynnar eller f respr kar n gon produkt eller n gon...

Страница 57: ...ME SPES F KASYONLARI Aletler e itli s n flarda paslanmaz elik titanyum al minyum ve biyouyumlulu u de erlendirilmi polimerlerden yap l r MPLANTLAR N KULLANIM B LG LER Fizyolojik boyutlar implant cihaz...

Страница 58: ...ak m talimat na uyulmamas n n implant ve veya tedavinin ba ar s z olmas na yol a abilece i konusunda uyar lmal d r mplantlar radyografik g r nt lerde bozulmaya ve veya anatomik yap lar n g r n m n n e...

Страница 59: ...un s reli y k binmesi tam olmayan iyile me veya insersiyon s ras nda implanta a r g uygulanmas nedeniyle implant frakt r olu abilir mplant n yer de i tirmesi ve veya gev eme olu abilir Yabanc bir madd...

Страница 60: ...verilmi olabilir r nlerin kullan m t m lkelerde onaylanmam olabilir Bu materyallerde yer alan hi bir ey herhangi bir r n n promosyonu veya te vik edilmesi veya herhangi bir r n n okuyucunun bulundu u...

Отзывы: