manualshive.com logo in svg
background image

12

- Scollegare sempre l’apparecchio dopo l’utilizzo.

- Prima di collegare l’apparecchio, verificare che la tensione indicata sull’ap-

parecchio corrisponda alla tensione di rete locale.

- Non utilizzare l’apparecchio per usi diversi da quelli indicati nelle presenti 

istruzioni per l’uso. 

- Controllare sempre l’apparecchio prima di utilizzarlo. Non usare mai l’ap-

parecchio se la presa o il cavo di alimentazione sono danneggiati, se non 

funziona correttamente, se è caduto, se è stato danneggiato o se il blocco di 

alimentazione è caduto in acqua.

- Quando l’apparecchio è sotto tensione, non lasciarlo mai incustodito.

- Alcune parti dell’apparecchio possono diventare molto calde quando ques-

to è in funzione. Tenere sempre l’apparecchio dall’impugnatura.

- Fare attenzione che il cavo di alimentazione non sia a contatto con le parti 

calde dell’apparecchio.

- Verificare che le piastre riscaldanti dell’apparecchio siano pulite prima di 

utilizzarle. Non utilizzare l’apparecchio con prodotti per acconciature (lacche, 

gel, cere, ecc…).

- Utilizzare l’apparecchio esclusivamente sui capelli asciutti. Non utilizzare 

l’apparecchio con le mani bagnate.

- Se si utilizza l’apparecchio su capelli colorati, è possibile che le piastre riscal-

danti si macchino. Prima di utilizzare l’apparecchio su capelli finti, consultare 

sempre il distributore.

- Non avvolgere mai il cavo attorno all’apparecchio.

- Attendere che l’apparecchio si sia raffreddato prima di riporlo.

- Non tirare il cavo d’alimentazione dopo l’uso. Scollegare sempre l’appare-

cchio tenendo la spina.

DESCRIZIONE GENERALE

1. Corpo della piastra

2. Spia luminosa di funzionamento (LED)

3. Pulsante avvio/arresto

4. Cavo di alimentazione

5. Chiusura di sicurezza

6. Piastre in alluminio 34 mm x 68 mm

PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO

- Estrarre tutti i componenti dalla confezione.

- Pulire l’apparecchio con un panno morbido leggermente umido.

- Asciugare l’apparecchio.

- Srotolare completamente il cavo di alimentazione.

FUNZIONAMENTO

1. Collegare l’apparecchio ad una presa elettrica 

2. Far scorrere il pulsante (ON/OFF) in posizione ON. Una volta acceso l’appar-

ecchio, la spia luminosa indicherà lo stato di funzionamento e l’apparecchio 

si riscalderà alla temperatura target di 180°C.

3. Far scorrere il pulsante (ON/OFF) in posizione OFF per spegnere l’appare-

cchio, quindi scollegarlo.

4. Per bloccare l’apparecchio, utilizzare il pulsante di blocco    posto sul lato 

opposto al pulsante ON/OFF.

5. Lasciare raffreddare l’apparecchio per 15 minuti prima di riporlo in tutta 

sicurezza.

ATTENZIONE! La MINI piastra diventa molto calda, soprattutto quando raggi-

unge la temperatura massima di 180°C. Il ferro deve restare almeno a 30-50 

mm dalle radici in modo da non provocare ustioni.

Evitare qualsiasi contatto (in particolare le orecchie, gli occhi, il viso e il 

collo) con le superfici calde della MINI piastra. Non prendere l’apparecchio 

dall’impugnatura.

Non mettere mai la MINI piastra su un cuscino, un guanciale o una coperta 

quando è in funzione.

MANUTENZIONE E PULIZIA

1. Prima della pulizia, scollegare il ferro e lasciare raffreddare.

2. Pulire tutto l’accumulo di prodotti con un panno leggermente umido (non 

sfregare).

3. Asciugare l’apparecchio dopo la pulizia.

4. Non utilizzare alcol, acetone, benzina o qualsiasi altro prodotto abrasivo 

per pulire l’asciugacapelli in quanto potrebbe danneggiarsi. Non utilizzare 

spazzole dure o oggetti metallici.

ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di scosse elettriche non immergere o es-

porre il gruppo motore, la spina o il cavo di alimentazione nell’acqua o in 

qualsiasi altro liquido.

• Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in qualsiasi altro liquido per 

la pulizia.

• Tensione universale 110-240 V ~ 

• Potenza 20W

• Meccanismo di blocco delle piastre

• 180 °C +/- 10 °C

Questo simbolo, posto sul prodotto o sul relativo imballaggio, indica che il 

prodotto è conforme alla direttiva europea 2012/19/UE e che non deve es-

sere smaltito tra i rifiuti domestici. Deve essere riconsegnato ad un punto di 

raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al 

fine di preservare l’ambiente in cui viviamo e la nostra salute, è necessario 

assicurarsi di smaltire questo prodotto in maniera adeguata. Il riciclaggio dei 

materiali aiuterà a conservare le risorse naturali.

1

3

2

4

5

6

Содержание beauty in the air BA1701

Страница 1: ...1 INSTRUCTIONS FOR USE BA1701...

Страница 2: ...Importato da Importado por Importado por Importiert von Importeret af Importator Maahantuoja Importerad av Uvoznik ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes ZAC des Petits Carreaux 94380 Bonneuil sur Ma...

Страница 3: ...d exp rience ou de connaissance si elles ont pu b n ficier d une surveillance ou d instructions con cernant l utilisation de l appareil en toute s curit etqu ellescomprennentlesdangers encourus Les en...

Страница 4: ...bouton ON OFF sur la position ON Une fois l appareil al lum le t moin lumineux indiquera son tat de fonctionnement et l appareil se r chauffera la temp rature cible de 180 C 3 Faire glisser le bouton...

Страница 5: ...s orthoselackingexperienceorknowledgeif theyareabletobenefitfromsupervisionor instructions concerning the safe use of the applianceandtheyunderstandthedangers involved Children must not play with the...

Страница 6: ...ED will indicate its status and the appliance will heat up to the target tempera ture of 180 C 3 Slide the ON OFF button to the OFF position to switch the appliance off then unplug it 4 To lock the ap...

Страница 7: ...bawionedo wiadczenialubznajomo ci je li maj mo liwo korzystania z nadzoru lub instrukcji dotycz cych w pe ni bezpiec znegostosowaniaurz dzeniais wiadome gro cych niebezpiecze stw Dzieci nie po winny b...

Страница 8: ...ego dzia ania a urz dzenie b dzie si nagrzewa do temperatury docelowej 180 C 3 Przesun przycisk ON OFF do po o enia OFF eby wy czy urz dzenie a nast pnie od czy je od sieci 4 Aby blokowa urz dzenie st...

Страница 9: ...nodige ervaring of kennis beschikken mits deze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik in alle veiligheid van dit apparaat enzeookdegevarenkennenbijhetgebruik vanhetappar...

Страница 10: ...Eenmaal het apparaat aan staat geeft het LED lampje aan dat het werkt en zal het apparaat opwarmen tot een doeltemperatuur van 180 C 3 Schuif de ON OFF knop in de stand OFF om het apparaat uit te zet...

Страница 11: ...personeconcapacit fisiche sensori aliomentaliridotteodapersonesenza esperienzaoconoscenzeinpresenzadi supervisioneoseistruitesull usosicuro dell apparecchioesenehannocompreso irischi Nonfargiocareibam...

Страница 12: ...sante ON OFF in posizione ON Una volta acceso l appar ecchio la spia luminosa indicher lo stato di funzionamento e l apparecchio si riscalder alla temperatura target di 180 C 3 Far scorrere il pulsant...

Страница 13: ...lopersonas sinexperienciasoconocimientos siempre quelorealicenconsupervisi nosiganlas instruccionesrelativasalaparatocontotal seguridadysicomprendenlosriesgos inherentes Losni osnodebenjugarcon elapar...

Страница 14: ...ici n ON Una vez que el aparato est encendido el testigo luminoso indicar su estado de funcionamiento y el aparato se calentar a la temperatura prevista de 180 3 Deslice el bot n ON OFF a la posici n...

Страница 15: ...umentaisoucomfaltadeexperi nciae conhecimentos massempresobvigil ncia edepoisdefornecidasinstru esrelativa mente utiliza odoaparelhoemsegu ran aedeformaqueentendamosperigos envolvidos Ascrian asn odev...

Страница 16: ...Desloque o bot o ON OFF ligar desligar para a posi o ON ligar De pois de ligar o aparelho o sinal luminoso indica o seu estado de funciona mento e o aparelho aquece at temperatura alvo de 180 C 3 Desl...

Страница 17: ...dermansich aussetzt kanndiesesGer tvonKindernab 8JahrenundvonPersonen derenk rperli che sensorischeodergeistigeF higkeiten eingeschr nktsind odervonPersonen ohneErfahrungoderKenntnisverwendet werden...

Страница 18: ...an und das Ger t wird sich auf eine Zieltemperatur von 180 Caufheizen 3 Schieben Sie den ON OFF Knopf auf die Stufe OFF um das Ger t auszus chalten Danach ziehen Sie es aus der Steckdose 4 Um das Ger...

Страница 19: ...19 BEAUTY IN THE AIR 8 8...

Страница 20: ...20 1 LED 2 3 4 5 86 34 6 1 ON OFF ON 2 180 C OFF OFF ON 3 ON OFF 4 51 5 180 05 03 1 2 3 4 100 240V 20W 10 C 180 C EU 2012 19 1 3 2 4 5 6...

Страница 21: ...ingen erfaring har med s danneting medmindredereropsynmed dem eller de er blevet instrueret i anven delsen af apparatet og de sikkerhedstiltag manb rtage forikkeatkommeifarligesit uationer B rnm ikke...

Страница 22: ...ndstil afbryderen ON OFF i position ON N r apparatet er t ndt viser diodelampen at det er i gang og at apparatet varmer op til m let p 180 C 3 For at slukke apparatet indstilles ON OFF afbryderknappen...

Страница 23: ...soanelelipsitede experien saucuno tin edoardac sunt supravegheatesauauprimitinstruc iuni privindutilizareaaparatului ndeplin siguran idac n elegpericolelelacarese expun Copiiinutrebuies sejoacecuacest...

Страница 24: ...aratul martorul luminos va indica starea de func ionare a acestuia i aparatul se va nc lzi la temperatura int de 180 C 3 Glisa i butonul ON OFF pornire oprire n pozi ia OFF pentru a opri aparat ul apo...

Страница 25: ...en tyneet taihenkil t joillaeiolekokemusta taitaitoa joshesaavatvalvontaajaohjeita koskienlaitteenturvallistak ytt jajos heymm rt v tlaitteenk ytt nliittyv t vaarat Lapseteiv tsaaleikki laitteella Lap...

Страница 26: ...alo osoittaa sen toimintatilan ja laite kuumenee tavoitel mp tilaan 180 C 3 Liu uta painike ON OFF asentoon OFF sammuttaaksesi laitteen ja irrota se sitten verkkovirrasta 4 Lukitse laite k ytt m ll lu...

Страница 27: ...rmentalf rm gaellerpersonermed bristandeerfarenhetellerkunskapomde haruppsynellerharf ttanvisningarom hurmananv nderapparatenp etts kert s ttsamtf rst rfarornasommedf ljer Apparaten rinteenleksakf rba...

Страница 28: ...raten r startad kommer lam pan att indikera dess funktionsstatus och apparaten kommer att v rmas upp till m let p 180 C 3 F r knappen ON OFF till l get OFF f r att st nga av apparaten och kop pla seda...

Страница 29: ...sposobnostmi kakor tudi osebe brez izku enj in znanja e sootempou enealiznapravorokujejopod nadzorom in na varen na in ter se zavedajo nevarnosti uporabe Ne dovolite otrokom dabiseigraliznapravo Otro...

Страница 30: ...a in naprava se segreje na ciljno temperaturo 180 stopinj 3 Gumb za vklop izklop ON OFF obrnite v polo aj OFF da napravo ugas nete nato jo izklopite tudi iz elektri nega napajanja 4 e elite zakleniti...

Страница 31: ...31 BEAUTY IN THE AIR 8 8...

Страница 32: ...32 1 2 LED 3 4 5 6 34 mm X 68 mm 1 2 ON OFF ON 180 C 3 ON OFF OFF 4 ON OFF 5 15 180 C 30 50 1 2 3 4 100 240V 20W 180 C 10 C 2012 19 UE...

Страница 33: ...33 GUARANTEE...

Страница 34: ...rop het product gekocht werd wordt overgemaakt naar het volgende adres IT Questo prodotto garantito da ABC DISTRIBUTION contro qualsiasi difet to di fabbricazione o nei materiali per la durata della g...

Страница 35: ...kson ajan ostop iv st alkaen Jos tuotteeseen tulee vika suhteessa sen alkuper isiin tuotem rityksiin takuujakson aikana 2 vuotta tuote voidaan korjata tai vaihtaa sill ehdolla ett viallinen tuote ja o...

Страница 36: ...T INDIRIZZO DI INVIO PER SERVIZIO POST VENDITA ES DIRECCI N DE ENV O PARA EL SERVICIO DE POSVENTA PT ENDERE O DE ENVIO PARA O SERVI O P S VENDA DE ADRESSE DES KUNDENDIENSTES DK EFTERSALGSSERVICENS ADR...

Отзывы: