manualshive.com logo in svg
background image

4

 

- Débranchez toujours l’appareil après utilisation.

- Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur l’ap-

pareil correspond bien à la tension secteur locale.

- N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce 

mode d’emploi. 

- Vérifiez toujours l’appareil avant de l’utiliser. Ne jamais utiliser cet appareil 

si la prise ou le cordon sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correcte-

ment, s’il est tombé, s’il a été endommagé ou si le bloc d’alimentation est 

tombé dans l’eau.

- Lorsque l’appareil est sous tension, ne le laissez jamais sans surveillance.

- Certaines parties de l’appareil peuvent devenir très chaudes lorsque celui-ci 

est en fonctionnement. Tenez toujours l’appareil par sa poignée.

- Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les par-

ties chaudes de l’appareil.

- Veillez à ce que les plaques chauffantes de l’appareil soient propres avant 

de l’utiliser. N’utilisez pas l’appareil avec des produits coiffants (laques, gels, 

cires, etc ...).

- Utilisez l’appareil uniquement sur des cheveux secs. N’utilisez pas l’appareil 

si vos mains sont mouillées.

- Si vous utilisez l’appareil sur des cheveux colorés, il est possible que les 

plaques chauffantes se tachent. Avant d’utiliser l’appareil sur des cheveux 

artificiels, consultez toujours leur distributeur.

- N’enroulez pas le câble d’alimentation autour de l’appareil.

- Attendez que l’appareil ait refroidi avant de le ranger.

- Ne tirez pas sur le câble d’alimentation après l’utilisation. Débranchez toujo-

urs l’appareil en tenant la fiche.

DESCRIPTION GENERALE

1. Corps du lisseur

2. Témoin lumineux de fonctionnement (LED)

3. Bouton Marche / Arrêt

4. Câble d’alimentation

5. Bouton de verrouillage

6. Plaques aluminium 34 mm X 68 mm

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

- Retirez tous les composants d’emballage.

- Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.

- Séchez l’appareil.

- Déroulez complètement le câble d’alimentation.

FONCTIONNEMENT

1. Brancher l’appareil dans une prise électrique 

2. Faire glisser le bouton (ON / OFF) sur la position ON. Une fois l’appareil al-

lumé, le témoin lumineux indiquera son état de fonctionnement et l’appareil 

se réchauffera à la température cible de 180°C.

3. Faire glisser le bouton (ON / OFF) sur la position OFF pour éteindre l’ap-

pareil puis le débrancher.

4. Pour verrouiller l’appareil, utiliser le bouton de verrouillage situé du côté 

opposé au bouton ON /OFF.

5. Laisser l’appareil refroidir 15 minutes avant de le ranger en toute sécurité.

ATTENTION ! Le mini lisseur devient très chaud, surtout lorsqu’il atteint la 

température maximale de 180°C. Le fer doit rester à au moins 30-50mm des 

racines de manière à ne provoquer aucune brûlure.

Eviter tout contact (en particulier les oreilles, les yeux, le visage et le cou) 

avec les surfaces chauffées du mini lisseur. Ne manipuler l’appareil que par 

le manche.

Ne jamais mettre le mini lisseur sur un coussin, un oreiller ou une couverture 

pendant qu’il fonctionne.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. Avant le nettoyage, débrancher votre fer et laisser refroidir.

2. Nettoyer toute accumulation de produits avec un chiffon légèrement hu-

mide (ne pas frotter).

3. Sécher l’appareil après nettoyage.

4. Ne pas utiliser d’alcool, d’acétone, de benzène ou tout produit abrasif pour 

nettoyer l’appareil car cela peut l’endommager. Ne pas utiliser de brosses 

dures ou d’objets métalliques.

ATTENTION ! Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas immerger ou 

exposer l’ensemble moteur, la fiche ou le cordon d’alimentation à l’eau ou 

à tout autre liquide.

• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide pour le net-

toyage

• Tension universelle 100-240V ~ 

• Puissance 20W

• Mécanisme de verrouillage des plaques

• 180°C +/- 10°C

Ce symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit 

est conforme à la directive européenne 2012/19/UE et qu’il ne doit pas être 

traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte ap-

proprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En 

s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous 

aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environne-

ment et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les 

ressources naturelles.

1

3

2

4

5

6

Содержание beauty in the air BA1701

Страница 1: ...1 INSTRUCTIONS FOR USE BA1701...

Страница 2: ...Importato da Importado por Importado por Importiert von Importeret af Importator Maahantuoja Importerad av Uvoznik ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes ZAC des Petits Carreaux 94380 Bonneuil sur Ma...

Страница 3: ...d exp rience ou de connaissance si elles ont pu b n ficier d une surveillance ou d instructions con cernant l utilisation de l appareil en toute s curit etqu ellescomprennentlesdangers encourus Les en...

Страница 4: ...bouton ON OFF sur la position ON Une fois l appareil al lum le t moin lumineux indiquera son tat de fonctionnement et l appareil se r chauffera la temp rature cible de 180 C 3 Faire glisser le bouton...

Страница 5: ...s orthoselackingexperienceorknowledgeif theyareabletobenefitfromsupervisionor instructions concerning the safe use of the applianceandtheyunderstandthedangers involved Children must not play with the...

Страница 6: ...ED will indicate its status and the appliance will heat up to the target tempera ture of 180 C 3 Slide the ON OFF button to the OFF position to switch the appliance off then unplug it 4 To lock the ap...

Страница 7: ...bawionedo wiadczenialubznajomo ci je li maj mo liwo korzystania z nadzoru lub instrukcji dotycz cych w pe ni bezpiec znegostosowaniaurz dzeniais wiadome gro cych niebezpiecze stw Dzieci nie po winny b...

Страница 8: ...ego dzia ania a urz dzenie b dzie si nagrzewa do temperatury docelowej 180 C 3 Przesun przycisk ON OFF do po o enia OFF eby wy czy urz dzenie a nast pnie od czy je od sieci 4 Aby blokowa urz dzenie st...

Страница 9: ...nodige ervaring of kennis beschikken mits deze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik in alle veiligheid van dit apparaat enzeookdegevarenkennenbijhetgebruik vanhetappar...

Страница 10: ...Eenmaal het apparaat aan staat geeft het LED lampje aan dat het werkt en zal het apparaat opwarmen tot een doeltemperatuur van 180 C 3 Schuif de ON OFF knop in de stand OFF om het apparaat uit te zet...

Страница 11: ...personeconcapacit fisiche sensori aliomentaliridotteodapersonesenza esperienzaoconoscenzeinpresenzadi supervisioneoseistruitesull usosicuro dell apparecchioesenehannocompreso irischi Nonfargiocareibam...

Страница 12: ...sante ON OFF in posizione ON Una volta acceso l appar ecchio la spia luminosa indicher lo stato di funzionamento e l apparecchio si riscalder alla temperatura target di 180 C 3 Far scorrere il pulsant...

Страница 13: ...lopersonas sinexperienciasoconocimientos siempre quelorealicenconsupervisi nosiganlas instruccionesrelativasalaparatocontotal seguridadysicomprendenlosriesgos inherentes Losni osnodebenjugarcon elapar...

Страница 14: ...ici n ON Una vez que el aparato est encendido el testigo luminoso indicar su estado de funcionamiento y el aparato se calentar a la temperatura prevista de 180 3 Deslice el bot n ON OFF a la posici n...

Страница 15: ...umentaisoucomfaltadeexperi nciae conhecimentos massempresobvigil ncia edepoisdefornecidasinstru esrelativa mente utiliza odoaparelhoemsegu ran aedeformaqueentendamosperigos envolvidos Ascrian asn odev...

Страница 16: ...Desloque o bot o ON OFF ligar desligar para a posi o ON ligar De pois de ligar o aparelho o sinal luminoso indica o seu estado de funciona mento e o aparelho aquece at temperatura alvo de 180 C 3 Desl...

Страница 17: ...dermansich aussetzt kanndiesesGer tvonKindernab 8JahrenundvonPersonen derenk rperli che sensorischeodergeistigeF higkeiten eingeschr nktsind odervonPersonen ohneErfahrungoderKenntnisverwendet werden...

Страница 18: ...an und das Ger t wird sich auf eine Zieltemperatur von 180 Caufheizen 3 Schieben Sie den ON OFF Knopf auf die Stufe OFF um das Ger t auszus chalten Danach ziehen Sie es aus der Steckdose 4 Um das Ger...

Страница 19: ...19 BEAUTY IN THE AIR 8 8...

Страница 20: ...20 1 LED 2 3 4 5 86 34 6 1 ON OFF ON 2 180 C OFF OFF ON 3 ON OFF 4 51 5 180 05 03 1 2 3 4 100 240V 20W 10 C 180 C EU 2012 19 1 3 2 4 5 6...

Страница 21: ...ingen erfaring har med s danneting medmindredereropsynmed dem eller de er blevet instrueret i anven delsen af apparatet og de sikkerhedstiltag manb rtage forikkeatkommeifarligesit uationer B rnm ikke...

Страница 22: ...ndstil afbryderen ON OFF i position ON N r apparatet er t ndt viser diodelampen at det er i gang og at apparatet varmer op til m let p 180 C 3 For at slukke apparatet indstilles ON OFF afbryderknappen...

Страница 23: ...soanelelipsitede experien saucuno tin edoardac sunt supravegheatesauauprimitinstruc iuni privindutilizareaaparatului ndeplin siguran idac n elegpericolelelacarese expun Copiiinutrebuies sejoacecuacest...

Страница 24: ...aratul martorul luminos va indica starea de func ionare a acestuia i aparatul se va nc lzi la temperatura int de 180 C 3 Glisa i butonul ON OFF pornire oprire n pozi ia OFF pentru a opri aparat ul apo...

Страница 25: ...en tyneet taihenkil t joillaeiolekokemusta taitaitoa joshesaavatvalvontaajaohjeita koskienlaitteenturvallistak ytt jajos heymm rt v tlaitteenk ytt nliittyv t vaarat Lapseteiv tsaaleikki laitteella Lap...

Страница 26: ...alo osoittaa sen toimintatilan ja laite kuumenee tavoitel mp tilaan 180 C 3 Liu uta painike ON OFF asentoon OFF sammuttaaksesi laitteen ja irrota se sitten verkkovirrasta 4 Lukitse laite k ytt m ll lu...

Страница 27: ...rmentalf rm gaellerpersonermed bristandeerfarenhetellerkunskapomde haruppsynellerharf ttanvisningarom hurmananv nderapparatenp etts kert s ttsamtf rst rfarornasommedf ljer Apparaten rinteenleksakf rba...

Страница 28: ...raten r startad kommer lam pan att indikera dess funktionsstatus och apparaten kommer att v rmas upp till m let p 180 C 3 F r knappen ON OFF till l get OFF f r att st nga av apparaten och kop pla seda...

Страница 29: ...sposobnostmi kakor tudi osebe brez izku enj in znanja e sootempou enealiznapravorokujejopod nadzorom in na varen na in ter se zavedajo nevarnosti uporabe Ne dovolite otrokom dabiseigraliznapravo Otro...

Страница 30: ...a in naprava se segreje na ciljno temperaturo 180 stopinj 3 Gumb za vklop izklop ON OFF obrnite v polo aj OFF da napravo ugas nete nato jo izklopite tudi iz elektri nega napajanja 4 e elite zakleniti...

Страница 31: ...31 BEAUTY IN THE AIR 8 8...

Страница 32: ...32 1 2 LED 3 4 5 6 34 mm X 68 mm 1 2 ON OFF ON 180 C 3 ON OFF OFF 4 ON OFF 5 15 180 C 30 50 1 2 3 4 100 240V 20W 180 C 10 C 2012 19 UE...

Страница 33: ...33 GUARANTEE...

Страница 34: ...rop het product gekocht werd wordt overgemaakt naar het volgende adres IT Questo prodotto garantito da ABC DISTRIBUTION contro qualsiasi difet to di fabbricazione o nei materiali per la durata della g...

Страница 35: ...kson ajan ostop iv st alkaen Jos tuotteeseen tulee vika suhteessa sen alkuper isiin tuotem rityksiin takuujakson aikana 2 vuotta tuote voidaan korjata tai vaihtaa sill ehdolla ett viallinen tuote ja o...

Страница 36: ...T INDIRIZZO DI INVIO PER SERVIZIO POST VENDITA ES DIRECCI N DE ENV O PARA EL SERVICIO DE POSVENTA PT ENDERE O DE ENVIO PARA O SERVI O P S VENDA DE ADRESSE DES KUNDENDIENSTES DK EFTERSALGSSERVICENS ADR...

Отзывы: