manualshive.com logo in svg
background image

14

- Desconecte siempre el aparato después de su utilización.

- Antes de conectar el aparato, asegúrese de que la tensión indicada en el 

aparato se corresponda con la tensión del enchufe local.

- No utilice este aparato con fines distintos a los indicados en este manual 

de uso. 

- Compruebe siempre el aparato antes de su uso. No utilizar nunca el aparato 

si la toma o el cable están dañados, si no funciona correctamente, si se ha 

caído, si ha sufrido daños o si la toma de alimentación se ha caído al agua.

- Cuando el aparato tenga tensión, no lo deje nunca sin vigilancia.

- Algunas partes del aparato pueden calentarse mucho cuando este se en-

cuentre en funcionamiento. Sujete siempre el aparato por el asa.

- Asegúrese de que el cable de alimentación no esté en contacto con las 

piezas calientes del aparato.

- Asegúrese de que las placas calentadoras del aparato estén limpias antes de 

su utilización. No utilice el aparato con productos de peinado (lacas, geles, 

ceras, etc.).

- Utilice el aparato únicamente con el cabello seco. No utilice el aparato con 

las manos mojadas.

- Si utiliza el aparato en cabellos teñidos, es posible que las placas calenta-

doras se manchen. Antes de utilizar el aparato en cabello artificial, consulte 

siempre al distribuidor.

- No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.

- Espere a que el aparato se enfríe antes de guardarlo.

- No tire del cable de alimentación de después de su utilización. Desconecte 

siempre el aparato por la toma.

DESCRIPCIÓN GENERAL

1. Cuerpo de la alisadora

2. Testigo luminoso de funcionamiento (LED)

3. Botón encendido / apagado

4. Cable de alimentación

5. Botón de bloqueo

6. Placas de aluminio 34 mm X 68 mm

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

- Retire todos los elementos del embalaje.

- Limpie el aparato con ayuda de un trapo suave ligeramente humedecido.

- Seque el aparato.

- Desenrolle completamente el cable de alimentación.

FUNCIONAMIENTO

1. Conecte el aparato a una toma eléctrica

2. Deslice el botón (ON / OFF) a la posición ON. Una vez que el aparato esté 

encendido, el testigo luminoso indicará su estado de funcionamiento y el 

aparato se calentará a la temperatura prevista de 180º.

3. Deslice el botón (ON / OFF) a la posición OFF para apagar el aparato y 

después desenchúfelo.

4. Para bloquear el aparato, utilice el botón de bloqueo que se encuentra en 

el lado opuesto al botón ON / OFF.

5. Deje enfriar el aparato durante 15 minutos antes de guardarlo con total 

seguridad.

¡ATENCIÓN! La MINI alisadora se calienta mucho, especialmente cuando llega 

a su temperatura máxima de 180º. La placa debe permanecer a unos 30-50 

mm de la raíz para que no ocasione ninguna quemadura.

Evite todo contacto (en especial las orejas, los ojos, la cara y el cuello) con 

las superficies calientes de la MINI alisadora. No manipule el aparato más 

que por el asa.

No ponga nunca la MINI alisadora sobre un cojín, almohada o manta durante 

su funcionamiento.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. Antes de la limpieza, desconecte la alisadora y déjela enfriar.

2. Limpie la acumulación de productos con un trapo ligeramente humede-

cido (no frotar).

3. Seque el aparato después de la limpieza.

4. No utilice alcohol, acetona, benceno o cualquier otro producto abrasivo 

para limpiar el aparato, pues podría dañarlo. No utilice brochas duras u ob-

jetos metálicos.

¡ATENCIÓN! Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el aparato 

ni exponga el conjunto motor, el enchufe o el cable de alimentación al agua 

o a cualquier otro líquido.

• Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido para su limpieza

• Tensión universal 100-240V ~ 

• Potencia 20W

• Mecanismo de bloqueo de las placas

• 180°C +/- 10°C

Este símbolo, colocado sobre el producto o su embalaje, indica que este pro-

ducto cumple la directiva europea 2012/19/UE y que no puede tratarse con 

los desechos domésticos. Debe llevarse al punto de recogida adecuado para 

el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de desechar 

este producto de la forma adecuada, usted ayudará a evitar las potenciales 

consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. El recic-

laje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales.

1

3

2

4

5

6

Содержание beauty in the air BA1701

Страница 1: ...1 INSTRUCTIONS FOR USE BA1701...

Страница 2: ...Importato da Importado por Importado por Importiert von Importeret af Importator Maahantuoja Importerad av Uvoznik ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes ZAC des Petits Carreaux 94380 Bonneuil sur Ma...

Страница 3: ...d exp rience ou de connaissance si elles ont pu b n ficier d une surveillance ou d instructions con cernant l utilisation de l appareil en toute s curit etqu ellescomprennentlesdangers encourus Les en...

Страница 4: ...bouton ON OFF sur la position ON Une fois l appareil al lum le t moin lumineux indiquera son tat de fonctionnement et l appareil se r chauffera la temp rature cible de 180 C 3 Faire glisser le bouton...

Страница 5: ...s orthoselackingexperienceorknowledgeif theyareabletobenefitfromsupervisionor instructions concerning the safe use of the applianceandtheyunderstandthedangers involved Children must not play with the...

Страница 6: ...ED will indicate its status and the appliance will heat up to the target tempera ture of 180 C 3 Slide the ON OFF button to the OFF position to switch the appliance off then unplug it 4 To lock the ap...

Страница 7: ...bawionedo wiadczenialubznajomo ci je li maj mo liwo korzystania z nadzoru lub instrukcji dotycz cych w pe ni bezpiec znegostosowaniaurz dzeniais wiadome gro cych niebezpiecze stw Dzieci nie po winny b...

Страница 8: ...ego dzia ania a urz dzenie b dzie si nagrzewa do temperatury docelowej 180 C 3 Przesun przycisk ON OFF do po o enia OFF eby wy czy urz dzenie a nast pnie od czy je od sieci 4 Aby blokowa urz dzenie st...

Страница 9: ...nodige ervaring of kennis beschikken mits deze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik in alle veiligheid van dit apparaat enzeookdegevarenkennenbijhetgebruik vanhetappar...

Страница 10: ...Eenmaal het apparaat aan staat geeft het LED lampje aan dat het werkt en zal het apparaat opwarmen tot een doeltemperatuur van 180 C 3 Schuif de ON OFF knop in de stand OFF om het apparaat uit te zet...

Страница 11: ...personeconcapacit fisiche sensori aliomentaliridotteodapersonesenza esperienzaoconoscenzeinpresenzadi supervisioneoseistruitesull usosicuro dell apparecchioesenehannocompreso irischi Nonfargiocareibam...

Страница 12: ...sante ON OFF in posizione ON Una volta acceso l appar ecchio la spia luminosa indicher lo stato di funzionamento e l apparecchio si riscalder alla temperatura target di 180 C 3 Far scorrere il pulsant...

Страница 13: ...lopersonas sinexperienciasoconocimientos siempre quelorealicenconsupervisi nosiganlas instruccionesrelativasalaparatocontotal seguridadysicomprendenlosriesgos inherentes Losni osnodebenjugarcon elapar...

Страница 14: ...ici n ON Una vez que el aparato est encendido el testigo luminoso indicar su estado de funcionamiento y el aparato se calentar a la temperatura prevista de 180 3 Deslice el bot n ON OFF a la posici n...

Страница 15: ...umentaisoucomfaltadeexperi nciae conhecimentos massempresobvigil ncia edepoisdefornecidasinstru esrelativa mente utiliza odoaparelhoemsegu ran aedeformaqueentendamosperigos envolvidos Ascrian asn odev...

Страница 16: ...Desloque o bot o ON OFF ligar desligar para a posi o ON ligar De pois de ligar o aparelho o sinal luminoso indica o seu estado de funciona mento e o aparelho aquece at temperatura alvo de 180 C 3 Desl...

Страница 17: ...dermansich aussetzt kanndiesesGer tvonKindernab 8JahrenundvonPersonen derenk rperli che sensorischeodergeistigeF higkeiten eingeschr nktsind odervonPersonen ohneErfahrungoderKenntnisverwendet werden...

Страница 18: ...an und das Ger t wird sich auf eine Zieltemperatur von 180 Caufheizen 3 Schieben Sie den ON OFF Knopf auf die Stufe OFF um das Ger t auszus chalten Danach ziehen Sie es aus der Steckdose 4 Um das Ger...

Страница 19: ...19 BEAUTY IN THE AIR 8 8...

Страница 20: ...20 1 LED 2 3 4 5 86 34 6 1 ON OFF ON 2 180 C OFF OFF ON 3 ON OFF 4 51 5 180 05 03 1 2 3 4 100 240V 20W 10 C 180 C EU 2012 19 1 3 2 4 5 6...

Страница 21: ...ingen erfaring har med s danneting medmindredereropsynmed dem eller de er blevet instrueret i anven delsen af apparatet og de sikkerhedstiltag manb rtage forikkeatkommeifarligesit uationer B rnm ikke...

Страница 22: ...ndstil afbryderen ON OFF i position ON N r apparatet er t ndt viser diodelampen at det er i gang og at apparatet varmer op til m let p 180 C 3 For at slukke apparatet indstilles ON OFF afbryderknappen...

Страница 23: ...soanelelipsitede experien saucuno tin edoardac sunt supravegheatesauauprimitinstruc iuni privindutilizareaaparatului ndeplin siguran idac n elegpericolelelacarese expun Copiiinutrebuies sejoacecuacest...

Страница 24: ...aratul martorul luminos va indica starea de func ionare a acestuia i aparatul se va nc lzi la temperatura int de 180 C 3 Glisa i butonul ON OFF pornire oprire n pozi ia OFF pentru a opri aparat ul apo...

Страница 25: ...en tyneet taihenkil t joillaeiolekokemusta taitaitoa joshesaavatvalvontaajaohjeita koskienlaitteenturvallistak ytt jajos heymm rt v tlaitteenk ytt nliittyv t vaarat Lapseteiv tsaaleikki laitteella Lap...

Страница 26: ...alo osoittaa sen toimintatilan ja laite kuumenee tavoitel mp tilaan 180 C 3 Liu uta painike ON OFF asentoon OFF sammuttaaksesi laitteen ja irrota se sitten verkkovirrasta 4 Lukitse laite k ytt m ll lu...

Страница 27: ...rmentalf rm gaellerpersonermed bristandeerfarenhetellerkunskapomde haruppsynellerharf ttanvisningarom hurmananv nderapparatenp etts kert s ttsamtf rst rfarornasommedf ljer Apparaten rinteenleksakf rba...

Страница 28: ...raten r startad kommer lam pan att indikera dess funktionsstatus och apparaten kommer att v rmas upp till m let p 180 C 3 F r knappen ON OFF till l get OFF f r att st nga av apparaten och kop pla seda...

Страница 29: ...sposobnostmi kakor tudi osebe brez izku enj in znanja e sootempou enealiznapravorokujejopod nadzorom in na varen na in ter se zavedajo nevarnosti uporabe Ne dovolite otrokom dabiseigraliznapravo Otro...

Страница 30: ...a in naprava se segreje na ciljno temperaturo 180 stopinj 3 Gumb za vklop izklop ON OFF obrnite v polo aj OFF da napravo ugas nete nato jo izklopite tudi iz elektri nega napajanja 4 e elite zakleniti...

Страница 31: ...31 BEAUTY IN THE AIR 8 8...

Страница 32: ...32 1 2 LED 3 4 5 6 34 mm X 68 mm 1 2 ON OFF ON 180 C 3 ON OFF OFF 4 ON OFF 5 15 180 C 30 50 1 2 3 4 100 240V 20W 180 C 10 C 2012 19 UE...

Страница 33: ...33 GUARANTEE...

Страница 34: ...rop het product gekocht werd wordt overgemaakt naar het volgende adres IT Questo prodotto garantito da ABC DISTRIBUTION contro qualsiasi difet to di fabbricazione o nei materiali per la durata della g...

Страница 35: ...kson ajan ostop iv st alkaen Jos tuotteeseen tulee vika suhteessa sen alkuper isiin tuotem rityksiin takuujakson aikana 2 vuotta tuote voidaan korjata tai vaihtaa sill ehdolla ett viallinen tuote ja o...

Страница 36: ...T INDIRIZZO DI INVIO PER SERVIZIO POST VENDITA ES DIRECCI N DE ENV O PARA EL SERVICIO DE POSVENTA PT ENDERE O DE ENVIO PARA O SERVI O P S VENDA DE ADRESSE DES KUNDENDIENSTES DK EFTERSALGSSERVICENS ADR...

Отзывы: