manualshive.com logo in svg
background image

18

- Ziehen Sie den Stecker des Gerätes immer nach Gebrauch aus der Steck-

dose.

- Stellen Sie sicher, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, dass 

die auf dem Gerät angegebene Spannung der lokalen Netzspannung wirklich 

entspricht.

- Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in dieser 

Gebrauchsanweisung angegeben werden. 

- Überprüfen Sie immer das Gerät vor der Nutzung. Verwenden Sie nie dieses 

Gerät, wenn die Steckdose oder das Kabel beschädigt sind, wenn es nicht 

richtig funktioniert, wenn es heruntergefallen ist, wenn es beschädigt wurde 

oder wenn das Netzteil ins Wasser gefallen ist.

- Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es unter Spannung steht.

- Bestimmte Teile des Gerätes können sehr heiß werden, wenn der Föhn in 

Betrieb ist. Halten Sie das Gerät immer an seinem Griff.

- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit anderen warmen Teilen des 

Gerätes in Berührung kommt.

- Achten Sie darauf, dass die Heizplatten des Gerätes sauber sind, bevor Sie 

sie verwenden. Verwenden Sie das Gerät nicht mit Haarpflegeprodukten 

(Haarspray, Gel, Wachs, etc. ...).

- Verwenden Sie das Gerät nur bei trockenem Haar. Verwenden Sie nicht das 

Gerät, wenn Ihre Hände nass sind.

- Wenn Sie das Gerät bei gefärbtem Haar verwenden, ist es möglich, dass sich 

die Heizplatten verfärben. Wenden Sie sich immer an den Händler, bevor Sie 

das Gerät bei künstlichem Haar verwenden.

- Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät herum.

- Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es aufräumen.

- Ziehen Sie nach Gebrauch nicht am Netzkabel. Entfernen Sie das Gerät im-

mer aus der Steckdose, indem Sie am Stecker ziehen.

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

1. Körper des Glätteisens

2. Betriebskontrollleuchte (LED)

3. Ein-/Ausschalter

4. Netzkabel

5. Verriegelungstaste

6. 34 mm X 68 mm Aluminiumplatten

VOR DER NUTZUNG DES GERÄTES

- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.

- Reinigen Sie das Gerät mithilfe eines weichen und etwas feuchten Tuches.

- Trocknen Sie das Gerät ab.

- Wickeln Sie das Netzkabel vollständig auf.
DER BETRIEB

1. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an 

2. Schieben Sie den Knopf (ON-/OFF) auf die Stufe ON. Nachdem das Gerät ein-

geschaltet ist, zeigt die Kontrollleuchte den Betriebszustand an und das Gerät 

wird sich auf eine Zieltemperatur von 180°Caufheizen.

3. Schieben Sie den (ON / OFF) Knopf auf die Stufe OFF, um das Gerät auszus-

chalten. Danach ziehen Sie es aus der Steckdose.

4. Um das Gerät zu sperren, verwenden Sie die Verriegelungstaste, die sich auf 

der gegenüberliegenden Seite des ON/OFF-Knopfes befindet.

5. Lassen Sie das Gerät für 15 Minuten abkühlen, bevor Sie es sicher verstauen.

ACHTUNG! Das MINI-Glätteisen wird sehr heiß, vor allem, wenn es eine Höch-

sttemperatur von 180°C erreicht. Das Glätteisen muss mindestens 30-50mm 

von den Haarwurzeln entfernt sein, um keine Verbrennungen zu verursachen.

Vermeiden Sie jede Berührung (insbesondere der Ohren, Augen, des Gesichts 

oder des Halses) von Oberflächen, die vom MINI-Glätteisen erhitzt werden. 

Halten Sie das Gerät nur an seinem Griff.

Legen Sie niemals das MINI-Glätteisen auf ein Kissen, ein Kopfkissen oder auf 

eine Decke, während es in Betrieb ist.
PFLEGE UND REINIGUNG

1. Ziehen Sie Ihr Glätteisen vor der Reinigung aus der Steckdose und lassen 

Sie es abkühlen.

2. Reinigen Sie das gesamte Produktset mit einem etwas feuchten Tuch (nicht 

schrubben).

3. Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen ab.

4. Verwenden Sie keinen Alkohol, kein Aceton, kein Benzin und kein anderes 

Scheuermittel für die Reinigung des Föhns, da diese ihn beschädigen können. 

Verwenden Sie keine harten Bürsten oder Metallgegenstände.

ACHTUNG! Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, dürfen Sie den 

Motor, den Stecker oder das Netzkabel nicht in Wasser oder in eine andere 

Flüssigkeit eintauchen und auch nicht dem Wasser oder einer anderen Flüs-

sigkeit aussetzen.

• Tauchen Sie niemals das Gerät in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit zum 

Reinigen

• 100-240V Universalspannung ~ 

• 20W Leistung

• Verriegelungsmechanismus für die Heizplatten

• 180°C +/- 10°C

Das auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung angebrachte Symbol weist 

darauf hin, dass dieses Produkt der EU-Richtlinie 2012/19/EU entspricht und 

nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Es muss zu einer entspre-

chenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten 

gebracht werden. Sie können dabei helfen, mögliche negative Auswirkungen 

auf die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhindern, indem Sie si-

cherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird. Das Recycling 

der Materialien trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei.

1

3

2

4

5

6

Содержание beauty in the air BA1701

Страница 1: ...1 INSTRUCTIONS FOR USE BA1701...

Страница 2: ...Importato da Importado por Importado por Importiert von Importeret af Importator Maahantuoja Importerad av Uvoznik ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes ZAC des Petits Carreaux 94380 Bonneuil sur Ma...

Страница 3: ...d exp rience ou de connaissance si elles ont pu b n ficier d une surveillance ou d instructions con cernant l utilisation de l appareil en toute s curit etqu ellescomprennentlesdangers encourus Les en...

Страница 4: ...bouton ON OFF sur la position ON Une fois l appareil al lum le t moin lumineux indiquera son tat de fonctionnement et l appareil se r chauffera la temp rature cible de 180 C 3 Faire glisser le bouton...

Страница 5: ...s orthoselackingexperienceorknowledgeif theyareabletobenefitfromsupervisionor instructions concerning the safe use of the applianceandtheyunderstandthedangers involved Children must not play with the...

Страница 6: ...ED will indicate its status and the appliance will heat up to the target tempera ture of 180 C 3 Slide the ON OFF button to the OFF position to switch the appliance off then unplug it 4 To lock the ap...

Страница 7: ...bawionedo wiadczenialubznajomo ci je li maj mo liwo korzystania z nadzoru lub instrukcji dotycz cych w pe ni bezpiec znegostosowaniaurz dzeniais wiadome gro cych niebezpiecze stw Dzieci nie po winny b...

Страница 8: ...ego dzia ania a urz dzenie b dzie si nagrzewa do temperatury docelowej 180 C 3 Przesun przycisk ON OFF do po o enia OFF eby wy czy urz dzenie a nast pnie od czy je od sieci 4 Aby blokowa urz dzenie st...

Страница 9: ...nodige ervaring of kennis beschikken mits deze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik in alle veiligheid van dit apparaat enzeookdegevarenkennenbijhetgebruik vanhetappar...

Страница 10: ...Eenmaal het apparaat aan staat geeft het LED lampje aan dat het werkt en zal het apparaat opwarmen tot een doeltemperatuur van 180 C 3 Schuif de ON OFF knop in de stand OFF om het apparaat uit te zet...

Страница 11: ...personeconcapacit fisiche sensori aliomentaliridotteodapersonesenza esperienzaoconoscenzeinpresenzadi supervisioneoseistruitesull usosicuro dell apparecchioesenehannocompreso irischi Nonfargiocareibam...

Страница 12: ...sante ON OFF in posizione ON Una volta acceso l appar ecchio la spia luminosa indicher lo stato di funzionamento e l apparecchio si riscalder alla temperatura target di 180 C 3 Far scorrere il pulsant...

Страница 13: ...lopersonas sinexperienciasoconocimientos siempre quelorealicenconsupervisi nosiganlas instruccionesrelativasalaparatocontotal seguridadysicomprendenlosriesgos inherentes Losni osnodebenjugarcon elapar...

Страница 14: ...ici n ON Una vez que el aparato est encendido el testigo luminoso indicar su estado de funcionamiento y el aparato se calentar a la temperatura prevista de 180 3 Deslice el bot n ON OFF a la posici n...

Страница 15: ...umentaisoucomfaltadeexperi nciae conhecimentos massempresobvigil ncia edepoisdefornecidasinstru esrelativa mente utiliza odoaparelhoemsegu ran aedeformaqueentendamosperigos envolvidos Ascrian asn odev...

Страница 16: ...Desloque o bot o ON OFF ligar desligar para a posi o ON ligar De pois de ligar o aparelho o sinal luminoso indica o seu estado de funciona mento e o aparelho aquece at temperatura alvo de 180 C 3 Desl...

Страница 17: ...dermansich aussetzt kanndiesesGer tvonKindernab 8JahrenundvonPersonen derenk rperli che sensorischeodergeistigeF higkeiten eingeschr nktsind odervonPersonen ohneErfahrungoderKenntnisverwendet werden...

Страница 18: ...an und das Ger t wird sich auf eine Zieltemperatur von 180 Caufheizen 3 Schieben Sie den ON OFF Knopf auf die Stufe OFF um das Ger t auszus chalten Danach ziehen Sie es aus der Steckdose 4 Um das Ger...

Страница 19: ...19 BEAUTY IN THE AIR 8 8...

Страница 20: ...20 1 LED 2 3 4 5 86 34 6 1 ON OFF ON 2 180 C OFF OFF ON 3 ON OFF 4 51 5 180 05 03 1 2 3 4 100 240V 20W 10 C 180 C EU 2012 19 1 3 2 4 5 6...

Страница 21: ...ingen erfaring har med s danneting medmindredereropsynmed dem eller de er blevet instrueret i anven delsen af apparatet og de sikkerhedstiltag manb rtage forikkeatkommeifarligesit uationer B rnm ikke...

Страница 22: ...ndstil afbryderen ON OFF i position ON N r apparatet er t ndt viser diodelampen at det er i gang og at apparatet varmer op til m let p 180 C 3 For at slukke apparatet indstilles ON OFF afbryderknappen...

Страница 23: ...soanelelipsitede experien saucuno tin edoardac sunt supravegheatesauauprimitinstruc iuni privindutilizareaaparatului ndeplin siguran idac n elegpericolelelacarese expun Copiiinutrebuies sejoacecuacest...

Страница 24: ...aratul martorul luminos va indica starea de func ionare a acestuia i aparatul se va nc lzi la temperatura int de 180 C 3 Glisa i butonul ON OFF pornire oprire n pozi ia OFF pentru a opri aparat ul apo...

Страница 25: ...en tyneet taihenkil t joillaeiolekokemusta taitaitoa joshesaavatvalvontaajaohjeita koskienlaitteenturvallistak ytt jajos heymm rt v tlaitteenk ytt nliittyv t vaarat Lapseteiv tsaaleikki laitteella Lap...

Страница 26: ...alo osoittaa sen toimintatilan ja laite kuumenee tavoitel mp tilaan 180 C 3 Liu uta painike ON OFF asentoon OFF sammuttaaksesi laitteen ja irrota se sitten verkkovirrasta 4 Lukitse laite k ytt m ll lu...

Страница 27: ...rmentalf rm gaellerpersonermed bristandeerfarenhetellerkunskapomde haruppsynellerharf ttanvisningarom hurmananv nderapparatenp etts kert s ttsamtf rst rfarornasommedf ljer Apparaten rinteenleksakf rba...

Страница 28: ...raten r startad kommer lam pan att indikera dess funktionsstatus och apparaten kommer att v rmas upp till m let p 180 C 3 F r knappen ON OFF till l get OFF f r att st nga av apparaten och kop pla seda...

Страница 29: ...sposobnostmi kakor tudi osebe brez izku enj in znanja e sootempou enealiznapravorokujejopod nadzorom in na varen na in ter se zavedajo nevarnosti uporabe Ne dovolite otrokom dabiseigraliznapravo Otro...

Страница 30: ...a in naprava se segreje na ciljno temperaturo 180 stopinj 3 Gumb za vklop izklop ON OFF obrnite v polo aj OFF da napravo ugas nete nato jo izklopite tudi iz elektri nega napajanja 4 e elite zakleniti...

Страница 31: ...31 BEAUTY IN THE AIR 8 8...

Страница 32: ...32 1 2 LED 3 4 5 6 34 mm X 68 mm 1 2 ON OFF ON 180 C 3 ON OFF OFF 4 ON OFF 5 15 180 C 30 50 1 2 3 4 100 240V 20W 180 C 10 C 2012 19 UE...

Страница 33: ...33 GUARANTEE...

Страница 34: ...rop het product gekocht werd wordt overgemaakt naar het volgende adres IT Questo prodotto garantito da ABC DISTRIBUTION contro qualsiasi difet to di fabbricazione o nei materiali per la durata della g...

Страница 35: ...kson ajan ostop iv st alkaen Jos tuotteeseen tulee vika suhteessa sen alkuper isiin tuotem rityksiin takuujakson aikana 2 vuotta tuote voidaan korjata tai vaihtaa sill ehdolla ett viallinen tuote ja o...

Страница 36: ...T INDIRIZZO DI INVIO PER SERVIZIO POST VENDITA ES DIRECCI N DE ENV O PARA EL SERVICIO DE POSVENTA PT ENDERE O DE ENVIO PARA O SERVI O P S VENDA DE ADRESSE DES KUNDENDIENSTES DK EFTERSALGSSERVICENS ADR...

Отзывы: