background image

41

1. INTRODUKTION

1.1 VIKTIG INFORMATION

Läs användnings-och underhållsinstruktionerna, 

säkerhetsföreskrifterna och varningarna i manualen 

mycket noga. Huvuddelen av alla olyckor som inträff

-

ar under användningen av kompressorn, beror på att 

användaren inte följer de grundläggande säkerhets-

reglerna. Genom att identifiera de situationer som kan 

vara farliga och genom att följa säkerhetsreglerna, kan 

användaren  undvika  de  flesta  olyckor.  Använd  kom

-

pressorn endast för det ändamålet som tillverkaren har 

specificerat.

FÖRVARA  DENNA  BRUKS-  OCH  UNDERHÅLL

-

SMANUAL OCH SE TILL ATT DEN FINNS TILLGÄNG-

LIG FÖR DE PERSONER SOM SKA ANVÄNDA 

MASKINEN!

SIGNALERINGSORDENS BETYDELSE 

VARNING: avser en situation som kan vara farlig och 

som kan förorsaka allvarliga skador, om varningen inte 

följs. 

FÖRSIKTIGT: avser en farlig situation som kan 

förorsaka lättare person-och maskinskador. 

OBS: understryker viktig information.

1.2 SÄKERHET

VARNING: EN FELAKTIG ANVÄNDNING OCH ETT 

DÅLIGT  UNDERHÅLL  AV  DENNA  KOMPRESSOR 

KAN  FÖRORSAKA  FYSISKA  KROPPSSKADOR  PÅ 

ANVÄNDAREN. FÖR ATT UNDVIKA DESSA RISKER, 

BER VI DIG ATT LÄSA FÖLJANDE INSTRUKTIONER 

NOGA. LÄS ALLA INSTRUKTIONER 

1. RÖR INTE DE RÖRLIGA DELARNA. Ha aldrig händ

-

erna, fingrarna eller andra kroppsdelar nära kompressorns 

rörliga delar. 

1A.  ANVÄND  INTE  KOMPRESSORN  UTAN  SKYD

-

DEN PÅSATTA . Använd aldrig kompressorn utan att alla 

skydden  sitter  på  rätt  plats  (t.ex.  beklädnad,  remskydd, 

säkerhetsventil). Om underhålls- eller servicearbetet kräv

-

er avmontering av dessa skyd, måste du se till att skydden 

sitter ordentligt på plats innan du använder kompressorn 

igen. 

2. STÄNG AV KOMPRESSORN NÄR DEN INTE AN

-

VÄNDS; sätt brytaren i läge “0” (OFF). Detta gäller i syn

-

nerhet för versionen utan tank.

3. ANVÄND ALLTID SKYDDSGLASÖGON. Använd al

-

ltid skyddsglasögon eller likvärdigt skydd för ögonen. Rikta 

aldrig tryckluften mot de egna eller andras kroppsdelar. 

4. SKYDDA DIG MOT ELEKTRISKA STÖTAR .Förhind

-

ra oavsiktliga kontakter mellan kroppen och kompressorns 

metalldelar, som till exempel rör, tanken eller de metallde

-

lar som är jordade. Använd aldrig kompressorn nära vatten 

eller i fuktiga områden. 

5. FRÅNKOPPLING AV KOMPRESSORN. Koppla ifrån 

kompressorn från strömkällan och töm tanken alldeles på 

tryck innan du utför någon typ av service, inspektion, un-

derhåll, rengöring, utbyte eller kontroll. 

6.OFRIVILLIG  IGÅNGSÄTTNING.  Transportera 

inte kompressorn medan den är kopplad till strömkällan 

eller när tanken är under tryck. Se till att tryckmätarens 

strömbrytare  befinner  sig  i  OFF-läget  innan  du  kopplar 

kompressorn till strömkällan. 

7. FÖRVARA KOMPRESSORN PÅ LÄMPLIGT VIS.När 

kompressorn inte ska användas bör den förvaras i en torr 

lokal där den är skyddad mot atmosfärisk påverkan. Håll 

kompressorn borta från barn. 

8.  ARBETSOMRÅDE  Håll  arbetsområdet  rent  och 

avlägsna eventuellt de verktyg som inte behövs i arbet-

sområdet. Håll arbetsområdet ordentligt ventilerat. Använd 

inte kompressorn i närheten av brandfarliga vätskor eller 

gas. Kompressorn kan ge upphov till gnistor under bruket. 

Använd inte kompressorn i närheten av målarfärg, bensin, 

kemiska ämnen, lim eller annat brandfarligt eller explosivt 

material. 

9. HÅLL BARN PÅ AVSTÅND Se till att barn och andra 

personer håller sig på avstånd från kompressorns näts-

ladd. Alla obehöriga ska hålla sig på ett säkerhetsavstånd 

från arbetsområdet. 

10.  ARBETSKLÄDER  Bär  inte  löst  hängande  kläder 

eller smycken, eftersom de kan fastna i maskinens rörl-

iga delar. Använd skydd-smössa för att täcka håret om så 

behövs. 

11. ANVÄND NÄTSLADDEN PÅ RÄTT SÄTT Dra inte 

ut kontakten genom att slita i nätsladden. Håll nätsladden 

borta från hetta, olja och vassa ytor. Kliv inte på nätsladd

-

en och ställ inte tunga föremål på den. 

12.  UNDERHÅLL  KOMPRESSORN  NOGA  Följ  in

-

struktionerna för smörjning (gäller inte för oljefria maski-

ner).  Inspektera  nätsladden  regelbundet  och  om  den  är 

skadad, ska den genast repareras eller bytas ut av ett 

auktorierat servicecentral. Undersök kompressorns utsida 

för att se om den har synliga fel. Vänd dig eventuellt till 

närmaste servicecentral. 

13.  ELEKTRISKA  FÖRLÄNGNINGSSLADDAR  FÖR 

UTOMHUSBRUK När kompressorn används utomhus, 

ska du bara använda förlängningssladdar som är särskilt 

avsedda för utomhusbruk och märkta för detta. 

14.  VARNING  Var  koncentrerad  på  det  du  håller  på 

med. Använd  vanligt  sunt  förnuft. Använd  inte  kompres

-

sorn om du är trött. Kompressorn ska aldrig användas un

-

der inverkan av alkohol, droger eller mediciner som ger 

dåsighet. 

15. KONTROLLERA OM DET FINNS TRASIGA DELAR 

ELLER LUFTLÄCKAGE Innan du använder kompressorn 

igen, måste du kontrollera om skydd eller andra delar ska-

dats. Kontrollera detta noga för att avgöra om de kan fun

-

gera på säkert sätt. Kontrollera inställningen på de rörliga 

delarna, rören, manometrarna, tryckreducerarna, de pneu-

matiska kopplingarna och alla andra delar som kan vara 

av vikt för den normala funktionen. Varje skadad del måste 

repareras eller bytas ut av personal vid ett auktoriserat 

servicecenter eller bytas ut i enlighet med instruktionerna 

i bruksanvisningen. ANVÄND INTE KOMPRESSORN OM 

TRYCKMÄTAREN ÄR DEFEKT. 

SE

HANDLEIDING

Содержание Suitcase-6

Страница 1: ...r het gebruik van de compressor de aanwijzingen in deze handleiding zorgvulding door ADVARSEL F r kompressoren tages i brug skal instruktionerne i denne vejlending l ses grundigt VARNING L s manuales...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ILISATION ET CONSIGNES DE S CURIT 17 DE BEDIENUNGS UND WARTUNGSHANDBUCH 21 ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 25 PT MANUAL DE USO E MANUTEN AO 29 NL HANDLEIDING 33 DK BRUGERMANUAL 37 SE HANDLEIDING 41 F...

Страница 4: ...O Atenci n antes de efectuar cualquier tipo de intervenci n en el compresor es obligatorio desconectar la alimentaci n el ctrica de la m quina PT PERIGO DE CHOQUE EL CTRICO Aten o antes de efectuar qu...

Страница 5: ...NEBEZPE ENSTVO N HODN HO SPUSTENIA Pozor kompresor sa m e v pr pade v padku pr du a n sledn ho obnovenia nap tia op tovne spusti IT Usare sempre dispositivi di protezione individuale DPI EN Always we...

Страница 6: ...N HO TLAKU verze bez n dr e V STUP STLA EN HO VZDUCHU BEZ ZN EN HO TLAKU verzia bez n dr e 4 RIDUTTORE DI PRESSIONE PRESSURE REDUCER REDUCTEUR DE PRESSION DRUCKMINDERER DRUKREDUCTIEMACHINE TRYKBEGR NS...

Страница 7: ...7 1 2 3 5 7 8 9 10 4 6 9a Min 50 cm 9 3a 4 2 6 2 3 10 10 10 11 5...

Страница 8: ...liminado junto com os res duos dom sticos normais Esse aparelho disp e de marca nos termos da diretiva europeia 2012 19 UE em mat ria de aparelhos el tricos e eletr nicos waste electrical and electron...

Страница 9: ...sore alla fonte elettrica 7 STOCCARE IN MANIERAAPPROPRIATA quan do non utilizzato deve essere tenuto in un locale secco al riparo dagli agenti atmosferici Tenere lontano dai bambini 8 AREA DI LAVORO t...

Страница 10: ...n questo manuale sono progettati e costruiti per un uso intermittente Verificare il fattore di servizio sull etichetta CE es S3 25 2 5 minuti di lavoro e 7 5 minuti di riposo in condizioni ambientali...

Страница 11: ...o al successivo riavvio la protezione intervenga nuovamente consigliabile spegnere il compressore staccare l alimentazione elettrica e rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato 2 5 REGOLAZIONE DE...

Страница 12: ...edi par 1 5 che l ambiente di lavoro non sia troppo freddo 0 C che non sia intervenuta la protezione del motore vedi par 2 4 che la rete elettrica sia alimentata e l impianto cor rettamente dimensiona...

Страница 13: ...en the air tank is filled with compressed air Ensure the knob of the pressure switch is in the OFF position before connecting the compressor to the power source 7 STORE COMPRESSOR PROPERLY when not in...

Страница 14: ...n errors we suggest you to contact a specialised technician 20 OPERATE COMPRESSOR AT THE RATED VOLTAGE if using the compressor at a higher voltage than the rated voltage it will result in abnormally f...

Страница 15: ...ee phases model compressors must be connected to a power socket protected by a suitable differential switch magneto thermal see table C pa ge 8 2 5 ADJUSTING THE WORKING PRESSURE You do not have to us...

Страница 16: ...k Wait for all parts to cool down so to avoid any burn If necessary remove shroud in order to access inner parts Take care to not break or pull any cable or pneu matic connections 3 1 CONDENSATE DRAIN...

Страница 17: ...e son r s ervoir avant toute op ration de r paration d inspection FR d entretien de nettoyage ou de remplacement 6 VITER TOUTE MISE EN MARCHE ACCIDEN TELLE ne pas transporter le compresseur alors qu i...

Страница 18: ...nue V rifier le facteur de service sur l tiquette Ce Exemple S3 25 signifie 2 5 minutes de fonction nement et 7 5 minutes d arr t Ceci afin de permettre un fonctionnement correct du produit dans le te...

Страница 19: ...compresseurs triphas s doivent tre branch s une prise de courant prot g e par un inter rupteur diff rentiel adapt magn tothermique voir le tableau C pag 8 2 5 REGLAGE DE LA PRESSION DE FONCTIONNEMENT...

Страница 20: ...a plaquette signal tique qu aucune rallonge lectrique de section ou lon gueur inadapt e n est utilis e voir par 1 5 Le lieu de fonctionnement ne doit pas tre trop froid V rifier l absence d interventi...

Страница 21: ...rgenommen werden 6 VERSEHENTLICHES EINSCHALTEN Den Kom pressor nicht transportieren wenn er an die elektrische Energiequelle angeschlossen ist oder wenn der Kessel unter Druck steht Vor dem Anschie en...

Страница 22: ...stellern verf llt der Garantieleistungsanspru ch und kann zu Funktionsst rungen des Kompressors f hren Die Originalersatzteile sind bei den Vertragsh nd lern erh ltlich 24 KEINE NDERUNGEN AM KOMPRESSO...

Страница 23: ...Betrieb Normalerweise betr gt der Druckunterschied zwischen dem maximalen und minimalen Wert ca 2 bar 29 psi Nach Anschluss des Kompressors an die Stromleitung anhand eines Ladevor gangs bei Maximald...

Страница 24: ...berm ige Leistungsanforderungen oder even tuelle undichte Stellen in Verbindungen und oder Leitun gen berpr fen M glicherweise Ansaugfilter verstopft Dichtungen der Anschl sse ersetzen Filter reinigen...

Страница 25: ...NTALES no transportar el compresor mientras est conectado a la fuente de ener g a el ctrica o cuando el dep sito est bajo presi n Ase g rese de que el interruptor del presostato est en la po sici n OF...

Страница 26: ...er el compresor 30 CIRCUITO NEUMATIC utilice tubos herramientas neum ticas que soportan una presi n superior o igual a la m xima presi n de trabajo del compresor 1 3 ADVERTENCIAS USO RECOMENDADO Para...

Страница 27: ...om presor se repondr en funci n autom ticamente de spu s de unos 10 15 minutos El compresor trif sico deben estar conectados a una toma de corriente protegida por un interruptor diferen cial adecuado...

Страница 28: ...s el ctricos con sec ci n o longitud inadecuada ver apart 1 5 no se utilicen prolongaciones de cable inadecuadas el ambiente no sea demasiado fr o inferior a 0 C no haya intervenido la protecci n t rm...

Страница 29: ...ES ACIDENTAIS N o transportar o com pressor enquanto estiver ligado energia el ctrica ou quando o dep sito est com press o Assegurar se que o interruptor do bar stato est na posi o OFF antes de ligar...

Страница 30: ...tinuativa e press o m xima assegurar se que a temperatura do ambiente de trabalho em local fechado n o ultrapasse 25 C Este compressor foi constru do para funcionar com uma rela o de intermit ncia esp...

Страница 31: ...magnetot rmico e fus veis Tabela C p gina 8 2 5 REGULA O DA PRESS O DE TRABALHO N o necess rio utilizar sempre a press o m xima de trabalho pelo contr rio a maior parte das ve zes o utens lio pneum ti...

Страница 32: ...anca Verificar se os fios est o todos bem ligados e foram utilizadas extens es el tricas de sec o ou comprimento inadequado ver par g 1 5 se o ambiente de trabalho muito frio 0 C O compressor n o se d...

Страница 33: ...geving 5 DE COMPRESSOR ONTKOPPELEN De compres sor van de elektrische bron ontkoppelen en de tank volle dig drukvrij maken alvorens eender welk werk inspectie onderhoud schoonmaak vervanging of control...

Страница 34: ...vervallen en veroorzaakt een slechte werking van de compressor 24 DE COMPRESSOR NIET VERANDEREN Een niet geautoriseerde verandering kan de prestaties van de com pressor verminderen maar kan ook de oo...

Страница 35: ...essor stopt niet auto matisch De compressor wordt uitgeschakeld door op de ON OFF knop te drukken Uitvoering met tank De werking van de compressor is volledig automatisch bevolen door de drukregelaar...

Страница 36: ...ijn aan de breuk van de kleppenof van een pakking tussenkomen door het beschadigde deel te vervangen De compressor start niet Als de compressor heeft moeite met het starten con troleer dan of de stroo...

Страница 37: ...at kontakten til pressostaten er indstillet p DK OFF f r kompressoren tilsluttes elnettet 7 KORREKT OPBEVARING AF KOMPRESSOREN N r kompressoren ikke er i brug skal den opbevares i et t rt lokale besk...

Страница 38: ...TSTR LEN DIREKTE MOD KROPPEN For at undg risici m luftstr len aldrig rettes mod personer eller dyr 28 T MNING AF KONDENSVAND FRA BEHOLDE REN Beholderen skal t mmes dagligt Levetiden for luft beholdere...

Страница 39: ...ret med en au tomatisk varmebeskyttelse der er anbragt inde i lede ren der standser ompressoren n r motorens tempera tur n r for h je v rdier Hvis denne aktiveres g r kompressoren automatisk i gang ig...

Страница 40: ...p nding der er an givet p typepladen at der ikke anvendes forl ngerled ninger med forkert tv rsnit eller upassende l ngde se afsn 1 5 At rumtemperaturen hvor der arbejdes ikke er for lav under 0 C At...

Страница 41: ...er tryck Se till att tryckm tarens str mbrytare befinner sig i OFF l get innan du kopplar kompressorn till str mk llan 7 F RVARA KOMPRESSORN P L MPLIGT VIS N r kompressorn inte ska anv ndas b r den f...

Страница 42: ...essorn fr n n tet och ppna kra nen f r att t mma ut tryckluften ur tanken 26 VIDR R INTE KOMPRESSORNS VARMA DELAR Vidr r inte r ren motorn och de andra mycket varma de larna f r att undvika br nnskado...

Страница 43: ...eller p bekl dnaden Vrid eller tryck enligt tryckm taren p kontrollen som finns p den vre delen f r att st lla den i 0 l get fig 6 S tt in kontakten i uttaget och s tt p kompressorn genom att vrida p...

Страница 44: ...d en vat ten och tv ll sning F rs mrad kapacitet T ta starter L ga tryckv rden Intensiv anv ndning eller eventuella l ckage fr n kopplingar och eller slangar Igensatt insugsfilter Byt ut kopplingarnas...

Страница 45: ...tketty s hk virtaan tai jos s ili ss on painetta Varmista ett painemittarin katkaisin on asennossa OFF ennen kom pressorin kytkemist s hk l hteeseen 7 VARASTOI KOMPRESSORI OIKEANLAISESTI Kun kompresso...

Страница 46: ...l koske putkia moottoria tai muita kompressorin kuumia osia 27 L RUISKUTA ILMAA IHMISTEN TAI EL INTEN SUUNTAAN Riskien est miseksi l koskaan ruiskuta il maa ihmisten tai el inten suuntaan 28 KONDENSSI...

Страница 47: ...ossa ilman s ili t letku liitet n suoraan kompressoriin Versiossa jossa s ili kierreletku 11 on vedett v ulos ja liitett v asianmukaiseen pikaliittimeen 3 Kuva 10 2 4 MOOTTORIN SUOJAUS Kompressorien m...

Страница 48: ...a johtuu takaiskuventtiilin huonosta toi minnasta toimi seuraavasti kuva 14 Poista t ysin paine s ili st Kierr venttiilin kuusikulmainen p auki Puhdista hyvin sek kumilevyke A ett sen sijain tipaikka...

Страница 49: ...v mus se uchov vat v such m stnosti bez atmosf rick ch vliv Uchov vejte mimo dosah d t 8 PRACOVN PROSTOR uchov vejte pracovn prostor ist a odstra te z n j nepot ebn n stroje Pracovn prostor udr ujte...

Страница 50: ...e servisn faktor na ozna en CE nap S3 25 2 5 minuty pr ce a 7 5 minuty odpo inku v optim ln ch podm nk ch prost ed maxim ln teplota 25 C Dodr ov n t chto pokyn a pl novan ch interval dr by zaru dlouho...

Страница 51: ...p pad e se p i op tovn m spu t n ochrana znovu zaktivuje doporu ujeme vypnout kompresor odpojit elektrick nap jen a kontaktovat autorizovan servisn st edisko 2 5 NASTAVEN PRACOVN HO TLAKU Nen t eba v...

Страница 52: ...acovn prost ed nen p li chladn 0 C zda nezas hla ochrana motoru viz odst 2 4 zda je elektrick s nap jena a syst m je spr vn dimenzovan Pokud se kompresor nezastav po dosa en maxi m ln ho tlaku spust s...

Страница 53: ...iestnosti bez atmosf rick ch vplyvov Uchov vajte mimo dosahu det 8 PRACOVN PRIESTOR uchov vajte pracovn priestor ist a odstr te z neho nepotrebn n stroje Pracovn priestor udr iavajte dobre vetran Komp...

Страница 54: ...faktor na ozna en CE napr S3 25 2 5 min ty pr ce a 7 5 min ty odpo inku v optim lnych podmienkach prostredia maxim lna teplota 25 C Dodr iavanie t chto pokynov a pl novan ch intervalov dr by umo n dlh...

Страница 55: ...5 10 min t V pr pade e sa pri op tovnom spusten ochrana znovu aktivuje odpor ame vypn kompresor odpoji elektrick nap janie a kontaktova autorizovan servisn stredisko 2 5 NASTAVENIE PRACOVN HO TLAKU N...

Страница 56: ...5 i pracovn prostredie nie je pr li chladn 0 C i nezasiahla ochrana motora pozri ods 2 4 i je elektrick sie nap jan a syst m je spr vne dimenzovan Ak sa kompresor nezastav po dosiahnut maxim l neho tl...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...1127341141 Rev 01 2020 EU...

Отзывы: