background image

Lo que está cubierto:   
Esta garantía cubre defectos en materiales 
o mano de obra de la fabricación de sus 
sistemas de filtrado de agua potable de 
A. O. Smith, salvo según se estipula a 
continuación.

Duración:   
Esta garantía dura dos años a partir de la 
fecha de compra por parte del consumidor 
 (“Período de garantía”).

 Lo que no está cubierto:   
Esta garantía no cubre cartuchos filtrantes y 
ningún producto que se haya instalado sin 
cumplir con las instrucciones o que se haya 
usado u operado de manera incorrecta. 
La garantía limitada que se indica en 
este documento reemplaza cualquiera y 
todas las garantías, expresas o implícitas, 
ya sea por escrito o en forma oral, lo 
que incluye, entre otras, las garantías 
implícitas de idoneidad para un propósito 
en particular o la garantía implícita de 
comerciabilidad. A. O. Smith no será 
responsable por ningún daño indirecto, 
mediato, especial o contingente que surja 
directa o indirectamente de cualquier 
defecto o uso del sistema. El propietario 
será responsable por los gastos en mano 
de obra y cualquier otro gasto relacionado 
con el retiro, reparación o instalación del 
sistema de filtración o de cualquier pieza 
componente. Por último, se anulará esta 
garantía si el producto se usa con piezas 
que no sean originales de A. O. Smith. Esto 
incluye, entre otros, filtros de repuesto, 
llaves y válvulas de cambio. 

Lo que A. O. Smith hará:  
Reemplazaremos la pieza defectuosa del 
producto cubierto y se la enviaremos con 
las instrucciones de instalación después del 
pago de USD 9.50 por gastos de envío y 
manipulación por incidente.

Cómo obtener el servicio:   
Para recibir el servicio conforme a  
esta garantía, debe comunicarse 
con A. O. Smith al 833.232.9711 o  a 
[email protected] dentro 
del Período de garantía y describir el 
problema a un representante de servicio al 
cliente,  el que verificará que el producto 
esté cubierto por la garantía y programará 
el envío de un repuesto.

 Cómo se aplica la ley estatal:   
Esta garantía otorga derechos específicos, 
 pero es posible que tenga otros derechos 
que varían según el estado.

Algunos estados no permiten la exclusión 
o limitación de garantías implícitas o por 
daños indirectos o mediatos, por lo que 
es posible que la limitación anterior no le 
corresponda.

GARANTÍA                

LIMITADA

A. O. Smith Corporation

  P.O. Box 1597  |  Johnson City, TN 37605-1597   |  833.232.9711

2

A Ñ O S

40 ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA

FUENTES DE AGUA NO POTABLE: 

No intente usar este producto para hacer que agua de fuentes no potables sea apta para el consumo humano. No use 

el sistema en agua que no sea microbiológicamente segura o en agua de calidad desconocida sin la desinfección adecuada antes o después de usarla en el 

sistema. Este sistema está certificado para la reducción de quistes y se puede usar en aguas desinfectadas que puedan tener quistes filtrables.

INSTALACIONES EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS: 

El Estado de Massachusetts exige que la instalación la realice un plomero con licencia y no 

permite el uso de válvulas de silla. Se debe cumplir con el Código de plomería 248—CMR del Estado de Massachusetts en estos casos.

No usar con agua que no sea microbiológicamente segura o cuya calidad sea desconocida sin la desinfección adecuada antes o después 

de usarla en el sistema. Es posible usar sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan tener quistes 

filtrables.

El filtro solo se debe usar con agua fría. Es posible usar sistemas certificados para la reducción de quistes en agua desinfectada que pueda 

tener quistes filtrables.

Especificaciones: Rendimiento calificado  
del sistema
Ya que el rendimiento de la membrana de 
osmosis inversa depende mucho de la presión, 
la temperatura y los sólidos totales disueltos 
(TDS), lo siguiente se debe usar solo con fines de 
comparación.

Las normas de la industria miden el rendimiento 
de las membranas de osmosis inversa sin 
contrapresión en el agua de producto a 414 kPa 
(60 psig) y 25 °C (77 °F). Más condiciones acerca de 
lo anterior son TDS de 250 ppm y una velocidad 
de recuperación de 30.6%. Las cifras de velocidad 
de producción y reducción de TDS son para una 
membrana nueva que se ha enjuagado durante 
24 horas. La velocidad de producción de una 
membrana nueva puede disminuir en 10% o más 
por año, según las tendencias de producción de 
sarro e incrustaciones del agua de alimentación.

Reducción de TDS medido a 345 kPa (50 psi), 
25°±1 °C (77°±2 °F) y 717 mg/l (50 gpg) de TDS 
según la norma NSF/ANSI 58.

La clasificación de eficiencia es el porcentaje de 
agua entrante al sistema que está disponible 
para el usuario como agua tratada por osmosis 
inversa. Esta medición se realiza en condiciones de 
funcionamiento que se aproximan a un uso diario 
típico.

La clasificación de recuperación es el porcentaje 
de agua entrante a la parte de la membrana 
del sistema que está disponible para el usuario 
como agua tratada por osmosis inversa cuando 
el sistema se hace funcionar sin un tanque de 
almacenamiento o cuando este se omite.

El caudal y la salida se determinan  
mediante 3 factores:

1

  Temperatura del agua entrante

2  

Sólidos disueltos totales (TDS) presentes  
en el agua de suministro

Presión del agua entrante

Las temperaturas más bajas son directamente 
proporcionales a un caudal más bajo. Todas 
las membranas se prueban a 25 °C (77 °F). 
La temperatura del agua entrante no debe 
exceder los 38 °C (100 °F). El sistema de filtro de 
OI tampoco se debe instalar en una ubicación 
susceptible a congelación. Mientras más TDS haya 
en el agua de suministro, mayor será el tiempo de 
filtración necesario. Los TDS entrantes no deben 
exceder las 1000 ppm. La mayor presión de agua 
permite un mayor caudal. La presión debe estar 
sobre 138 kPa (20 psi) para un funcionamiento 
adecuado del sistema. Este sistema incluye un 
refuerzo integral.

Limpieza

Para limpiar la unidad de filtrado, limpie el exterior 
con un paño húmedo. 

41

Содержание Pro AOW-4000

Страница 1: ...NER S MANUAL Use this owner s manual to reference installation troubleshooting and filter replacement information If you need help or have a question we ve got you covered Give us a call at 833 232 97...

Страница 2: ...ther manufacturers will also void your warranty Please visit www aosmith com wholesale for replacement parts Installation must comply with state and local ordinances A O Smith is not liable for conseq...

Страница 3: ...those you can see smell and taste and those you can t with no chemical additives Whatever your water needs from hydration to cooking early morning coffee smoothies or soup you will now have filtered w...

Страница 4: ...stem Manifold Remineralizer and Tank into the under sink cabinet or desired location to ensure adequate space and proper positioning 1 This system is designed to be installed under the sink but wherev...

Страница 5: ...semble the quick connect tubing adapter to the faucet base threads 1 Identify drain outlet location Do not install the drain connector onto the same drainpipe as the garbage disposal If drain line mus...

Страница 6: ...d with two clear covers on the ends of the membrane These covers are only included to protect the Membrane seals during shipping and they should be removed and disposed of before installation 2 Discon...

Страница 7: ...Tank connection 1 4 white tubing Use a length of 1 4 white tubing to connect the System Manifold to the Storage Tank Insert one end of the tubing to the tank fitting on the System Manifold and the ot...

Страница 8: ...he system will perform a brief startup flush and then return to normal service The system monitors the life of the five filter elements and notifies you when they need to be replaced The display shows...

Страница 9: ...idges can lead to contamination that can cause an unsafe condition when the system restarts Replace with new filter cartridges before restarting the system Check that both O rings are assembled to the...

Страница 10: ...ontrile 0 024 0 0006 98 dichloroacetontrile 0 0096 0 0002 98 trichloroacetontrile 0 015 0 0003 98 haloketones HK 1 1 dichloro 2 propanone 0 0072 0 0001 99 1 1 1 trichloro 2 propanone 0 0082 0 0003 96...

Страница 11: ...see startup instructions this discoloration will end It is possible for the unit to become contaminated if it is not operated for a long period of time To prevent this from happening the system will...

Страница 12: ...ons upon payment of 9 50 for shipping and handling per incident How to get service To receive service under this warranty you must contact A O Smith at 833 232 9711 or watertreatmentpro aosmith com wi...

Страница 13: ...lta una pieza o alguna est da ada ll menos para avisarnos al 833 232 9711 No intente instalar el filtro Herramientas recomendadas para la instalaci n N CINTA DE TEFL N O DETECTOR DE FUGAS P LLAVES PAR...

Страница 14: ...omo para que no se necesiten m s de 5 m 15 pies de tubo entre el sistema de OI y la llave El sistema de OI no se debe colocar a m s de 3 m 10 pies bajo la llave Una distancia o diferencia excesiva de...

Страница 15: ...apriete en exceso ADAPTADOR DE ALIMENTACI N DE AGUA V LVULA DE CIERRE DEL TANQUE 25 PASO 4 Instalaci n del conector de drenaje 1 Identifique la ubicaci n de la salida de drenaje No instale el conecto...

Страница 16: ...lave Deslice el escudo con la junta sobre la tuber a de drenaje hasta que quede asentado contra la llave 6 Coloque las tuber as en el orificio de instalaci n e inserte la llave en el orificio con el l...

Страница 17: ...mbrana Estas cubiertas solo se incluyen para proteger los sellos de la membrana durante el env o y se deben retirar y desechar antes de la instalaci n 2 Desconecte el tubo blanco del conector de conex...

Страница 18: ...1 4 para conectar el colector del sistema al tanque de almacenamiento Inserte un extremo del tubo en el conector del tanque del colector del sistema y el otro extremo en la v lvula de cierre de la par...

Страница 19: ...ando y llenar el tanque de almacenamiento con agua purificada Mientras la unidad est en funcionamiento vuelva a verificar el sistema para encontrar fugas PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL 1 Cierre la...

Страница 20: ...til del filtro de un cartucho despu s de que se reemplaza Para restablecer la vida til de un cartucho presione el bot n Select hasta que el cono del cartucho de filtro deseado parpadee Cuando haya sel...

Страница 21: ...00001 99 heptachlor epoxide 0 0002 0 0107 0 0002 98 hexachlorobutadiene 0 044 0 001 98 hexachlorocyclopentadiene 0 05 0 060 0 000002 99 lindane 0 0002 0 055 0 00001 99 methoxychlor 0 04 0 050 0 0001 9...

Страница 22: ...sistema reduce el ars nico pentavalente pero es posible que no elimine otras formas de ars nico Este sistema se debe usar en suministros de agua que contengan un cloro libre detectable residual en la...

Страница 23: ...S EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS El Estado de Massachusetts exige que la instalaci n la realice un plomero con licencia y no permite el uso de v lvulas de silla Se debe cumplir con el C digo de plomer...

Отзывы: