26
D
C
EN
795
EN
795
Rückhaltesystem mit der beweglichen Führung
7.1
Restraint system with flexible anchor line
7.1
Système de retenue avec support d’assurage flexible
7.1
Valbeveiligingssysteem met de flexibele an kerlijn
7.1
7.1
Tillbakahållningssystem med den rörliga förankringslinan
DE
Ein Rückhaltesystem mit der beweglichen Führung nach EN353-2 muss immer an einer
mit “A“ gekennzeichneten
Auffangöse an einem Auffanggurt nach EN361 eingehängt werden
. Hier besteht der Vorteil, dass bei einem Sturz ein korrektes
Auffangsystem zur Verfügungsteht. Prinzipiell gelten die gleichen Anweisungen wie bei einem reinen Rückhaltesystem.
Ein Rückhaltesystem soll den Benützer davon abhalten Bereiche mit Absturzgefahr zu erreichen. Bei Rückhaltesystemen muss die
Länge so gewählt werden, dass eine mögliche Absturzzone nicht erreicht werden kann.
Eine notwendige Längeneinstellung am
Verbindungsmittel darf nicht in einem absturzgefährdeten Bereich erfolgen!
Merkmale eines Rückhaltesystems:
Es schränkt den Bewegungsbereich des Benutzers ein, so dass er daran gehindert wird Bereiche mit Absturzgefahr zu erreichen.
Bei einem stolpern darf die Absturzstelle nicht erreicht werden!
Es ist nicht dafür vorgesehen Stürze aufzufangen.
Es ist nicht für Arbeitssituationen vorgesehen in denen der Benutzer seinen Halt durch eine Körperhaltevorrichtung erhält (z.B. um zu
verhindern, dass er ausrutscht oder fällt).
EN
A restraint system with flexible anchor line according to EN353-2 must always be hooked in a full body harness according to
EN361 by means of a fall arrester eyelet marked with “A”
. The advantage is that a correct fall arrest system is available in case of a
fall. In general, the same instructions as for restraint systems apply.
A restraint system is intended to keep the user away from areas with the risk of falling. The length of restraint systems mus t be chosen
in a way that an eventual risk zone for a fall from a height cannot be reached.
The required length adjustment of the lanyard must
not be carried out in areas at risk from falling from a height!
Characteristics of a restraint system:
It limits the user’s motion range, so that he/she is prevented from reaching areas with the risk of falling.
A crash site must not be reached in case of stumbling!
It is not designed to absorb falls from a height.
It is not intended for work situations, in which the user is held by a body support device (e.g. to prevent him/her from slipping or
falling).
FR