background image

WARNING: ONLY FOR DOMESTIC OUTDOOR USE

To guarantee safety. Please give special attention to the 

assembly, safety, and care instructions detailed

in this document.

Warning: The anchors must be placed under the

 

ground 

in order to reduce tipping hazards"

Warning:  Maximum

 

fall  heights  is  170  cm

 

Warning: Not suitable for children under 36 months

I

NSTALLATION INSTRUCTIONS

Keep for future reference.

Warning: Outdoor domestic use only

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Please follow the assembly instructions exactly as

given

1) This product must be assembled by an adult.

2) Keep a copy of the installation manual for future

reference.

3)This can be especially useful for identifying parts if

required there is an after-sales service.

4) EN 71-8, chapter 4.6 requires a minimum distance of

5)40 cm between the ground and a two-person swing and

a minimum swing 35 cm distance between the ground

and the swings. These distances are important for safe use.

After assembling the playground, check these distances. In

the event of non-compliance, do not hesitate to contact

our after-sales service.

4) We recommend that the swing set is not facing towards

the sun.

5) Before you start, check that any parts are not missing, if

any it turns out that some part is missing, please contact

our department after-sales service.

6) Please dispose of the packaging carefully.

7) Do not let children play with the packaging.

SA

F

ETY INSTRUCTIONS

1)

This product must not be used by children under 36

 

months life. It is only suitable for children aged 3 to 

12

 

 

maximum weight 50 kg. It may only be used under

 

supervision an adult.

2)

As this product contains small parts that could be

swallowed, keep them away from children under 36 

months.

3)

This product is intended for private use only in home and

may not be used in parks and public gardens, in schools,

campsites, hotels, public places leisure, etc.

4)

The swing set should be placed on a flat surface within 2

meters of all other structures or obstacle (walls, fences,

trees, washing lines or electric cables, etc.) which could

injure you.

5) This product should not be placed on a hard surface such

as such as concrete, asphalt or other similar hard surfaces.

We recommend mounting on grass or other soft surfaces.

6)

This swing set must be firmly attached to the ground. IN

to do so, follow the instructions. The product you need only

use when the fixing concrete is dry.

7) Anchorage must be checked regularly, including the hooks

and the fixings.

8) Please dispose of the packaging carefully.

9) Do not let children play with the packaging.

 

to avoid

swallowing small accessories by the child.

FI

T

ING TO THE SUBSTRATE

1)

Assemble the swing set and place it in the desired place.

2)

Locate and mark the position of the sealing legs.

3)

Check the dimensions in the drawing and correct if

 

necessary.

4)

Mark a square with dimensions of 

2

50x

2

50 mm under the

four legs and dig a hole 3

0

0 mm deep.

5) These holes should be filled with concrete in accordance

with the rectangle diagram, the top of the concrete should not

exceed the ground level.

6)

Place the feet in the concrete in the designated place (see

point 2). Make sure the drilled end of the legs is above the level

concrete.

7)

After embedding the concrete, screw the feet into the legs.

8)

Before using the swing, make sure that the concrete is

completely dry.

9)

Cover the concrete with earth, we strongly recommend

periodic use

 

checking the anchorage.

MAINTENANCE

1) The surfaces of all parts should be checked at least

once a month, especially for devices such as hooks on

overhead beam, if devices and hooks show 10% wear in

to the original thickness, then they should be replaced with such

the same devices as those delivered in the original version.

2) Check all nuts and bolts for tightness and tighten as needed.

3) Check all covers for screws and sharp edges and replace if

necessary.

4

) Toys can fold or be dangerous if not done regularly checked.

5

) All parts with constant friction should be lubricated

suitable lubricant.

6

) The substrate on which the product is placed should be

inspected regularly.

7

) All items, such as stones or other items, that could cause

injury in the event of a fall should be removed. It is

recommended to hide the device in winter, when not in use, to

avoid deterioration due to bad weather conditions.

8

) If the customer makes any changes to toy, should be made in

accordance with the manufacturer's instructions.

9

) Rust areas and piping parts should be sand blasted and

where the need to repaint lead-free.

1

0

) Check the swing seats, chains, ropes and other fastenings for

signs of wear.

SA

F

ETY

1) Security checks should only be carried out in for this product.

These checks should include, as appropriate necessary, remove

sharp edges, replace missing screw co

v

ers and tightening of nuts

and bolts. These checks should be carried out in order to avoid

danger or kit breakage swing as a result of normal wear and tear.

2) The swing set must be used under adult super

v

ision. Keep any

additional items they may ha

v

e useful for subse

f

uent

maintenance or ser

v

ice.

3) While the child is playing with the d

ef

ice, other children should

not run in the area of ​​movement of the elements so that they are

not hit.

ATTENTION! DANGER O

F

 

F

ALL!

ATTENTION! This product contains wood and fabric, keep away from fire.

Important! Allow the concrete to dry before use and check the anchorages 

regularly.

In some regions (coastal areas) some coatings may be susceptible to damage. In 

this case, the use of anti-corrosion agents is recommended.

Rusting areas and tubing should be sandblasted and repainted lead-free if 

necessary.

For aesthetic reasons, it may be necessary to apply a wood treatment to the 

wooden elements.

Important tips for the care and maintenance of wood.

This product contains wooden elements that are naturally damaged in external 

elements. All outdoor wood products require routine inspection and regular 

maintenance. In order to counteract the influence of external factors and 

significantly extend the life of the product, we recommend applying a protective 

layer of varnish or oil to all wooden elements during the first assembly. For the 

best preservation of the wood, we recommend re-coating every 3 months. Failure 

to care for the wooden elements by applying a protective varnish or oil will 

significantly shorten the life of the product. Please contact your hardware 

specialist for the most suitable paint or external oil. Please make sure that the 

product does not contain hazardous chemicals after drying, which may pose a 

potential health risk to children.

Содержание OLAF 5902490695207

Страница 1: ... ISO ir sertifikuota nepriklausomos laboratorijos Užtikrinti saugumui atkreipkite ypatingą dėmesį surinkimui saugumui ir saugumo instrukcijoms kurios surašytos žemiau šioje instrukcijoje 50kg 8 3 0 03 065 003 64 0 03 0 45 64 Ostrzeżenie Maksymalna wysokość upadku wynosi 170 cm Waming Maximum fall heights is 170 cm Įspėjimas Maksimalus kritimo aukštis 170 cm 4iQGroupsp zo o ul Przemysłowa3 14 200Iła...

Страница 2: ......

Страница 3: ...6 MNU DF U 6 OU P7 K G Q C A U HU U A U HU U A U HU U A0 U HU U A0 U HU U A0 U HU UA0 U HU U IU U I U I U IU U I U U U I U I U U x o A1U U HU U A1 U HU U I U U A3 U HU U A3 U HU U A1 H U A0R H U A2 H I U A2 H U A4 U HU U A4 U HU U O t P IU U A0 H U UP UP U UP U P U U B U IU U UP U ST L B J A4 U H U U B U U IU U A3 H U A3 H U I I U I U B I U U I U U I U B I U A3 U HU U A3 U HU UP UP U A4 U HU U I U...

Страница 4: ...YB376 YH329 YH330 YH331 YD7 YJ10 YE9 YG13 YF10 YG5 YL5 YL4 x x x x x x x x x x x x x x x 1 1 1 1 2 2 1 4 4 8 8 16 16 16 8 Required Parts YH332 YH333 YJ10 YB371 YE9 YG13 YL5 x x x x x x x 2 6 48 2 4 4 4 Required Parts 1 2 ...

Страница 5: ... YH385 YH329 YE9 YG13 YG5 x x x x x x x x x x x x x 1 1 2 4 8 4 4 1 1 1 4 8 4 Required Parts YH330 YH331 YB375 YB381 YJ10 YL4 YF10 YH329 YD7 YG5 YB382 YE9 YG13 YL5 x x x x x x x x x x x x x x 2 1 2 1 4 4 12 1 2 12 1 4 4 12 Required Parts 3 4 ...

Страница 6: ...0 x x x 2 6 48 Required Parts YB371 YI49 YE9 YG13 YL5 x x x x x 2 1 4 4 4 Required Parts YB365 YB395 YD10 YD63 YD51 YE1 YE9 YG13 YI147 YJ8 YK2 YL4 x x x x x x x x x x x x 1 2 6 1 4 6 6 12 1 6 8 12 Required Parts 5 6 7 ...

Страница 7: ...YB364 YB395 YD10 YD51 YD63 YE1 YE9 YG13 YI48 YJ8 YK2 YL4 x x x x x x x x x x x x 1 2 6 4 1 6 6 12 1 6 8 12 Required Parts YB367 YD52 YL4 YB366 YE1 YG13 x x x x x x 2 8 16 2 16 16 Required Parts 8 9 ...

Страница 8: ...YB370 YB368 YB92 YD10 YC27 YE20 YE28 YE12 YG13 YG5 YG6 YJ1 YL4 YL5 x x x x x x x x x x x x x x 2 2 2 4 2 2 8 4 2 8 4 4 12 2 Required Parts YB369 YE15 YL5 YG13 x x x x 7 14 14 14 Required Parts 10 11 ...

Страница 9: ...YB292 YD64 YB211 YL5 YN1 YE1 YB363 YD1 YB5 YG13 YE12 YB387 YB210 YN2 YN3 YL4 x x x x x x x x x x x x x x x x 1 1 2 12 2 2 1 1 1 16 2 1 2 4 6 4 Required Parts 12 ...

Страница 10: ......

Страница 11: ...YB373 YB374 YC30 YE19 YE20 YG13 YI50 YL4 x x x x x x x x 4 3 4 6 4 4 1 10 Required Parts 14 ...

Страница 12: ...YB372 YB54 YG4 YJ1 YE9 YL5 YC18 YN30 YL4 YD10 YG13 YJ3 YC24 x x x x x x x x x x x x x 1 2 2 4 2 2 2 2 2 4 2 2 1 Required Parts 15 ...

Страница 13: ...YE12 YE9 YE15 YL4 YG13 YD2 x x x x x x 2 6 2 10 10 10 Required Parts 16 ...

Страница 14: ...o osadzeniu betonu należy wkręcić stopy w nogi 8 Przed użyciem huśtawki należy upewnić się że beton jest całkowicie suchy 9 Należy pokryć beton ziemią zdecydowanie zalecamy okresowe sprawdzanie zakotwienia KONSERWACJA Powierzchnie wszystkich części powinny być sprawdzane co najmniej raz w miesiącu szczególnie w przypadku takich urządzeń jak haki na belce napowietrznej jeżeli urządzenia i haki wyka...

Страница 15: ...oncrete 7 After embedding the concrete screw the feet into the legs 8 Before using the swing make sure that the concrete is completely dry 9 Cover the concrete with earth we strongly recommend periodic use checking the anchorage MAINTENANCE 1 The surfaces of all parts should be checked at least once a month especially for devices such as hooks on overhead beam if devices and hooks show 10 wear in ...

Страница 16: ...rch všetkých dielov by sa mal kontrolovať minimálne raz mesačne najmä v prípade zariadení ako sú háky na hornom nosníku ak zariadenia a háky vykazujú 10 opotrebenie v pôvodnej hrúbky potom by sa mali vymeniť za také rovnakými zariadeniami aké boli dodané v pôvodnom vyhotovení 1 Skontrolujte všetky matice a skrutky z hľadiska ich utiahnutia a podľa potreby dotiahnite 2 Skontrolujte všetky kryty na ...

Страница 17: ...hý 9 Beton zasypte zeminou důrazně doporučujeme pravidelné používání kontrolu ukotvení ÚDRŽBA Povrch všech dílů by měl být zkontrolován minimálně jednou za měsíc zejména v případě zařízení jako jsou háky pro horního nosníku pokud zařízení a háky vykazují 10 opotřebení původní tloušťky pak by měly být nahrazeny takovými stejná zařízení která byla dodána v původním návrhu 1 Zkontrolujte utažení všec...

Страница 18: ...ņā ar taisnstūra diagrammu betona augšdaļa nedrīkst pārsniegt zemes līmeni 6 Novietojiet rotaļlaukuma kājas betonā tam paredzētajā vietā skatīt 2 punktu Pārliecinieties lai kāju gals atrodas virs betona līmeņa 7 Pēc betona iestrādāšanas ieskrūvējiet šūpoļu pēdas to kājās 8 Pirms šūpoļu izmantošanas pārliecinieties ka betons ir pilnībā sauss 9 Pārklājiet betonu ar zemi mēs stipri iesakām periodiski...

Страница 19: ...eile sollten mindestens einmal im Monat überprüft werden insbesondere bei Vorrichtungen wie z B den Haken an der Traverse Wenn die Vorrichtungen und Haken eine Abnutzung von 10 der ursprünglichen Dicke aufweisen sollten sie durch die gleichen Vorrichtungen wie ursprünglich geliefert ersetzt werden 1 Prüfen Sie alle Schrauben und Muttern auf festen Sitz und ziehen Sie sie gegebenenfalls nach 2 Über...

Страница 20: ...o betonas 7 Įdėję betoną įsukite pėdas į kojas 8 Prieš naudodami sūpynes įsitikinkite kad betonas yra pilnai sausas 9 Uždenkite betoną žeme primygtinai rekomenduojame periodiškai naudoti tikrinti tvirtinimą PRIEŽIŪRA Visų dalių paviršiai turi būti patikrinti bent jau kartą per mėnesį ypač naudojant tokius įrenginius kaip kabliukai viršutinė sija jei prietaisai ir kabliukai susidėvėjo 10 iki pradin...

Страница 21: ...ots oleks tasemest kõrgemal betoon 7 Pärast betooni kinnitamist keerake jalad jalgadesse 8 Enne kiige kasutamist veenduge et betoon oleks täielikult kinni kuiv 9 Katke betoon pinnasega soovitame tungivalt perioodiliselt kasutada ankrupunkti kontrollimine HOOLDUS Kontrollida tuleks vähemalt kõikide osade pindu kord kuus eriti selliste seadmete puhul nagu konksud esituli kui seadmed ja konksud näita...

Страница 22: ...łębokości 150 mm 225 mm i 300 mm Tabela B 1 Wysokość spadania w milimetrach od której nie przewiduje się urazu głowy zagrażającego życiu Należy jednak wiedzieć że nie można zapobiec wszelkim urazom spowodowanym upadkiem z wysokości bez względu na to czy stosowany jest materiał powierzchniowy Zaleca się aby materiał amortyzujący rozchodził się co najmniej 1 800 mm we wszystkich kierunkach od obwodu...

Страница 23: ...8 C CNò Lò CÁt8 ò 7t LòC7 ò ò 1Ü J L j ò7 òB q àP 5ò j ò7 òoìä J Nò6 q 8P 5ò hò 22 6ò 6 ò í 5 ò º9 ò òhî5 ò òF ò ò ò ò Úò P ò òF ò 2 ò ò i ò Õò ò ò ò ò 2 ò i ò 5ò òF ò 2 ò ò ò G ò ò Ö ò ò 4 ò ò ò ò ò ò ò ò ò Dò ò ò ò 9 ò ò ò ª ò H ò ò ò ò ò ò ò ò 1 ò ò ò 3òEò ò ò ò ò ò3 ò ò á ò ò 0 ò ò ò ò Q ò 3 ò ò 4 ò G ò ò Q ò ò ò g ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò 1 ò ò ò ò òT ò ò ò ò ò ï ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò 6ò ò ò ò ò ò...

Страница 24: ...00 mm B 1 lentelė F Aukščio aukštis milimetrais nuo kurio negalima būtų sukelti gyvybei pavojingos galvos traumos Tačiau reikia pripažinti kad bet kokių sukrėtimų dėl kritimo negalima užkirsti kelio nesvarbu kokia danga yra naudojama medžiaga Rekomenduojama kad smūgius sugerianti medžiaga iš visų pusių į priekį eitų mažiausiai 1800 mm stacionarios įrangos tokios kaip laipiojimo rėmai ir skaidrės p...

Отзывы: