background image

harmonização das legislações dos Estados-Membros no 

domínio do material eléctrico destinado a ser utilizado dentro 

de certos limites de tensão.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

Kit de carregamento de estação única – insira a bateria no 

local encaixe de carregamento (Figura 1). Ligue o 

¿

o eléctrico.

Kit de carregador de bateria de 4 estações – insira o nicho de 

carregamento numa das portas da estação de carregamento 

antes de inserir a bateria no nicho (Figura 2). Ligue o 

¿

eléctrico.

Nota: o 

¿

o eléctrico fornecido com o kit de carregador de 4 

estações tem de estar ligado à base das 4 estações. Quando 

se utiliza a base de 4 estações, o 

¿

o eléctrico não está ligado 

ao nicho de carregamento individual.

Ligue o 

¿

o eléctrico a uma fonte de alimentação antes de 

iniciar o carregamento. Consulte a tabela seguinte para obter 

uma explicação do monitor do carregador.

Após a conclusão do carregamento, desligue o 

¿

o eléctrico 

da fonte de alimentação. Liberte o conjunto da bateria do 

nicho, premindo a patilha de libertação azul na bateria e 

retirando (Figura 3).

Nota: o nicho da bateria pode 

¿

car ligado à base das 4 

estações, se necessário. Para soltar o nicho, pressione a 

patilha de libertação oval na base, faça deslizar o nicho para a 

frente e retire-o (Figura 3).

A bateria pode ser deixada no carregador. Contudo, para o 

armazenamento prolongado das baterias, a 3M recomenda 

que estas sejam armazenadas fora do carregador com cerca 

de 40% de carga. A bateria nunca deve ser deixada totalmente 

descarregada.

^

 Não carregue as baterias com carregadores não 

aprovados, em armários fechados sem ventilação, em locais 

perigosos ou perto de fontes de calor elevado.

^

 Não carregue as baterias fora do intervalo de temperatura 

recomendado de 0-40°C.

MANUTENÇÃO

Não existem peças no interior do conjunto da bateria ou do 

carregador que possam ser reparadas pelo utilizador. Não 

tente abri-los.

^

 A utilização de peças não aprovadas ou modi

À

cações 

não autorizadas poderá resultar em perigo para a vida ou 

saúde, podendo invalidar de imediato, qualquer garantia.

Se a eliminação de peças for necessária, deverão ter-se em 

conta os regulamentos locais de saúde, segurança e ambiente.

ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE

Estes produtos deverão ser armazenados nas embalagens 

fornecidas em condições limpas e secas, não devendo ser 

expostas ao sol, a fontes de calor, derivados de petróleo e 

vapores de solventes.

Não armazenar fora dos limites de temperatura -30°C a +50°C 

ou com humidade acima dos 90%.

Ligado

Desligado

Desligado

Ligado

Desligado

Ligado

Carregamento de 

compensação

90% de carga

Falha:
1. Retire e volte a colocar a 

bateria no nicho
2. Retire e volte a colocar o 

nicho na estação de 

carregamento (se utilizada)
Temperatura interna do 

conjunto da bateria fora do 

intervalo 0°C a 40°C
Sinal luminoso rápido = 2 

por segundo

Carregamento rápido
Menos de 90% de carga

Sinal luminoso 
lento

Sinal luminoso 
lento

Rlash rápido

Rlash rápido

Estado de carregamento 

da bateria

Led verde

LED laranja

Sinal luminoso lento = 1 por 

segundo

Totalmente carregada

Se o produto for armazenado por um longo período de tempo 

antes da utilização, a temperatura de armazenamento deverá 

estar entre 4°C e 35°C.

A embalagem original é adequada para transportar o produto 

na União Europeia.

g

3M™ Versa

À

o™ TR-341E/TR-341UK/TR-341A 

ȀȚIJ

 

ĭȩȡIJȚıȘȢ

 

ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ

 

ȝȓĮȢ

 

ĬȑıȘȢ

3M™ Versa

À

o™ TR-344E/TR-344UK/TR-344A 

ȀȚIJ

 

ĭȩȡIJȚıȘȢ

 

ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ

 4 

ĬȑıİȦȞ

3M™ Speedglas™ SG-341E/SG-341UK/SG-341A 

ȀȚIJ

 

ĭȩȡIJȚıȘȢ

 

ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ

 

ȝȓĮȢ

 

ĬȑıȘȢ

ǻȚĮȕȐıIJİ

 

ĮȣIJȑȢ

 

IJȚȢ

 

ȠįȘȖȓİȢ

 

ıİ

 

ıȣȞįȣĮıȝȩ

 

ȝİ

 

IJȚȢ

 

ȅįȘȖȓİȢ

 

ȤȡȒıȘȢ

 

IJȠȣ

 3M™ Versa

À

o™ TR-302E 

ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ

 

ĭȚȜIJȡĮȡȓıȝĮIJȠȢ

 

ĮʌȠ

 

ȆĮȡȠȤȒ

 

ǹȑȡĮ

 

Ȓ

 

IJȠȣ

 3M™ Speedglas™ 

SG-302E 

ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ

 

ĭȚȜIJȡĮȡȓıȝĮIJȠȢ

 

ĮʌȠ

 

ȆĮȡȠȤȒ

 

ǹȑȡĮ

.

ȇǽȈȀĬȈǺĮǿ

 

ȉȋȉȊǿȃǺȊȆȉ

ȉȠ

 

ȀȚIJ

 

ĭȩȡIJȚıȘȢ

 

ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ

 

ȂȓĮȢ

 

ĬȑıȘȢ

 

țĮȚ

 

IJȠ

 

ȀȚIJ

 

ĭȩȡIJȚıȘȢ

 

ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ

 4-

ĬȑıİȦȞ

 

ȑȤȠȣȞ

 

ıȤİįȚĮıIJİȓ

 

ȖȚĮ

 

IJȘ

 

ijȩȡIJȚıȘ

 

ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ

 

ʌȠȣ

 

ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ

 

ıIJȚȢ

 

ȝȠȞȐįİȢ

 3M™ 

Versa

À

o™ TR-302E 

ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ

 

ĭȚȜIJȡĮȡȓıȝĮIJȠȢ

 

ĮʌȠ

 

ȆĮȡȠȤȒ

 

ǹȑȡĮ

 

Ȓ

 3M™ Speedglas™ SG-302E 

ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ

 

ĭȚȜIJȡĮȡȓıȝĮIJȠȢ

 

ĮʌȠ

 

ȆĮȡȠȤȒ

 

ǹȑȡĮ

.

ǽĬȁȈȀȉǽȀȉ

ǹȣIJȐ

 

IJĮ

 

ʌȡȠȧȩȞIJĮ

 

ʌȜȘȡȠȪȞ

 

IJȘȞ

 

ǼȣȡȦʌĮȧțȒ

 

ȅįȘȖȓĮ

 

2004/108/E

Ȁ

 

ʌİȡȓ

 

ȘȜİțIJȡȠȝĮȖȞȘIJȚțȒȢ

 

ıȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮȢ

 (

ǾȂȈ

țĮȚ

 

IJȘȞ

 

ȅįȘȖȓĮ

 (LVD) 2006/95/E

ȅȀ

 

ʌİȡȓ

 

İȟȠʌȜȚıȝȠȪ

 

ȤĮȝȘȜȒȢ

 

IJȐıȘȢ

.

ȆǼǿĬȀǽȉ

 

ȌȈǿȉǿȉ

ȀȚIJ

 

ĭȩȡIJȚıȘȢ

 

ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ

 

ȂȓĮȢ

 

ĬȑıȘȢ

 – 

ǼȚıĮȖȐȖİIJİ

 

IJȘȞ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮ

 

ıIJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

 

ijȩȡIJȚıȘȢ

 (

ǼȚțȩȞĮ

 1). 

ȈȣȞįȑıIJİ

 

IJȠ

 

țĮȜȫįȚȠ

 

IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ

.

4-

ĬȑıİȦȞ

 

ȀȚIJ

 

ĭȩȡIJȚıȘȢ

 

ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ

 – 

ǼȚıĮȖȐȖİIJİ

 

IJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

 

ijȩȡIJȚıȘȢ

 

ıİ

 

ȝȓĮ

 

Įʌȩ

 

IJȚȢ

 

șȪȡİȢ

 

ijȩȡIJȚıȘȢ

 

ʌȡȠIJȠȪ

 

IJȠʌȠșİIJȒıİIJİ

 

IJȘȞ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮ

 

ıIJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

 (

ǼȚțȩȞĮ

 2). 

ȈȣȞįȑıIJİ

 

IJȠ

 

țĮȜȫįȚȠ

 

IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ

.

ȈȘȝİȓȦıȘ

ȉȠ

 

țĮȜȫįȚȠ

 

IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ

 

ʌȠȣ

 

ʌĮȡȑȤİIJĮȚ

 

ȝĮȗȓ

 

ȝİ

 

IJȠ

 

ȀȚIJ

 

ĭȩȡIJȚıȘȢ

 

ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ

 4-

ĬȑıİȦȞ

ʌȡȑʌİȚ

 

ȞĮ

 

ıȣȞįİșİȓ

 

ıIJȘ

 

ȕȐıȘ

 4-

ĬȑıİȦȞ

ǻİȞ

 

ȣʌȐȡȤİȚ

 

ıȣȞįİįİȝȑȞȠ

 

țĮȜȫįȚȠ

 

IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ

 

ıIJȠ

 

ȟİȤȦȡȚıIJȩ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

 

ijȩȡIJȚıȘȢ

 

țĮIJȐ

 

IJȘ

 

ȤȡȒıȘ

 

IJȘȢ

 

ȕȐıȘȢ

 4-

șȑıİȦȞ

.

ȈȣȞįȑıIJİ

 

IJȠ

 

țĮȜȫįȚȠ

 

ijȩȡIJȚıȘȢ

 

ıİ

 

ȝȚĮ

 

ʌȡȓȗĮ

 

ȡİȪȝĮIJȠȢ

 

ȖȚĮ

 

ȞĮ

 

ĮȡȤȓıİȚ

 

Ș

 

ijȩȡIJȚıȘ

ǺȜ

ʌȓȞĮțĮ

 

ʌĮȡĮțȐIJȦ

 

ȖȚĮ

 

IJȚȢ

 

İʌİȟȘȖȒıİȚȢ

 

IJȦȞ

 

İȞįİȓȟİȦȞ

 

IJȠȣ

 

ijȠȡIJȚıIJȒ

.

ǹijȠȪ

 

ȠȜȠțȜȘȡȦșİȓ

 

Ș

 

ijȩȡIJȚıȘ

ĮʌȠıȣȞįȑıIJİ

 

IJȠ

 

țĮȜȫįȚȠ

 

ijȩȡIJȚıȘȢ

 

Įʌȩ

 

IJȘȞ

 

ʌȡȓȗĮ

 

ȡİȪȝĮIJȠȢ

ǹʌȠįİıȝİȪıIJİ

 

IJȘȞ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮ

 

Įʌȩ

 

IJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

ʌȚȑȗȠȞIJĮȢ

 

ıIJȘȞ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮ

 

IJȘȞ

 

ȝʌȜİ

 

ȖȜȦIJIJȓįĮ

 

ĮʌȠįȑıȝİȣıȘȢ

 

țĮȚ

 

ĮȞĮıȘțȫȞȠȞIJȐȢ

 

IJȘȞ

 

(

ǼȚțȩȞĮ

 3).

ȈȘȝİȓȦıȘ

ǼȐȞ

 

ĮʌĮȚIJȘșİȓ

IJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

 

IJȘȢ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ

 

ȝʌȠȡİȓ

 

ȞĮ

 

ʌĮȡĮȝİȓȞİȚ

 

ʌȡȠıĮȡIJȘȝȑȞȠ

 

ıIJȘ

 

ȕȐıȘ

 4-

șȑıİȦȞ

īȚĮ

 

ȞĮ

 

ĮʌȠįİıȝİȪıİIJİ

 

IJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

 

Įʌȩ

 

IJȘ

 

ȕȐıȘ

ʌȚȑıIJİ

 

ʌȡȠȢ

 

IJĮ

 

țȐIJȦ

 

IJȘȞ

 

ȠȕȐȜ

 

ȖȜȦIJIJȓįĮ

 

ĮʌȠįȑıȝİȣıȘȢ

 

ıIJȘ

 

ȕȐıȘ

ıȪȡİIJİ

 

IJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

 

ʌȡȠȢ

 

IJĮ

 

İȝʌȡȩȢ

 

țĮȚ

 

ĮȞĮıȘțȫıIJİ

 (

ǼȚțȩȞĮ

 3).

Ǿ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮ

 

ȝʌȠȡİȓ

 

ȞĮ

 

ʌĮȡĮȝİȓȞİȚ

 

ıIJȠ

 

ijȠȡIJȚıIJȒ

ȍıIJȩıȠ

ȖȚĮ

 

IJȘ

 

ȝĮțȡȩȤȡȠȞȘ

 

ĮʌȠșȒțİȣıȘ

 

IJȦȞ

 

ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ

Ș

 3M 

ʌȡȠIJİȓȞİȚ

 

IJȘȞ

 

ĮʌȠșȒțİȣıȒ

 

IJȠȣȢ

 

İțIJȩȢ

 

IJȠȣ

 

ijȠȡIJȚıIJȒ

ȝİ

 

ʌȠıȠıIJȩ

 

ijȩȡIJȚıȘȢ

 40% 

ʌİȡȓʌȠȣ

Ǿ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮ

 

įİȞ

 

șĮ

 

ʌȡȑʌİȚ

 

ʌȠIJȑ

 

ȞĮ

 

ʌĮȡĮȝİȓȞİȚ

 

İȞIJİȜȫȢ

 

İțijȠȡIJȚıȝȑȞȘ

.

^

 

ȂȘȞ

 

ijȠȡIJȓȗİIJİ

 

IJȚȢ

 

ȝʌĮIJĮȡȓİȢ

 

ȝİ

 

ȝȘ

 

İȖțİțȡȚȝȑȞȠȣȢ

 

ijȠȡIJȚıIJȑȢ

ıİ

 

țȜİȚıIJȐ

 

ȞIJȠȣȜȐʌȚĮ

 

ȤȦȡȓȢ

 

İȟĮİȡȚıȝȩ

ıİ

 

İʌȚțȓȞįȣȞİȢ

 

IJȠʌȠșİıȓİȢ

 

Ȓ

 

țȠȞIJȐ

 

ıİ

 

ʌȘȖȑȢ

 

ȣȥȘȜȒȢ

 

șİȡȝȩIJȘIJĮȢ

.

^

 

ȂȘȞ

 

ijȠȡIJȓȗİIJİ

 

IJȚȢ

 

ȝʌĮIJĮȡȓİȢ

 

ıİ

 

șİȡȝȠțȡĮıȓİȢ

 

ʌȠȣ

 

įİȞ

 

İȝʌȓʌIJȠȣȞ

 

ıIJȠ

 

ıȣȞȚıIJȫȝİȞȠ

 

İȪȡȠȢ

 0-40°C.

ȆǼǿĬȀǽȉ

 

ȁǺĭǺȈȀȉȃȆȋ

ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓıIJİ

 

ȑȞĮ

 

ȣȖȡȩ

 

ʌĮȞȓ

 

ȕȠȣIJȘȖȝȑȞȠ

 

ıİ

 

Ȟİȡȩ

 

țĮȚ

 

ıĮʌȠȪȞȚ

 

ȠȚțȚĮțȒȢ

 

ȤȡȒıȘȢ

.

ȂȘȞ

 

ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ

 

ȕİȞȗȓȞȘ

ȤȜȦȡȚȦȝȑȞĮ

 

ĮʌȠȜȚʌĮȞIJȚțȐ

 

ȣȖȡȐ

 

(

ȩʌȦȢ

 

IJȡȚȤȜȦȡȠİȚșȣȜȑȞȚȠ

), 

ȠȡȖĮȞȚțȠȪȢ

 

įȚĮȜȪIJİȢ

 

Ȓ

 

ȜİȚĮȞIJȚțȐ

 

ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ

ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ

ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ

ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ

ǺȡĮįİȓĮ

 

ijȩȡIJȚıȘ

90% 

ijȩȡIJȚıȘ

ǺȜȐȕȘ

:

1. 

ǹijĮȚȡȑıIJİ

 

IJȘȞ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮ

 

țĮȚ

 

İʌĮȞĮIJȠʌȠșİIJȒıIJİ

 

IJȘȞ

 

ıIJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

2. 

ǹijĮȚȡȑıIJİ

 

IJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

 

țĮȚ

 

İʌĮȞĮIJȠʌȠșİIJȒıIJİ

 

IJȠ

 

ıIJȘ

 

șȑıȘ

 

ijȩȡIJȚıȘȢ

 (

İȐȞ

 

ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ

)

Ǿ

 

İıȦIJİȡȚțȒ

 

șİȡȝȠțȡĮıȓĮ

 

IJȘȢ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ

 

ȕȡȓıțİIJĮȚ

 

İțIJȩȢ

 

IJȠȣ

 

İȪȡȠȣȢ

 0°C 

ȑȦȢ

 

40°C

īȡȒȖȠȡȠ

 

ĮȞĮȕȠıȕȒıȚȝȠ

 = 

ĮȞȐ

 

įİȣIJİȡȩȜİʌIJȠ

ȉĮȤİȓĮ

 

ijȩȡIJȚıȘ

ȁȚȖȩIJİȡȠ

 

Įʌȩ

 90% 

ijȩȡIJȚıȘȢ

ǹȡȖȩ

 

ĮȞĮȕȠıȕȒıȚȝȠ

ǹȡȖȩ

 

ĮȞĮȕȠıȕȒıȚȝȠ

īȡȒȖȠȡȠ

 

ĮȞĮȕȩıȕȘȝĮ

īȡȒȖȠȡȠ

 

ĮȞĮȕȩıȕȘȝĮ

ȁįijȑIJijįIJș

 

ĴȪȢijțIJșȣ

 

ȞʍįijįȢȔįȣ

ȇȢȑIJțȟȡ

 LED

ȇȡȢijȡȜįȝȔ

 

LED

ǹȡȖȩ

 

ĮȞĮȕȠıȕȒıȚȝȠ

 = 1 

ĮȞȐ

 

įİȣIJİȡȩȜİʌIJȠ

ȆȜȒȡȦȢ

 

ijȠȡIJȚıȝȑȞȘ

INSTRUÇÕES DE LIMPEZA

Utilize um pano limpo humedecido com uma solução de água 

morna e detergente líquido neutro.

Não use nenhum derivado do petróleo, 

À

uidos de lavagem à 

base de cloro (tal como tricloroetileno), solventes orgânicos ou 

agentes de limpeza abrasivos para limpar qualquer parte do 

equipamento.

Não mergulhe o conjunto da bateria ou o carregador em 

qualquer tipo de liquido.

Não limpe os contactos eléctricos.

14

15

Содержание SG-341

Страница 1: ...rsion 1 Itarus Description TECHNICAL DRAWING P9epMv UIC Asset ID 2864 15 150 Mistral IND TR 300 Charger UI FG Stock No n a Pkg Spec No DV 2563 0233 7_Iss1 Pkg Structure No n a Barcode No n a Size BWR n a Dimensions 148mm x 105mm 5 83 x 4 13 Folded Size XXXmm x XXXmm xx x xx File name O AI14 MAC10 DV 2563 0233 7_Iss1 ai Itarus House Tenter Road Moulton Park Northampton NN3 6PZ Need help Contact us ...

Страница 2: ...1 stanica za punjenje baterija b Ʉɨɦɩɥɟɤɬ ɡɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪɢ ɫ 3M TR 341 TR 344 SG 341 3M TR 341 TR 344 SG 341 Punjaþ za baterije T 3M TR 341 TR 344 SG 341 Batarya ùarj Kiiti K 3M TR 341 TR 344 SG 341 ɛɚɬɚɪɟɹɧɵ ɡɚɪɹɞɬɚɭ ɛɭɦɚɫɵ An 3M TR 341 TR 344 SG 341 Battery Charger Kit Rj 3M TR 341 TR 344 SG 341 Ɂɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ g 3M TR 341 TR 344 SG 341 ȀȚIJ ĭȩȡIJȚıȘȢ ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ p 3M TR 341 TR 344 SG...

Страница 3: ... The battery should never be left in a discharged state Do not charge batteries with unapproved chargers in enclosed cabinets without ventilation in hazardous locations or near sources of high heat Do not charge the batteries outside the recommended temperature range of 0 40 C CLEANING INSTRUCTIONS Use a clean cloth dampened with a mild solution of water and liquid household soap Do not use petrol...

Страница 4: ...tz Bitte lesen Sie dieseAnleitung in Verbindung mit der Bedienungsanleitung zur 3M VersaÀo TR 302E Gebläseeinheit oder zur 3M Speedglas SG 302E Gebläseeinheit TECHNISCHE BESCHREIBUNG DasAkkuladegerät mit einem Ladeplatz sowie das Akkuladegerät mit 4 Ladeplätzen sind für dasAuÀaden von Akkus für die 3M VersaÀo TR 302E Gebläseeinheit oder die 3M Speedglas SG 302E Gebläseeinheit ausgelegt ZULASSUNGEN...

Страница 5: ... intervallo di temperatura raccomandato di 0 40 C MANUTENZIONE Né il gruppo batterie né i caricabatterie contengono componenti utilizzabili Non tentare di aprirli L uso di parti non approvate o la modiÀca non autorizzata può portare a pericoli per la vita o la salute ed invalidare ogni garanzia Se è previsto lo smaltimento dei componenti deve essere effettuato in conformità alla regolamentazione n...

Страница 6: ...ten zonder ventilatie in gevaarlijke locaties of bij hittebronnen Laad de batterijen niet op buiten het aanbevolen temperatuurbereik van 0 40 C voor vloeistof dan ook De elektrische contacten niet afvegen ONDERHOUD In het batterijpak of de laders zijn geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden Probeer ze niet te openen Gebruik van niet goedgekeurde onderdelen of ongeoorloofde ...

Страница 7: ...rne må ikke oplades med ikke godkendte ladere i lukkede kabinetter uden ventilation på farlige steder eller nær meget kraftige varmekilder Batterierne må ikke oplades uden for det anbefalede temperaturområde på 0 40 C Tændt Slukket Slukket Tændt Slukket Tændt Vedligeholdelsesopladning 90 opladning Fejl 1 Fjern batteriet og sæt det i laderen igen 2 Fjern laderen og sæt den i laderstationen igen hvi...

Страница 8: ...iitä virtajohto 4 asemainen akun lataussarja í aseta latausalusta yhteen latausaseman porteista ennen kuin asetat akun latausalustaan Kuva 2 Liitä virtajohto Huomautus 4 asemaisen akun lataussarjan mukana toimitettu virtajohto on liitettävä 4 asemaiseen sarjaan Virtajohtoa ei liitetä yksittäiseen latausalustaan kun käytetään 4 asemaista sarjaa Aloita lataaminen liittämällä virtajohto pistorasiaan ...

Страница 9: ...ĮIJĮȡȚȫȞ ȝȓĮȢ ĬȑıȘȢ ǻȚĮȕȐıIJİ ĮȣIJȑȢ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ıİ ıȣȞįȣĮıȝȩ ȝİ IJȚȢ ȅįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ IJȠȣ 3M VersaÀo TR 302E ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ ĭȚȜIJȡĮȡȓıȝĮIJȠȢ ĮʌȠ ȆĮȡȠȤȒ ǹȑȡĮ Ȓ IJȠȣ 3M Speedglas SG 302E ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ ĭȚȜIJȡĮȡȓıȝĮIJȠȢ ĮʌȠ ȆĮȡȠȤȒ ǹȑȡĮ ȇǽȈȀĬȈǺĮǿ ȉȋȉȊǿȃǺȊȆȉ ȉȠ ȀȚIJ ĭȩȡIJȚıȘȢ ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ ȂȓĮȢ ĬȑıȘȢ țĮȚ IJȠ ȀȚIJ ĭȩȡIJȚıȘȢ ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ 4 ĬȑıİȦȞ ȑȤȠȣȞ ıȤİįȚĮıIJİȓ ȖȚĮ IJȘ ijȩȡIJȚıȘ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ ıIJȚȢ ȝȠȞȐįİȢ 3M VersaÀo T...

Страница 10: ... 1 na sekundĊ caákowicie naáadowany wysokiej temperatury oparów benzyny i rozpuszczalników Nie przechowywaü w temperaturze poniĪej 30 C i powyĪej 50 C lub przy wilgotnoĞci powyĪej 90 JeĪeli produkt bĊdzie przechowywany przez dáuĪszy okres czasu przed uĪyciem zalecaną temperaturą przechowywania jest temperatura od 4 C do 35 C Oryginalne opakowanie produktu jest odpowiednie do jego transportowania n...

Страница 11: ...ébku smČrem dopĜedu a zvednČte ji obr 3 Baterii mĤžete ponechat v nabíjeþce Pro dlouhodobé skladování baterií však spoleþnost 3M doporuþuje jejich uložení mimo nabíjeþku pĜiþemž by baterie mČla být nabita na 40 Baterii nikdy nenechávejte ve vybitém stavu Nenabíjejte baterie neschválenými nabíjeþkami v uzavĜených nevČtraných prostorách v nebezpeþném prostĜedí ani blízko zdroje vysokého žáru Nepouží...

Страница 12: ...E Ti izdelki so skladni z evropsko Direktivo EMC 2004 108 ES in Direktivo o nizkonapetostnih napravah 2006 95 EGS OBRATOVALNA NAVODILA Komplet za polnjenje baterij z eno postajo Vstavite baterijo v ležišþe sl 1 Prikljuþite napajalni kabel Komplet za polnjenje baterij s 4 postajami Pred vstavljanjem baterije v ležišþe za polnjenje le tega vstavite v ena izmed vrat polnilne postaje sl 2 Prikljuþite ...

Страница 13: ...gmises tabelis Pärast laadimist lahutage toitejuhe toiteallikast Vabastage sinist vabastuslapatsit vajutades aku pesast ja tõmmake aku välja joonis 3 Märkus Vajaduse korral võib laadimispesa 4 se aluse külge jätta Laadimispesa vabastamiseks aluse küljest vajutage alusel ovaalset vabastuslapatsit lükake pesa ettepoole ja tõstke see välja joonis 3 Aku võib laadijasse jätta Pikemaajaliseks hoiustamis...

Страница 14: ... naudojamas su 3M VersaÀo TR 302E oro ltravimo Ƴrenginiu arba 3M Speedglas SG 302E oro ltravimo Ƴrenginiu PATVIRTINIMAI Šie gaminiai atitinka Europos EMC direktyvą 2004 108 EC ir žemos Ƴtampos Ƴrangos direktyvą LVD 2006 95 EEC VEIKIMO INSTRUKCIJOS Vienos stotelơs baterijǐ Ƴkrovimo rinkinys Ƴstatykite bateriją Ƴ krovimo stovą 1 pav ir prijunkite maitinimo laidą 4 stoteliǐ baterijǐ Ƴkrovimo rinkinys...

Страница 15: ...lului 0 C 40 C Clipire rapidă 2 pe secundă Încărcare rapidă Încărcare sub 90 Semnal luminos scurt Semnal luminos scurt Lumina intermitenta Lumina intermitenta Stare încĄrcare acumulator LED verde LED portocaliu Clipire lentă 1 pe secundă Complet încărcat grave si invalideaza orice garantie La terminarea duratei de viata a echipamentului trebuie luata in considerare regulamentele locale de mediu DE...

Страница 16: ...ɶ ʀɯ ɜɿɞɤɪɢɬɢ Ƚɣɥɩɫɣɬɭɛɨɨɺ ɨɠɩɫɣɞʀɨɛɦɷɨɣɰ ɢɛɪɛɬɨɣɰ ɲɛɬɭɣɨ ɲɣ ʁɰ ɧɩɟɣɯʀɥɛɱʀɤ ɧɩɡɠ ɪɫɣɢɝɠɬɭɣ ɟɩ ɢɛɞɫɩɢɣ ɡɣɭɭɹ ɲɣ ɢɟɩɫɩɝ ɹ ɛ ɭɛɥɩɡ ɪɫɣɝɠɟɠ ɟɩ ɛɨɮɦɹɝɛɨɨɺ ɝɬʀɰ ɞɛɫɛɨɭʀɤ əɤɳɨ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨ ɭɬɢɥɿɡɭɜɚɬɢ ɹɤɿɫɶ ɱɚɫɬɢɧɢ ɪɟɫɩɿɪɚɬɨɪɧɨʀ ɫɢɫɬɟɦɢ ɰɟ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨ ɩɪɨɜɨɞɢɬɢ ɭ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨɫɬɿ ɞɨ ɦɿɫɰɟɜɨɝɨ ɡɚɤɨɧɨɞɚɜɫɬɜɚ ɡ ɨɯɨɪɨɧɢ ɩɪɚɰɿ ɬɚ ɧɚɜɤɨɥɢɲɧɶɨɝɨ ɫɟɪɟɞɨɜɢɳɚ ɂȼɀɋȲȾȻɈɈɚ Ʉ ɍɋȻɈɌɊɉɋɍɎȽȻɈɈɚ Ɉɛɥɚɞɧɚɧɧɹ ɩɨɜɢɧɧɨ ɡɛɟɪɿɝɚɬɢɫɶ ɜ ɨ...

Страница 17: ...sak Brzi bljesak Brzi bljesak Status punjenja baterije Zelena LED Naranÿasta LED žaruljica Sporo treperenje 1 u sekundi Potpuno napunjena ɃɈɌɍɋɎɅɑɃɃ ɂȻ ɋȻȼɉɍȻ Ʉɨɦɩɥɟɤɬ ɡɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪ ɫ ɟɞɧɚ ɫɬɚɧɰɢɹ ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪɚ ɜ ɝɧɟɡɞɨɬɨ ɡɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɮɢɝɭɪɚ 1 ɋɜɴɪɠɟɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ Ʉɨɦɩɥɟɤɬ ɡɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪɢ ɫ 4 ɫɬɚɧɰɢɢ ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɝɧɟɡɞɨɬɨ ɡɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɜ ɟɞɢɧ ɨɬ ɢɡɜɨɞɢɬɟ ɧɚ ɡɚɪɹɞ...

Страница 18: ...ya 3M Speedglas SG 302E Motorlu Hava Turbosu KullanÕm TalimatlarÕyla birlikte okuyunuz SùSTEM TANIMI Tek østasyonlu Batarya ùarj Kiti ve 4 østasyonlu Batarya ùarj Kiti 3M VersaÀo TR 302E Motorlu Hava Turbo ünitesi veya 3M Speedglas SG 302E Motorlu Hava Turbosu ünitesiyle kullanÕlan bataryalarÕ úarj etmek için tasarlanmÕútÕr ONAYLAR Bu ürünler 2004 108 EC sayÕlÕAvrupa EMC Direkti ve 2006 95 EEC say...

Страница 19: ... Station Battery Charger Kit 3M Speedglas SG 341E SG 341UK SG 341ASingle Station Battery Charger Kit Please read these instructions in conjunction with the 3M VersaÀo TR 302E PoweredAir Turbo or 3M Speedglas SG 302E PoweredAir Turbo User Instructions SYSTEM DESCRIPTION The Single Station Battery Charger Kit and 4 Station Battery Charger Kit are designed to charge batteries for use with the 3M Vers...

Страница 20: ...th local health and safety and environmental regulations STORAGE AND TRANSPORTATION These products should be stored in the packaging provided in dry clean conditions away from direct sunlight sources of high temperature petrol and solvent vapours Do not store outside the temperature range 30 C to 50 C or with humidity above 90 If the product will be stored for an extended period of time before use...

Страница 21: ...38 39 ...

Страница 22: ...40 41 ...

Страница 23: ...42 43 ...

Страница 24: ...44 45 ...

Страница 25: ...an 7 1831 Diegem 32 2 722 53 10 3M Schweiz AG Eggstrasse 93 Postfach 8803 Rüschlikon 41 1 724 92 21 3M Latvija SIA K UlmaƼa gatve 5 RƯga LV 1004 371 67 066 120 3M Lietuva UAB Švitrigailos g 11b LT 03228 Vilnius Lietuva 370 5 216 07 80 3M România Bucharest Business Park Str Menuetului 12 cladirea D et 3 013713 Bucharest 40 21 2028000 3ɇ ɋɩɬɬɣɺ 121614 Ɇɨɫɤɜɚ ɭɥ Ʉɪɵɥɚɬɫɤɚɹ ɞ 17 ɫɬɪ Ɂ Ȼ ɩ Ʉɪɵɥɚɬɫɤɢɟ ɏ...

Страница 26: ......

Отзывы: