3M SG-341 Скачать руководство пользователя страница 12

Poznámka: Napájací kábel dodávaný s nabíja

þ

kou batérií so 4 

stanicami musíte pripoji

Ģ

 k 4-stanicovému podstavcu. Pri 

použití 4-stanicového podstavca sa napájací kábel nepripája k 

samostatnému nabíjaciemu stojanu.

Zapojením napájacieho kábla do zdroja elektrickej energie 

spustite nabíjanie. Displej nabíja

þ

ky je opísaný v tabu

Đ

ke 

nižšie.

Po dokon

þ

ení nabíjania odpojte napájací kábel zo zdroja 

elektrickej energie. Stla

þ

ením modrej uvo

ĐĖ

ovacej zarážky 

na batérii a nadvihnutím uvo

Đ

nite akumulátor zo stojana 

(obrázok 3).

Poznámka: V prípade potreby môže stojan batérie osta

Ģ

 

pripojený k 4-stanicovému podstavcu. Ak chcete uvo

Đ

ni

Ģ

 stojan 

z podstavca, zatla

þ

te na oválnu uvo

ĐĖ

ovaciu zarážku na 

podstavci, posu

Ė

te stojan dopredu a nadvihnite ho (obrázok 3).

Batériu môžete necha

Ģ

 v nabíja

þ

ke. Pri dlhodobom skladovaní 

batérií však spolo

þ

nos

Ģ

 3M odporú

þ

a, aby ste ich skladovali 

mimo nabíja

þ

ky a nabité približne na úrovni 40%. Batériu nikdy 

nenechávajte vybitú.

^

 Batérie nenabíjajte pomocou neschválených nabíja

þ

iek, v 

uzavretých miestnostiach bez vetrania, na nebezpe

þ

ných 

miestach ani v blízkosti zdrojov ve

Đ

kého tepla.

^

 Nenabíjajte batérie mimo odporú

þ

aného rozsahu teplôt 

0-40°C.

POKYNY K 

þ

ISTENIU

Použite 

þ

istú utierku navlh

þ

enú v jemnom roztoku mydla a 

vody.

Na 

þ

istenie žiadnej z 

þ

astí prístroja nepoužívajte benzín, 

odmas

Ģ

ovacie roztoky chlóru (ako napr. trichlóroetylén), 

organické rozpúš

Ģ

adlá alebo brúsne 

þ

istiace prípravky.

Akumulátor ani nabíja

þ

ku batérií nikdy neponárajte do žiadnej 

tekutiny.

Neutierajte elektrické kontakty.

ÚDRŽBA

V akumulátore ani v nabíja

þ

kách sa nenachádzajú 

þ

asti, ktoré 

môže opravi

Ģ

 užívate

Đ

. Nepokúšajte sa ich otvára

Ģ

.

^

 

Použitie neschválených sú

ÿ

astí alebo vykonanie 

neautorizovaných úprav, môže ohrozi

ģ

 život alebo zdravie 

a zárove

ė

 znamená stratu záruky.

Ak je nevyhnutné znehodnoti

Ģ

 

þ

asti výrobku, postupujte v 

súlade s miestnymi ekologickými, bezpe

þ

nostnými a 

zdravotnými predpismi.

SKLADOVANIE A PREPRAVA

Výrobok by sa mal skladova

Ģ

 v balení od výrobcu na suchom a 

þ

istom mieste mimo zdroja slne

þ

ného žiarenia, vysokej teploty, 

benzínu a výparov z rozpúš

Ģ

adiel.

Skladujte pri teplote -30°C až +50°C, pri

þ

om vlhkos

Ģ

 prostredia 

nesmie prekro

þ

i

Ģ

 90%.

Ak bude výrobok skladovaný dlhšiu dobu pred použitím, 

odporú

þ

a sa skladova

Ģ

 ho pri teplote od 4°C do 35°C.

Na prenos zariadenia v rámci celej Európskej Únie je vhodné 

originálne balenie od výrobcu.

J

 3M™ Versa

À

o™ 

ĵĢě

 

ğīĢĵĜ

 

ĵĠħħĠĬ

 

ĵīĤĭģ

 

ĵĦijĭ

TR-341E/TR-341UK/TR-341A

 3M™ Versa

À

o™ 

ĵĠīĢĵ

 4-

Ĝ

 

ĵĠħħĠĬ

 

ĵīĤĭģ

 

ĵĦijĭ

TR-344E/TR-344UK/TR-344A

 3M™ Speedglas™ 

ĵĢě

 

ğīĢĵĜ

 

ĵĠħħĠĬ

 

ĵīĤĭģ

 

ĵĦijĭ

SG-341E/SG-341UK/SG-341A

 

ĵĞĤĢĤ

 

ħĴ

 

ĴĠĩĤĴğ

 

ĵĠěijĠğ

 

Ĩĭ

 

ĜĠħĤĴĜ

 

ğħě

 

ĵĠěijĠğ

 

ěijIJ

 

ěī

 3M™ 

ijĤĠěğ

 

ĵĞĤĢĤ

 

Ġě

 3M™ Versa

À

o™ TR-302E 

ijĤĠěğ

.Speedglas™ SG-302E

ĵĦijĭĩğ

 

ijĠěĤĵ

 4-

Ĝ

 

ĵĠħħĠĬğ

 

ĵīĤĭģ

 

ĵĦijĭĠ

 

ĵĢě

 

ğīĢĵĜ

 

ĵĠħħĠĬğ

 

ĵīĤĭģ

 

ĵĦijĭ

 3M™ 

ijĤĠěğ

 

ĵĞĤĢĤ

 

Ĩĭ

 

ĜĠħĤĴĜ

 

ĵĠħħĠĬ

 

ĵīĤĭģħ

 

ĵĠĞĭĠĤĩ

 

ĵĠīĢĵ

 3M™ Speedglas™ 

ijĤĠěğ

 

ĵĞĤĢĤ

 

Ġě

 Versa

À

o™ TR-302E

.SG-302E

ĨĤijĠĴĤě

 EC/2004/108 

ĵĤįĠijĤěğ

 EMC 

ĵĤĤĢīğĜ

 

ĨĤĞĩĠĭ

 

ğħě

 

ĨĤijıĠĩ

.LVD) 2006/95/EEC) 

ĥĠĩī

 

ĢĵĩĜ

 

ĞĠĤıħ

 

ğĤĢīğĜĠ

x

3M™ Versa

À

o™ TR-341E/TR-341UK/TR-341A Komplet 

polnilnika za baterije - ena postaja

3M™ Versa

À

o™ TR-344E/TR-344UK/TR-344A Komplet 

polnilnika za baterije - 4 postaje

3M™ Speedglas™ SG-341E/SG-341UK/SG-341A Komplet 

polnilnika za baterije - ena postaja
Prosimo, da ta navodila preberete skupaj z navodili za uporabo 

3M™ Versa

À

o™ TR-302E elektri

þ

ne zra

þ

ne turbine ali 3M™ 

Speedglas™ SG-302E elektri

þ

ne zra

þ

ne turbine.

OPIS SISTEMA

Kompleta za polnjenje baterij z eno postajo ali 4-postajami sta 

zasnovana za polnjenje baterij, ki jih potrebujete za uporabo 

enote elektri

þ

ne zra

þ

ne turbine 3M™ Versa

À

o™ TR-302E ali 

enote elektri

þ

ne zra

þ

ne turbine 3M™ Speedglas™ SG-302E.

ODOBRITVE

Ti izdelki so skladni z evropsko Direktivo EMC 2004/108/ES in 

Direktivo o nizkonapetostnih napravah 2006/95/EGS.

OBRATOVALNA NAVODILA

Komplet za polnjenje baterij z eno postajo - Vstavite baterijo v 

ležiš

þ

e (sl. 1). Priklju

þ

ite napajalni kabel.

Komplet za polnjenje baterij s 4 postajami - Pred vstavljanjem 

baterije v ležiš

þ

e za polnjenje le-tega vstavite v ena izmed vrat 

polnilne postaje (sl. 2). Priklju

þ

ite napajalni kabel.

Opomba: Napajalni kabel, ki je priložen kompletu za polnjenje 

baterij s 4-postajami, mora biti priklju

þ

en na bazo za 4-postaje. 

Med uporabo baze za 4-postaje napajalni kabel ni priklju

þ

en na 

posamezno ležiš

þ

e za polnjenje.

Za za

þ

etek polnjenja vstavite napajalni kabel v elektri

þ

no 

vti

þ

nico. Za razlago prikaza polnjenja glejte spodnjo tabelo.

Po kon

þ

anem polnjenju odklopite napajalni kabel iz 

elektri

þ

ne vti

þ

nice. Odstranite baterijo iz ležiš

þ

a tako, da 

pritisnete na modri gumb za sprostitev (na bateriji) in jo 

dvignete (sl. 3).

Opomba: Po potrebi lahko ležiš

þ

e baterije ostane nameš

þ

eno 

na bazo za 4-postaje. Za sprostitev ležiš

þ

a iz baze pritisnite na 

ovalni jezi

þ

ek na bazi, podrsajte ležiš

þ

e naprej in ga dvignite 

(sl. 3).

Baterijo lahko pustite na polnilniku. Vendar pa za dolgotrajno 

skladiš

þ

enje baterij 3M priporo

þ

a, da jih ne shranjujete na 

polnilniku in da so ob skladiš

þ

enju napolnjene na približno 

40%. Baterije nikoli ne puš

þ

ajte izpraznjene.

^

 Baterij ne polnite z neustreznimi polnilniki, v zaprtih 

prostorih brez zra

þ

enja, na nevarnih mestih in blizu virov 

toplote.

^

 Baterij ne polnite zunaj priporo

þ

enega temperaturnega 

razpona 0-40°C.

VZDRŽEVANJE

V bateriji in polnilnikih ni nobenih delov, ki bi jih lahko sami 

popravili. Ne poskušajte odpirati.

^

 

Uporaba neodobrenih delov ali neavtorizirano 

spreminjanje lahko vodi v ogrožanje življenja ali zdravja in 

lahko izni

ÿ

i katerokoli jamstvo.

ý

e je potrebno odstranjevanje delov, ga je treba izvesti v 

skladu z lokalnimi zdravstvenimi, varnostnimi in okoljskimi 

predpisi.

SHRANJEVANJE IN PRENAŠANJE

Te izdelke je treba shranjevati v za to predvideno embalažo, v 

suhem, 

þ

istem okolju, stran od neposredne son

þ

ne svetlobe, 

virov visoke temperature, bencina in hlapov iz topil.

Ne shranjujte izven temperaturnega razpona -30°C do +50°C 

ali pri vlagi nad 90%.

ý

e je izdelek pred uporabo dlje 

þ

asa shranjen, je priporo

þ

ena 

temperatura pri shranjevanju 4°C do 35°C.

Originalna embalaža je primerna za prenašanje izdelka po 

Evropski uniji.

Vklopljeno

Izklopljeno

Izklopljeno

Vklopljeno

Izklopljeno

Vklopljeno

Trajno polnjenje

90% apolnjenosti

Napaka:
1. Odstranite in ponovno 

vstavite baterijo v ležiš

þ

e

2. Odstranite in ponovno 

ležiš

þ

e v polnilno postajo 

(

þ

e je v uporabi)

Notranja temperatura 

baterije je zunaj obmo

þ

ja 

0°C do 40°C
Hitro utripanje = 2 na 

sekundo

Hitro polnjenje
Manj kot 90% apolnjenost

Po

þ

asno 

utripanje

Po

þ

asno 

utripanje

Hitro utripanje

Hitro utripanje

Stanje polnjenja baterije

Zelena LED

Oranžna LED

Po

þ

asno utripanje = 1 na 

sekundo

Popolnoma napolnjeno

NAVODILA ZA 

þ

þ

ENJE

Uporabite 

þ

isto krpo, navlaženo z blago raztopino vode in 

navadnega mila.

Ne uporabljajte bencina, kloriranih razmaš

þ

evalnih teko

þ

in (kot 

je trikloretilen), organskih topil ali abrazivnih 

þ

istilnih sredstev 

za 

þ

þ

enje kateregakoli dela opreme.

Baterij ali polnilnika baterij nikoli ne potapljajte v kakršno koli 

teko

þ

ino.

Ne brišite elektri

þ

nih kontaktov.

Zapnuté

Vypnuté

Vypnuté

Zapnuté

Vypnuté

Zapnuté

Dávkové nabíjanie

Nabitie na 90%

Chyba:
1. Vyberte batériu zo 

stojana a opätovne ju 

vložte
2. Vyberte stojan z 

nabíjacej stanice (ak sa 

používa) a opätovne ho 

vložte
Vnútorná teplota 

akumulátora je mimo 

rozsahu 0°C až 40°C
Rýchle blikanie = 2 za 

sekundu

Rýchle nabíjanie
Menej ako 90% nabitia

Pomalé blikanie

Pomalé 
blikanie

Rýchle blikanie

Rýchle blikanie

Stav nabíjania batérie

Zelené LED 

svetlo

Oranžové LED 

svetlo

Pomalé blikanie = 1 za sekundu

Plne nabitá

20

21

Содержание SG-341

Страница 1: ...rsion 1 Itarus Description TECHNICAL DRAWING P9epMv UIC Asset ID 2864 15 150 Mistral IND TR 300 Charger UI FG Stock No n a Pkg Spec No DV 2563 0233 7_Iss1 Pkg Structure No n a Barcode No n a Size BWR n a Dimensions 148mm x 105mm 5 83 x 4 13 Folded Size XXXmm x XXXmm xx x xx File name O AI14 MAC10 DV 2563 0233 7_Iss1 ai Itarus House Tenter Road Moulton Park Northampton NN3 6PZ Need help Contact us ...

Страница 2: ...1 stanica za punjenje baterija b Ʉɨɦɩɥɟɤɬ ɡɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪɢ ɫ 3M TR 341 TR 344 SG 341 3M TR 341 TR 344 SG 341 Punjaþ za baterije T 3M TR 341 TR 344 SG 341 Batarya ùarj Kiiti K 3M TR 341 TR 344 SG 341 ɛɚɬɚɪɟɹɧɵ ɡɚɪɹɞɬɚɭ ɛɭɦɚɫɵ An 3M TR 341 TR 344 SG 341 Battery Charger Kit Rj 3M TR 341 TR 344 SG 341 Ɂɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ g 3M TR 341 TR 344 SG 341 ȀȚIJ ĭȩȡIJȚıȘȢ ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ p 3M TR 341 TR 344 SG...

Страница 3: ... The battery should never be left in a discharged state Do not charge batteries with unapproved chargers in enclosed cabinets without ventilation in hazardous locations or near sources of high heat Do not charge the batteries outside the recommended temperature range of 0 40 C CLEANING INSTRUCTIONS Use a clean cloth dampened with a mild solution of water and liquid household soap Do not use petrol...

Страница 4: ...tz Bitte lesen Sie dieseAnleitung in Verbindung mit der Bedienungsanleitung zur 3M VersaÀo TR 302E Gebläseeinheit oder zur 3M Speedglas SG 302E Gebläseeinheit TECHNISCHE BESCHREIBUNG DasAkkuladegerät mit einem Ladeplatz sowie das Akkuladegerät mit 4 Ladeplätzen sind für dasAuÀaden von Akkus für die 3M VersaÀo TR 302E Gebläseeinheit oder die 3M Speedglas SG 302E Gebläseeinheit ausgelegt ZULASSUNGEN...

Страница 5: ... intervallo di temperatura raccomandato di 0 40 C MANUTENZIONE Né il gruppo batterie né i caricabatterie contengono componenti utilizzabili Non tentare di aprirli L uso di parti non approvate o la modiÀca non autorizzata può portare a pericoli per la vita o la salute ed invalidare ogni garanzia Se è previsto lo smaltimento dei componenti deve essere effettuato in conformità alla regolamentazione n...

Страница 6: ...ten zonder ventilatie in gevaarlijke locaties of bij hittebronnen Laad de batterijen niet op buiten het aanbevolen temperatuurbereik van 0 40 C voor vloeistof dan ook De elektrische contacten niet afvegen ONDERHOUD In het batterijpak of de laders zijn geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden Probeer ze niet te openen Gebruik van niet goedgekeurde onderdelen of ongeoorloofde ...

Страница 7: ...rne må ikke oplades med ikke godkendte ladere i lukkede kabinetter uden ventilation på farlige steder eller nær meget kraftige varmekilder Batterierne må ikke oplades uden for det anbefalede temperaturområde på 0 40 C Tændt Slukket Slukket Tændt Slukket Tændt Vedligeholdelsesopladning 90 opladning Fejl 1 Fjern batteriet og sæt det i laderen igen 2 Fjern laderen og sæt den i laderstationen igen hvi...

Страница 8: ...iitä virtajohto 4 asemainen akun lataussarja í aseta latausalusta yhteen latausaseman porteista ennen kuin asetat akun latausalustaan Kuva 2 Liitä virtajohto Huomautus 4 asemaisen akun lataussarjan mukana toimitettu virtajohto on liitettävä 4 asemaiseen sarjaan Virtajohtoa ei liitetä yksittäiseen latausalustaan kun käytetään 4 asemaista sarjaa Aloita lataaminen liittämällä virtajohto pistorasiaan ...

Страница 9: ...ĮIJĮȡȚȫȞ ȝȓĮȢ ĬȑıȘȢ ǻȚĮȕȐıIJİ ĮȣIJȑȢ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ıİ ıȣȞįȣĮıȝȩ ȝİ IJȚȢ ȅįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ IJȠȣ 3M VersaÀo TR 302E ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ ĭȚȜIJȡĮȡȓıȝĮIJȠȢ ĮʌȠ ȆĮȡȠȤȒ ǹȑȡĮ Ȓ IJȠȣ 3M Speedglas SG 302E ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ ĭȚȜIJȡĮȡȓıȝĮIJȠȢ ĮʌȠ ȆĮȡȠȤȒ ǹȑȡĮ ȇǽȈȀĬȈǺĮǿ ȉȋȉȊǿȃǺȊȆȉ ȉȠ ȀȚIJ ĭȩȡIJȚıȘȢ ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ ȂȓĮȢ ĬȑıȘȢ țĮȚ IJȠ ȀȚIJ ĭȩȡIJȚıȘȢ ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ 4 ĬȑıİȦȞ ȑȤȠȣȞ ıȤİįȚĮıIJİȓ ȖȚĮ IJȘ ijȩȡIJȚıȘ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ ıIJȚȢ ȝȠȞȐįİȢ 3M VersaÀo T...

Страница 10: ... 1 na sekundĊ caákowicie naáadowany wysokiej temperatury oparów benzyny i rozpuszczalników Nie przechowywaü w temperaturze poniĪej 30 C i powyĪej 50 C lub przy wilgotnoĞci powyĪej 90 JeĪeli produkt bĊdzie przechowywany przez dáuĪszy okres czasu przed uĪyciem zalecaną temperaturą przechowywania jest temperatura od 4 C do 35 C Oryginalne opakowanie produktu jest odpowiednie do jego transportowania n...

Страница 11: ...ébku smČrem dopĜedu a zvednČte ji obr 3 Baterii mĤžete ponechat v nabíjeþce Pro dlouhodobé skladování baterií však spoleþnost 3M doporuþuje jejich uložení mimo nabíjeþku pĜiþemž by baterie mČla být nabita na 40 Baterii nikdy nenechávejte ve vybitém stavu Nenabíjejte baterie neschválenými nabíjeþkami v uzavĜených nevČtraných prostorách v nebezpeþném prostĜedí ani blízko zdroje vysokého žáru Nepouží...

Страница 12: ...E Ti izdelki so skladni z evropsko Direktivo EMC 2004 108 ES in Direktivo o nizkonapetostnih napravah 2006 95 EGS OBRATOVALNA NAVODILA Komplet za polnjenje baterij z eno postajo Vstavite baterijo v ležišþe sl 1 Prikljuþite napajalni kabel Komplet za polnjenje baterij s 4 postajami Pred vstavljanjem baterije v ležišþe za polnjenje le tega vstavite v ena izmed vrat polnilne postaje sl 2 Prikljuþite ...

Страница 13: ...gmises tabelis Pärast laadimist lahutage toitejuhe toiteallikast Vabastage sinist vabastuslapatsit vajutades aku pesast ja tõmmake aku välja joonis 3 Märkus Vajaduse korral võib laadimispesa 4 se aluse külge jätta Laadimispesa vabastamiseks aluse küljest vajutage alusel ovaalset vabastuslapatsit lükake pesa ettepoole ja tõstke see välja joonis 3 Aku võib laadijasse jätta Pikemaajaliseks hoiustamis...

Страница 14: ... naudojamas su 3M VersaÀo TR 302E oro ltravimo Ƴrenginiu arba 3M Speedglas SG 302E oro ltravimo Ƴrenginiu PATVIRTINIMAI Šie gaminiai atitinka Europos EMC direktyvą 2004 108 EC ir žemos Ƴtampos Ƴrangos direktyvą LVD 2006 95 EEC VEIKIMO INSTRUKCIJOS Vienos stotelơs baterijǐ Ƴkrovimo rinkinys Ƴstatykite bateriją Ƴ krovimo stovą 1 pav ir prijunkite maitinimo laidą 4 stoteliǐ baterijǐ Ƴkrovimo rinkinys...

Страница 15: ...lului 0 C 40 C Clipire rapidă 2 pe secundă Încărcare rapidă Încărcare sub 90 Semnal luminos scurt Semnal luminos scurt Lumina intermitenta Lumina intermitenta Stare încĄrcare acumulator LED verde LED portocaliu Clipire lentă 1 pe secundă Complet încărcat grave si invalideaza orice garantie La terminarea duratei de viata a echipamentului trebuie luata in considerare regulamentele locale de mediu DE...

Страница 16: ...ɶ ʀɯ ɜɿɞɤɪɢɬɢ Ƚɣɥɩɫɣɬɭɛɨɨɺ ɨɠɩɫɣɞʀɨɛɦɷɨɣɰ ɢɛɪɛɬɨɣɰ ɲɛɬɭɣɨ ɲɣ ʁɰ ɧɩɟɣɯʀɥɛɱʀɤ ɧɩɡɠ ɪɫɣɢɝɠɬɭɣ ɟɩ ɢɛɞɫɩɢɣ ɡɣɭɭɹ ɲɣ ɢɟɩɫɩɝ ɹ ɛ ɭɛɥɩɡ ɪɫɣɝɠɟɠ ɟɩ ɛɨɮɦɹɝɛɨɨɺ ɝɬʀɰ ɞɛɫɛɨɭʀɤ əɤɳɨ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨ ɭɬɢɥɿɡɭɜɚɬɢ ɹɤɿɫɶ ɱɚɫɬɢɧɢ ɪɟɫɩɿɪɚɬɨɪɧɨʀ ɫɢɫɬɟɦɢ ɰɟ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨ ɩɪɨɜɨɞɢɬɢ ɭ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨɫɬɿ ɞɨ ɦɿɫɰɟɜɨɝɨ ɡɚɤɨɧɨɞɚɜɫɬɜɚ ɡ ɨɯɨɪɨɧɢ ɩɪɚɰɿ ɬɚ ɧɚɜɤɨɥɢɲɧɶɨɝɨ ɫɟɪɟɞɨɜɢɳɚ ɂȼɀɋȲȾȻɈɈɚ Ʉ ɍɋȻɈɌɊɉɋɍɎȽȻɈɈɚ Ɉɛɥɚɞɧɚɧɧɹ ɩɨɜɢɧɧɨ ɡɛɟɪɿɝɚɬɢɫɶ ɜ ɨ...

Страница 17: ...sak Brzi bljesak Brzi bljesak Status punjenja baterije Zelena LED Naranÿasta LED žaruljica Sporo treperenje 1 u sekundi Potpuno napunjena ɃɈɌɍɋɎɅɑɃɃ ɂȻ ɋȻȼɉɍȻ Ʉɨɦɩɥɟɤɬ ɡɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪ ɫ ɟɞɧɚ ɫɬɚɧɰɢɹ ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪɚ ɜ ɝɧɟɡɞɨɬɨ ɡɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɮɢɝɭɪɚ 1 ɋɜɴɪɠɟɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ Ʉɨɦɩɥɟɤɬ ɡɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪɢ ɫ 4 ɫɬɚɧɰɢɢ ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɝɧɟɡɞɨɬɨ ɡɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɜ ɟɞɢɧ ɨɬ ɢɡɜɨɞɢɬɟ ɧɚ ɡɚɪɹɞ...

Страница 18: ...ya 3M Speedglas SG 302E Motorlu Hava Turbosu KullanÕm TalimatlarÕyla birlikte okuyunuz SùSTEM TANIMI Tek østasyonlu Batarya ùarj Kiti ve 4 østasyonlu Batarya ùarj Kiti 3M VersaÀo TR 302E Motorlu Hava Turbo ünitesi veya 3M Speedglas SG 302E Motorlu Hava Turbosu ünitesiyle kullanÕlan bataryalarÕ úarj etmek için tasarlanmÕútÕr ONAYLAR Bu ürünler 2004 108 EC sayÕlÕAvrupa EMC Direkti ve 2006 95 EEC say...

Страница 19: ... Station Battery Charger Kit 3M Speedglas SG 341E SG 341UK SG 341ASingle Station Battery Charger Kit Please read these instructions in conjunction with the 3M VersaÀo TR 302E PoweredAir Turbo or 3M Speedglas SG 302E PoweredAir Turbo User Instructions SYSTEM DESCRIPTION The Single Station Battery Charger Kit and 4 Station Battery Charger Kit are designed to charge batteries for use with the 3M Vers...

Страница 20: ...th local health and safety and environmental regulations STORAGE AND TRANSPORTATION These products should be stored in the packaging provided in dry clean conditions away from direct sunlight sources of high temperature petrol and solvent vapours Do not store outside the temperature range 30 C to 50 C or with humidity above 90 If the product will be stored for an extended period of time before use...

Страница 21: ...38 39 ...

Страница 22: ...40 41 ...

Страница 23: ...42 43 ...

Страница 24: ...44 45 ...

Страница 25: ...an 7 1831 Diegem 32 2 722 53 10 3M Schweiz AG Eggstrasse 93 Postfach 8803 Rüschlikon 41 1 724 92 21 3M Latvija SIA K UlmaƼa gatve 5 RƯga LV 1004 371 67 066 120 3M Lietuva UAB Švitrigailos g 11b LT 03228 Vilnius Lietuva 370 5 216 07 80 3M România Bucharest Business Park Str Menuetului 12 cladirea D et 3 013713 Bucharest 40 21 2028000 3ɇ ɋɩɬɬɣɺ 121614 Ɇɨɫɤɜɚ ɭɥ Ʉɪɵɥɚɬɫɤɚɹ ɞ 17 ɫɬɪ Ɂ Ȼ ɩ Ʉɪɵɥɚɬɫɤɢɟ ɏ...

Страница 26: ......

Отзывы: