SEITE 76 - 148 x 210 mm - 44000118149/02 - SCHWARZ - 20-113 (kn)
76
ną, nie można całkowicie wykluczyć wystąpienia
w niekorzystnych warunkach zakłóceń elektro -
magnetycznych. W razie wystąpienia zakłóceń
w pracy urządzenia lub innych urządzeń należy
przenieść urządzenie w inne miejsce. Deklaracja
producenta o kompatybilności magnetycznej EMC
znajduje się w załączniku.
16. UWAGA! Przenośne wysokoczęstotliwościowe urzą-
dzenia telekomunikacyjne i ich akcesoria powinny
się znajdować w minimalnej odległości 30 cm od
przyrządu Elipar DeepCure-L. W przeciwnym razie
może dojść do redukcji parametrów użytkowych
przyrządu.
17. Przed każdym użyciem lampy upewnić się, że
natężenie emitowanego światła jest odpowiednie
do prawidłowej polimeryzacji. W tym celu sprawdzić
czystość światłowodu i gniazda światłowodu.
W razie potrzeby gniazdo światłowodu i sam
światłowód można czyścić w sposób opisany
w rozdziale „Konserwacja i pielęgnacja” (patrz tak-
że rozdział „Testowanie natężenia światła”).
Wszelkie poważne zdarzenia występujące w związku
z przyrządem należy zgłaszać firmie 3M lub właściwej
instytucji lokalnej (UE) albo miejscowej jednostce nad-
zorczej.
6. Lampy Elipar DeepCure-L wolno używać tylko z do-
starczonym światłowodem lub oryginalnymi
światłowodami zamiennymi lub dodatkowymi firmy
3M. Światłowód należy uważać za część aplikacyj-
ną. Stosowanie innego światłowodu może prowadzić
do zmniejszenia lub zwiększenia intensywności
światła. Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych
w wyniku zastosowania światłowodów innych pro-
ducentów.
7. Do wymiany uszkodzonych części zgodnie z
niniejszą instrukcją obsługi należy stosować tylko
oryginalne części 3M. Gwarancja nie obejmuje
szkód powstałych w wyniku zastosowania części
zamiennych innych producentów.
8. W przypadku wątpliwości dotyczących
bezpieczeństwa użytkowania urządzenia, wyłączyć
lampę i oznakować ją w sposób uniemożliwiający
włączenie przez osoby trzecie. Wątpliwości takie
mogą powstać, gdy urządzenie nie pracuje
prawidłowo lub wykazuje widoczne uszkodzenia.
9. Trzymać rozpuszczalniki, palne ciecze i silne źródła
ciepła z daleka od urządzenia, ponieważ mogą
one uszkodzić wykonaną z tworzywa sztucznego
obudowę urządzenia, uszczelki i przyciski.
10. Uważać, by środki czyszczące nie dostały się do
wnętrza urządzenia, ponieważ może to spowodować
zwarcie lub potencjalnie ryzykowne funkcjonowanie
urządzenia.
11. Otwieranie obudowy oraz naprawa urządzenia
mogą być wykonywane tylko przez autoryzowane
punkty serwisowe 3M Deutschland GmbH.
12. UWAGA: tego urządzenia nie wolno modyfikować
bez zgody producenta.
13. Pacjenci po operacji zaćmy są szczególnie wrażliwi
na działanie światła. Należy odradzać im leczenie
z użyciem lampy Elipar DeepCure-L, o ile nie zosta-
ną zastosowane odpowiednie środki ostrożności, ta-
kie jak np. okulary ochronne filtrujące światło niebie-
skie.
14. Osoby ze schorzeniami siatkówki oka powinny
skonsultować się z okulistą przed rozpoczęciem
używania lampy. Podczas pracy osoby takie
powinny zachowywać najwyższą ostrożność,
a w czasie używania lampy Elipar DeepCure-L
zastosować wszelkie konieczne środki ostrożności
(w tym nosić odpowiednie okulary ochronne filtrują-
ce światło).
15. Urządzenie zostało wyprodukowane i przetestowane
zgodnie z obowiązującymi normami i standardami
kompatybilności elektromagnetycznej oraz zgodnie
z obowiązującymi przepisami prawa. Ze względu
na różne czynniki, takie jak prąd elektryczny, insta-
lacja elektryczna i inne warunki otoczenia występu-
jące w miejscu użytkowania urządzenia, które mogą
wpływać na jego kompatybilność elektromagnetycz-
Światłowód
Rękojeść
Osłona oczu
Opis produktu
Urządzenie Elipar DeepCure-L jest wysokiej mocy
przyrządem LED naświetlającym do polimeryzacji
utwardzanych światłem materiałów dentystycznych.
Urządzenie składa się z bezprzewodowej rękojeści ze
zintegrowaną baterią, która może być wymieniana
przez serwis 3M, oraz zasilacza przeznaczonego do
bezpośredniego podłączania do gniazd elektrycznych.
To urządzenie jest medycznym wyrobem elektrycznym