SEITE 103 - 148 x 210 mm - 44000118149/02 - SCHWARZ - 20-113 (kn)
103
SL
O
VENSKY
sk
SLOVENSKY
Elipar
™
DeepCure-L
LED Polymerizačná lampa
sk
Bezpečnosť
POZOR!
Pred inštaláciou a spustením zariadenia si prosím
dôkladne prečítajte návod na použitie!
Ako pri všetkých technických zariadeniach, chod
a bezpečné použitie závisí na dodržaní všeobecných
bezpečnostných opatrení ako aj špeciálnych
bezpečnostných odporúčaní uvedených v tomto návode
na použitie.
1. Tento prístroj smie používať iba odborníci podľa na-
sledujúceho návodu. Výrobca nie je zodpovedný za
žiadne poškodenia vyplývajúce z použitia na iný účel.
2. Sieťový adaptér musí byť kedykoľvek dobre prístupný.
Sieťový adaptér používajte výlučne na rukoväte
Elipar
™
DeepCure-L. Pred použitím odpojte nástavec
od elektrickej siete vytiahnutím nabíjačky z USB
zásuvky.
Ošetrovanie pacientov pomocou nástavca, ktorý je
ešte pripojený k nabíjačke, je z bezpečnostných
dôvodov deaktivované. Osvit je možný až po odpojení
nabíjačky.
3. Používajte len v rozsahu dodávky obsiahnutú nabí-
jačku 3M. Použitie akejkoľvek inej nabíjačky môže
viesť k poškodeniu batérie.
4. POZOR! Nepozerajte sa priamo do zdroja svetla.
Nebezpečenstvo poškodenia očí. Pôsobenie svetla
v ústnej dutine obmedzte na klinicky ošetrovaný úsek.
Chráňte pacienta aj užívateľa pred odrazeným svetlom
aj intenzívnym rozptýleným svetlom adekvátnymi
prostriedkami, napr. štítom a okuliarmi proti oslneniu
alebo krytom.
5. POZOR! Rovnako ako aj u iných svetelných prístrojov
s vysokým výkonom je aj tento prístroj spojený
s príslušným vývojom tepla na osvetlenom povrchu.
Pri dlhšom ožiarení v blízkosti pulpy alebo v blízkosti
mäkkých tkanív môže aj pri tejto aplikácii dochádzať
k nevratným poškodeniam. Preto je potrebné dbať na
dodržiavanie výrobcom predpísaných časov osvitu.
Dôslednej je potrebné zabrániť prerušovaným časom
osvitu viacej ako 20 sekúnd na rovnakom povrchu
zuba ako aj priamemu kontaktu s ústnou sliznicou
alebo pokožkou. Existuje zhoda v odbornom
vedeckom svete v tom, že iritácia vznikajúcej vplyvom
tepla pri vytvrdzovaní svetlom sa dá minimalizovať
prostredníctvom dvoch jednoduchých opatrení:
•
polymerizovať s použitím externého chladenia
prúdom vzduchu,
•
polymerizovať s použitím prerušovaných
intervalov (napr. 2 x 10 sekúnd osvit namiesto
osvitu 1 x 20 sekúnd).
6. Elipar DeepCure-L smie pracovať len s dodaným
Obsah
Strana
Bezpečnosť
103
Popis výrobku
105
Indikácie
105
Technické údaje
106
Sieťový adaptér
106
Rukoväť
106
Sieťový adaptér a rukoväť
106
Podmienky skladovania a transportu
106
Inštalácia zariadenia
106
Továrenské nastavenie
106
Základné kroky
106
Sieťový adaptér
106
Svetlovod / rukoväť
107
Nabíjanie batérie
107
Displej stavu energie rukoväte
108
Prevádzka
108
Výber expozičného času
108
Zapnutie a vypnutie svetla
109
Nasúvanie a vysúvanie svetlovodu
do/z rukoväte
109
Polohovanie svetlovodu
109
Test intenzity svetla
109
Odporúčané liečebné techniky s 3M lepidlami 110
Režim spánok
110
Zvukové signály - rukoväť
110
Problém
111
Starostlivosť a údržba
112
Zaobchádzanie s rukoväťou
112
Opätovné spracovanie svetlovodu
112
Čistenie a dezinfekcia nabíjačky, rukoväte
a ochranného štítu
114
Uskladnenie rukoväte počas dlhšieho
obdobia nečinnosti
114
Odovzdávanie vyslúžilých elektrických
a elektronických prístrojov na likvidáciu
114
Užívateľské informácie
115
Záruka
115
Vymedzenie zodpovednosti
115
Slovník symbolov
115