background image

16

17

2VV.

 Creating innovative solutions for you and your business since 1995.

ver.1 31-05-21

6. INSTALLATION

● Low  voltage  switching  contact  -  maximum  possible 

contact load 12 V, 0.4 A.

● CABLE: Cable  with two conductors of cross section 

min. 0.5 mm

2

 Maximum length 50 m.

● The contact is normally closed. When the contact dis

-

connects, the unit operates according to the settings.

● The actuator is supplied by 230 V AC – control with a 

cable with three conductors

● CABLE: cable with three conductors of a cross section

 

min. 0.5 mm

2

. Maximum length 50 m.

6.5-2.2 Fire contact

TECHNICAL DATA

TECHNICAL DATA

6.5-2.1 External control

TECHNICAL DATA

● Low voltage switching contact - maximum possible con

-

tact load 12 V, 0.4 A.

● CABLE:  Cable  with  two  conductors  of  cross  section 

min. 0.5 mm

2

 Maximum length 50 m.

● The  contact  is  normally  closed.  When  the  contacts 

open, the unit turns off. This setting can be changed in 

the service menu 1616

6.5-2.3 Actuator to close the air supply 

regulator with a spring 

(accessory)

Not included!

PREHEAT 

W. PUMP

BOOST

M

M

A

L out

N

L-open

L-open

6.5-2.4 CO2 / RH room sensor

AirGENIO comfort regulation: Automatica-

lly control unit with external sensors

•  CO

2

 room sensor

CI-CO2-R

 - CO2 sensor used in automatic mode for acti

-

vating/deactivating the unit according to the level of CO2 

in the air. Limit values must be set for the sensor.

•  Relative humidity room sensor

CI-RH-R

 - RH sensor used in automatic mode for activat

-

ing/deactivating the unit according to the level of relative 

humidity in the air. Limit values must be set for the sensor.

   

      PLEASE NOTE!

• 

The accessories must be powered with their with 

their own external supply.

• 

For details on the power supply, refer to the docu-

mentation of the given accessory.

PREHEAT 

W. PUMP

BOOST

EN

RU

PL

IT

CS

1

SMU - power supply

Смесительный узел – источник питания

Układ mieszający

  zasilanie

Punto di miscelazione - alimentazione

SMU - napájení

2

Control signal (adjustable: SMU, heater/

cooler)

Управляющий сигнал (регулируемый: SMU, 

обогреватель/кулер)

Sygnał sterujący ( do nastawienia  : SMU,heater/

cooler)

Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/

cooler)

Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/

cooler)

3

Spatial sensor

Внутренний датчик

Czujnik przestrzenny

Sensore ambientale

Prostorové čidlo teploty

4

Flap - inlet (fresh air)

Клапан свежего воздуха

Klapa świeżego powietrza

Aletta – 

Aria fresca

Klapka pro čerstvý vzduch

5

Flap - outlet

Клапан отработанного воздуха

Klapa wydechu

Aletta - Scarico

Klapka pro odvodní vzduch

6

W

ater pump

Водяной насос (конденсат)

Pompa wodna

Pompa dell‘acqua

Vodní čerpadlo

7

RUN function (adjustable in units with direct 

evaporator: 0-10V/ON-OFF)

Функция RUN (у модулей с прямым 

выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)

Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez

-

pośrednim  do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)

Funzione RUN (impostabile per le unità dotate 

dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)

Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s  přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)

8

C/O - cooling/heating 

C/O - охлаждение/ обогрев

C/O - chłodzenie / ogrzewanie

C/O – raf

freddamento/riscaldamento

C/O - chlazení/topení

9

Direct evaporator - ERROR

Прямой выпариватель - ERROR

Prosty parownik – ERROR (błąd)

Evaporatore diretto – ERROR

Přímý výparník - ERROR

10

Direct evaporator - defrost

Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА

Prosty parownik - odmrażanie

Evaporatore diretto - SCONGELAMENT

O

Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ

11

External control -ON/OFF

Внешнее управление

Sterowanie zewnętrzne 

 Wł./W

ył.

Accensione/spegnimento esterno

Externí ovládání ON/OFF

12

Alarm - FIRE

Пожарный извещатель

W

ejście stycznika pożarowego

Fiamma

Poplach - FIRE

13

BOOST

 regime

Функция Boost

Funkcja BOOST

Boost

Režim BOOST

14

Recuperator - ERROR

Ошибка рекуператора

Usterka rekuperatora

Errore – recuperatore

Chyba rekuperátoru

15

The air quality sensor - power supply

CO2/RH/VOC - источник питания

CO2/RH/VOC - zasilanie

CO2/RH/VOC - alimentazione

Čidlo kvality vzduchu - napájení

16

The air quality sensor - control signal

CO2/RH/VOC - данные

CO2/RH/VOC - data

CO2/RH/VOC - dati

Čidlo kvality vzduchu - ovládání

17

Presence sensor

Датчик движения

Czujnik ruchu

Sensore di presenza

Čidlo přítomnosti

N - Neutral

Entrée

24VAC

24V

GND

GND

GND

CAPTEUR

 

PRÉSENCE

DX GENERAL ERROR

(settable)

DX DEFROST 

(settable)

230VAC

GND

2

1

V+

0-10 VDC CO

2

 /RH/VOC/EXT

CO

2

 / RH/VOC

EXTERNAL

CAPTEUR 0-10V

15VAC

Capteur CO /HR

VDC

0-10

24VAC

Alimentation 

vanne

0-10V 

Vanne/ Groupe Exterieur DX

Capteur Externe.

Câble deux fils blindé

alimentation générale

Registre 

max.1A 

max. 50 m 

Air Neuf

79

80

70

69

68

67

66

65

81

82

55

56

Registre  Air Rejeté

77

78

23

24

230VAC POMPE

DE CIRCULATION

76

75

25

26

49

50

59

60

OUTPUT

     DX = ON/OFF  (Sortie pour unité 

exterieure)

72

71

CONTACT

 

ERREUR

Commande  á distance

63

64

CONTACT  EXTERNE

ON/OFF

53

54

51

52

CONTACT INCENDIE

C

MSI

62

61

BOOST

BOOST

57

58

boitier de commande

J1/J2

GND

GND

15

13

14

9

8

7

10

5

4

3

2

1

6

12

11

16

17

18

19

20

21

22

23

24

82

83

81

80

79

78

77

76

75

74

73

25

26

27

28

29

68

67

66

65

64

63

62

61

60

59

58

57

56

55

54

53

52

51

31

33

35

36

37

38

39

40

41

42

43

9

44

45

46

47

48

49

50

30

32

34

72

71

70

69

GND

N

L

LO

L

LO

L

LO

N

GND

GND

0-10V

+SSR

-SSR

GND

0-10V

VENT-INT

230VAC

PIR

230VAC

FLAP-INT

230VAC

FLAP-EXT

230VAC

W. PUMP

ALARM

HEATER

RUN

OUTPUT

COOL/HEAT

HEAT PUMP

HEAT PUMP

ERROR

DEFROST

EXTERNAL

ON/OFF

FIRE

BOOST

PR

ESEN

CE

SE

NSOR

PI

R

REC ERR

TRANSF-

24VAC

TRANSF-

15VAC

TRANSF-

12VAC

L-VENT

INT-EXT

L

N

N

L-TR

N-TR

~

VENT-EXT

HEATER/

COOL/PUMP

PREHEATER

0-10V GND

POSTHEATER

REC/BYP

GND

PWM

GND

PWM

RPM (TC)

RPM

24VAC

24VAC

T-EXT-1

T-EXT-2

T-EXT-3

T-INT-1

T-INT-2

FILTER

INT

T-WATER

T-WATER

T-ROOM

JP1

LED1

DATA

SWO

TX

RX

-OUT

-IN

(TC)

1

~

2

~

1

~

2

15VAC

IN  GND

CO2/RH/EXT

2

1

1

2

10

ModBUS R

TU via 

Rs485

GTC

ou

FUSE

(VENT-EXT)

FUSE

(VENT-INT)

FUSE

(PCB)

FUSE

(PERIPHERY)

!

!

defr

ost

24V

AC

PO

WER S

UP

PL

Y

 MIX PO

INT

MIX. PO

INT / O

UTD

O

O

UNIT D

X

INPUT

MAIN ELECTRI

C S

UP

PL

Y

EX

T. S

ENSO

R

(tw

o-w

ire s

hie

lde

d c

ab

le)

or

INLE

T -F

res

h a

ir

O

UTLE

T

 D

X = O

N/O

FF 

(O

ut

pu

t f

or o

ut

do

or uni

t)

C

on

tro

l p

anel

EX

TERN

AL 

CON

TR

OL

FIRE

W

ATER

PU

MP C

O

NTR

O

L

ERR

O

R

CO

NT

ACT

PRES

EN

CE

SENSO

R

SENSO

R

SENSO

R

1

5

6

11

17

15

16

2

3

4

7

12

13

14

8

9

10

E-SCH-R

GJ-HR85

3-050-D06378    

              

(NTC 10kOhm)

A

GND

CO2 / RH

GND

+24V

0-10 V

24 V 

DC

GND

OUT

OUT

Содержание DAPHNE

Страница 1: ...ver 1 31 05 21 EN DAPHNE FLAT INSTALLATION ...

Страница 2: ...r business since 1995 ver 1 31 05 21 1 BEFORE STARTING 3 2 UNPACKING 4 3 MAIN COMPONENTS 5 4 DIMENSIONS 6 5 TECHNICAL PARAMETERS 7 6 INSTALLATION 8 7 COMMISSIONING 19 8 MAINTENANCE 20 9 TROUBLESHOOTING 21 10 LIQUIDATION PROCEEDINGS 24 11 CONCLUSIONS 25 ...

Страница 3: ... Keep the manual in a safe place for future reference The manual is an integral part of the product Declaration of conformity The product has been designed produced an marketed in compliance with all the applicable provisions and abides to the provisiones of the European Parliament and Council including the amendments under which it has been classified It is safe under normal conditions and under ...

Страница 4: ...ing the product check that the units and accessories are in order If you have any doubts contact the supp lier Never try to operate a damaged ventilation unit In the event that you decide not to unpack the ventilation unit immediately after delivery the product must be stored in a dry interior with a temperature ranging from 5 C up to 40 C maximum This product is not intended for use by persons in...

Страница 5: ...scher Filter Filter Regulation die Regulation Condesate exhaust Kondensatausscheidung Afterheater Nachheizeinrichtung DX CO By pass flap By pass Klappe Preheater Vorwärmer Operational diagram Funktionsschema Fan Ventilator Heat exchanger Wärmetauscher Filter Filter Regulation die Regulation Condesate exhaust Kondensatausscheidung Afterheater Nachheizeinrichtung DX CO By pass flap By pass Klappe Pr...

Страница 6: ...IONS A mm O mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm I mm J mm K mm L mm M mm N mm HRDF1 030 1188 1135 5 797 281 5 30 5 10 1160 652 Ø8 Ø160 355 5 171 139 403 242 HRDF1 050 1432 1347 5 885 322 5 30 5 10 1380 702 Ø8 Ø200 400 5 195 157 517 285 HRDF1 070 1646 1547 5 1065 364 5 30 5 10 1580 902 Ø8 Ø250 508 228 180 619 326 ...

Страница 7: ...30 50 60 0 35 2 6 Type Voltage V Frequency Hz Power kW Total current A HRDF 030 230 50 60 1 4 7 3 HRDF 050 230 50 60 2 2 10 7 HRDF 070 230 50 60 2 7 13 Type Voltage V Frequency Hz Power kW Total current A HRDF 030 230 50 60 2 6 12 6 HRDF 050 230 50 60 3 14 2 HRDF 070 400 50 60 4 10 4 Type Voltage V Frequency Hz Power kW Total current A Speed r min IP Insulation class HRDF 030 230 50 60 120 0 87 32...

Страница 8: ...cts The dampers will ensure that no air from the warm parts of the building will flow through the unit stack effect If no dampers have been installed there will be a risk of condensation within the unit and exterior ducts at the time the unit is deactivated This may also result in cold exterior air flowing into the building In that case condensation can also occur within the intake and exhaust duc...

Страница 9: ...A B C HRDF1 030 min 450 mm min 850 mm min 850 mm HRDF1 050 no possible no possible no possible HRDF1 007 no possible no possible no possible 0 mm A A B B C C 6 1 1 Installation distance These dimensions are recommended for servicing access Installation on the wall possible only for HRDF1 030 The unit can only be installed in a position where the condensate drain is pointing downwards These dimensi...

Страница 10: ...sponds to that of the distribution system The unit should be installed so as to provide access for maintenance service or disassembly This includes in particular access to inspecting the dampers flaps and their opening access to the cover of the control unit s cabinet to the cover of the of the air filter 6 1 2 Safe installation distance ATTENTION 6 INSTALLATION Any other position is forbidden 6 1...

Страница 11: ... two more people to hold it Place the unit horizontally and then tilt it 3 to drain the condensate When installing on the wall place the unit horizontally The unit can only be installed in a position where the con densate drain is pointing downwards 6 INSTALLATION Drill the holes in the ceiling on the wall check the strength of the material and fasten the unit to the side brackets with the ZTZ M8 ...

Страница 12: ...mm READ CAREFULLY 6 2 1 Flexible connection Connect the ducts to the exhaust and the suppl collars using flexible connections to stop the transfer of vibrati ons it will allow easier removal of the unit from the installa tion place when servicing Typ DN HRDF1 030 Ø160 HRDF1 050 Ø200 HRDF1 070 Ø250 6 2 3 INSTALLATION OF A FILTER BOX IN THE DUCT If unit is equiped with preheating then it is necessar...

Страница 13: ...ry core e g 25 c and 35 c between the inside air and the outside air with a relative humidity above 60 Therefore we recommend that you install a second during summer condensate drain especially for chilled air conditioning buildings located in tropical climates The second condensate drain properly connect to the drain pipe Improper connection of the siphon may cause flooding and damage to the heat...

Страница 14: ... the mains with a tem perature resistant rigid insulated cable that com plies with the local regulations Any intervention or modifications to the internal elect rical connection are forbidden and shall result on loss of warranty The correct operation of the unit can be guaranteed only with the use of original accessories Should it be necessary to install a sensor or control device in the unit or i...

Страница 15: ... diagram for connection and according to the markings of the termi nals DO NOT MISS The connection diagram is glued to the internal side of the removable lid of the regulator box Each element must be connected using an original ca ble or cable as per the specification for each element To open the lid of the regulator box you will need TORX22 key See picture 6 INSTALLATION L sup N PE L1 L2 L3 N PE ...

Страница 16: ...postabile SMU heater cooler Řídící signál nastavitelné SMU heater cooler Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty Flap inlet fresh air Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch Flap outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta Scarico Klapka pro odvodní vzduch N Neutral Entrée 24...

Страница 17: ...he unit according to the level of relative humidity in the air Limit values must be set for the sensor PLEASE NOTE The accessories must be powered with their with their own external supply For details on the power supply refer to the docu mentation of the given accessory PREHEAT W PUMP BOOST IT CS silanie Punto di miscelazione alimentazione SMU napájení nia SMU heater Segnale di controllo impostab...

Страница 18: ...to a wall or other surface If the connectors and cables aren t connected immedi ately after installing the unit protect them with insulat ing tape against mechanical damage or short circuit The cable connectors must not come into contact with water or any other liquid 6 INSTALLATION MODBUS RTU A 25 B 26 28 or 66 GND 6 5 2 5 Movement sensor 6 5 3 Control unit To start the unit connect the remote co...

Страница 19: ...the condensate drain is well connected to the drainage piping units with cooling that the connection complies with the instructions herein that no tools or other objects have been left inside the unit it could result damage CAUTION Any intervention or modifications to the internal connection are forbidden and shall result on loss of warranty We recommend using the accessories we supply In case of ...

Страница 20: ...ilters After the set filter clogging check period has expired the controller displays a warning about the need to check or replace the air filter ATTENTION If the filters are not changed properly the heat recovery unit may be damaged 8 MAINTENANCE b replacing the filter from the bottom cover open the designer cover replace filters unscrew the screws The cover is not secured by a fall protection sy...

Страница 21: ...ot clean the unit with following Sharp objects aggressive chemicals solvents abrasive cleaning products pressured water pressured air or steam 9 TROUBLESHOOTING Description Unit s behav iour Likely problem Solution 4 Supply fan error Unit is not working Overheated fan or defect on thermal contact of inlet fan Determine the cause of the overheating defective bear ing short circuit or replace the en...

Страница 22: ...C is around 10kΩ 25 Room temperature sensor failure T_Room Unit is venti lating Room temperature sen sor failure Check that the sensor is correctly connected to the electronics or test it measuring its resistance the resistance value at 20 C is around 10kΩ 32 Air quality sensor failure Unit is venti lating Defective air quality sensor Check that the quality sensor is connected correctly or check t...

Страница 23: ...tly on the fuse ATTENTION When the power supply is resumed after an outage the unit returns to the status it was before the outage The unit always remembers its operational status and settings If you aren t able to find or remove the cause of the malfunction or if the repairs require an intervention on the device contact an authorised service The service of internal components must be done only by...

Страница 24: ...the actions taken to fix it IF YOU CAN T FIX A MALFUNCTION 10 DECOMMISSIONING THE PRODUCT LIQUIDATION Contact the supplier If you can t fix a malfunction Render the unit useless before its disposal Older units also have materials that can be reused Take them to a collection yard It is recommended to have the unit disassembled in a specialised facility so that the recyclable materials may be reused...

Страница 25: ...r installation and operation contra ry to the manual and the common practice of installation and operation of ventilation devices and regulations systems 11 CONCLUSIONS Read and observe the instructions herein for a safe and proper use of the unit Do not hesitate to contact our sales or technical support department in case of any query or request for explanation ...

Страница 26: ...CONTACT Address 2VV s r o Fáblovka 568 533 52 Pardubice Czech Republic Internet http www 2vv cz ...

Отзывы: